Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "falls „die nationalen behörden offenkundig dabei " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass in den Ziffern 138 und 139 der Resolution über das Ergebnis des VN-Weltgipfels darauf hingewiesen wird, dass jeder einzelne Staat verpflichtet ist, seine Bevölkerung vor Gräueltaten zu schützen und die internationale Gemeinschaft die Pflicht hat, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls die nationalen Behörden offenkundig dabei versagen, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen, die in die Zuständigkeit ...[+++]

A. overwegende dat de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-Wereldtop niet alleen de lidstaten de verplichting oplegden om hun burgers te beschermen tegen wreedheden, maar tevens de internationale gemeenschap ertoe verplichtten om passende maatregelen te nemen, mochten de lidstaten er niet in slagen hun burgers te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, een en ander conform de rechtspraak van het Internationaal Strafhof;


– unter Hinweis auf die Resolution 60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 24. Oktober 2005 zum Ergebnis des Weltgipfels, in deren Ziffer 139 die Möglichkeit gebilligt wird, kollektive Maßnahmen gegen einzelne Staaten zu ergreifen, falls "die nationalen Behörden offenkundig dabei versagen, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen",

– gezien resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 over de resultaten van de World Summit, waarvan punt 139 instemt met de mogelijkheid van collectief, samenhangend optreden tegen afzonderlijke staten "in het geval nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun bevolking te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid",


– unter Hinweis auf die Resolution 60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 24. Oktober 2005 zum Ergebnis des Weltgipfels, in deren Ziffer 139 die Möglichkeit gebilligt wird, kollektive Maßnahmen gegen einzelne Staaten zu ergreifen, falls „die nationalen Behörden offenkundig dabei versagen, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen“,

– gezien resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 over de resultaten van de World Summit, waarvan punt 139 instemt met de mogelijkheid van collectief, samenhangend optreden tegen afzonderlijke staten "in het geval nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun bevolking te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid",


Die nationalen Behörden hätten dabei die Koordinierung zu übernehmen, um die Relevanz der Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten.

De nationale overheden moeten dan de coördinatie in handen hebben om erop toe te zien dat de maatregelen op het gebied van de volksgezondheid zinvol zijn.


Es ist für die staatlichen Institutionen der Länder besonders wichtig, Fälle zu überwachen, die mit der Todesstrafe zu tun haben, damit spezifische Fälle den nationalen Behörden vorgetragen und mögliche Initiativen für die Abschaffung der Todesstrafe berücksichtigt werden.

Het is zeer belangrijk voor overheidsinstanties van landen om gevallen waarin de doodstraf wordt opgelegd te monitoren, zodat specifieke gevallen bij de nationale autoriteiten kunnen worden aangekaart en mogelijke initiatieven voor de afschaffing van de doodstraf kunnen worden overwogen.


D. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat nach der „Verantwortung zum Schutz“, wie sie die Vereinten Nationen verstehen, den Einsatz von Militär nach Kapitel VII beschließen kann, wenn „die nationalen Behörden offenkundig dabei versagen, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen“,

D. overwegende dat "De plicht bescherming te bieden" van de VN bepaalt dat de VN-Veiligheidsraad kan besluiten tot het inzetten van een strijdmacht overeenkomstig hoofdstuk VII indien "de nationale instanties de bevolking klaarblijkelijk niet beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid",


Die nationalen Behörden hätten dabei die Koordinierung zu übernehmen, um die Relevanz der Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten.

De nationale overheden moeten dan de coördinatie in handen hebben om erop toe te zien dat de maatregelen op het gebied van de volksgezondheid zinvol zijn.


Für den Fall, dass nationale Behörden eines Landes offenkundig dabei versagen, ihrer Pflicht zum Schutz der Bevölkerung nachzukommen, hat die internationale Gemeinschaft ihre Bereitschaft bekräftigt, kollektive Maßnahmen über den VN-Sicherheitsrat zu ergreifen.

De internationale gemeenschap heeft bevestigd dat zij, wanneer nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun verantwoordelijkheid met betrekking tot bescherming na te komen, bereid is via de VN-Veiligheidsraad collectief in actie te komen.


Nach Auffassung der Kommission leistet das Amt - neben seiner operativen Aufgabe - durch die Weiterentwicklung der ihm zur Verfügung stehenden Möglichkeiten technische Unterstützung, um die anweisungsbefugten und die mittelbewirtschaftenden Dienststellen der Kommission oder, je nach Fall, die nationalen Behörden, in die Lage zu versetzen, ein angemesseneres administratives und finanzielles Follow-up zu gewährleisten und der Kommission in der Frage der Finanzkorrekturen Empfehlungen zu unterbreiten.

De Commissie is van mening dat het Bureau naast zijn operationele taken met de ontwikkeling van de middelen waarover het beschikt technische bijstand levert om naar gelang van het geval ordonnateurs of beheerders van de Commissie of van nationale overheden mogelijkheden aan te bieden voor een betere administratieve en financiële opvolging en suggesties aan de Commissie te doen voor de toerekening van financiële correcties.


Die Abgrenzung besteht nun darin, dass aus PHARE-Mitteln Investitionen unterstützt werden können, wenn es sich dabei um öffentliche Arbeiten handelt, die von nationalen Behörden oder anderen öffentlichen Behörden, an die die nationalen Behörden die entsprechenden Zuständigkeiten abgetreten haben, durchgeführt werden.

Het onderscheid is dat Phare investeringen mag steunen die betrekking hebben op openbare werken die uitgevoerd worden door nationale overheden of, als zij door de nationale overheid daartoe gemachtigd zijn, door andere overheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls „die nationalen behörden offenkundig dabei' ->

Date index: 2025-02-20
w