Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "falsch liegen aber " (Duits → Nederlands) :

Wir mögen gelegentlich falsch liegen, aber niemand kann unsere demokratische Rechenschaftspflicht und unser demokratisches Mandat, im Auftrag der Menschen zu sprechen, in Frage stellen.

We zitten er soms misschien wel eens naast, maar niemand kan betwisten dat wij democratisch rekenschap afleggen en dat we een democratisch mandaat hebben om te spreken namens het volk.


Aber ich denke, dass diejenigen, die mit dem Finger auf das Quotensystem als Ursache für all die Probleme, mit denen die Milchbauern konfrontiert sind, zeigen, falsch liegen.

Ik denk echter dat degenen die het quotasysteem beschouwen als de oorzaak van alle problemen waarin de melkveehouders zich bevinden, het bij het verkeerde eind hebben.


Dabei scheinen sich ihre Preispraktiken nicht wesentlich voneinander zu unterscheiden, zumindest nicht von 2009 bis zum UZ (der hohe Durchschnittspreis der russischen Einfuhren 2008 ist vermutlich auf falsche Angaben zurückzuführen), wobei die russischen Durchschnittspreise etwas unterhalb, aber doch sehr nahe an den türkischen Durchschnittspreisen liegen.

Terzelfder tijd lijken hun prijzen, ten minste in de periode tussen 2009 en het eind van het OT, niet veel uiteen te lopen (de hoge gemiddelde prijs van de invoer uit Rusland in 2008 is waarschijnlijk het gevolg van onjuiste rapportage), waarbij de gemiddelde Russische prijzen iets lager zijn dan, maar toch dicht in de buurt liggen van, de Turkse prijzen.


Diejenigen, die diese Kritik üben, haben recht, aber diejenigen, die zu einer Senkung der Mittel für die Gemeinsame Agrarpolitik aufrufen, liegen falsch.

Degenen die deze kritiek uiten hebben gelijk, maar degenen die aandringen op een vermindering van de kredieten voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben ongelijk.


Allerdings gibt es eine Reihe von Problemen, über die die großen Führungspersönlichkeiten der EU zwar mit einer Stimme reden, dabei aber offenbar falsch liegen.

Er zijn echter wat problemen waarover de grote leiders van Europese Unie als met één mond spreken, maar waarin ze zich vergissen.


Und während alle Gründe, die der Einführung der Unterscheidung zwischen Familienviehzüchtereien und Nicht-Familienbetrieben zugrunde liegen, entweder keineswegs untermauert sind durch Belege und/oder wissenschaftliche Daten oder eindeutig falsch sind oder aber nicht in den Zuständigkeitsbereich des flämischen Dekretgebers liegen und folglich unmöglich zu einer rechtmässigen Zielsetzung führen können;

En terwijl alle aan de invoering van het onderscheid gezinsveeteeltbedrijf niet-gezinsveeteeltbedrijf ten grondslag liggende motieven hetzij helemaal niet onderbouwd zijn door stavingsstukken en/of wetenschappelijke gegevens, hetzij pertinent onjuist zijn, hetzij niet in de bevoegdheid van de Vlaamse decreetgever liggen, en dus onmogelijk tot een legitieme doelstelling kunnen leiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falsch liegen aber' ->

Date index: 2024-09-07
w