Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falls notwendig einer folgenabschätzung methanemissionen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund und in Übereinstimmung mit der Mitteilung der Kommission über die Anwendung und die künftige Entwicklung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Emissionen von Fahrzeugen für den Leichtverkehr und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (Euro 5 und 6) und mit Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates sollte die Kommission in Erwägung ziehen, im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 und der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 nach einer Anhörung der Interessenträger und, ...[+++]

Daarom moet de Commissie, in overeenstemming met de mededeling van de Commissie over de toepassing en de toekomstige ontwikkeling van de Gemeenschapswetgeving met betrekking tot emissies van lichte bedrijfsvoertuigen en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Euro 5 en Euro 6) en met artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad, overwegen om methaanemissies op te nemen in de berekening van CO2-emissies, na de belanghebbenden te hebben geraadpleegd en, indien nodig, een effectbeoordel ...[+++]


Die Domänenpolizei oder die in Sachen Fahrzeugzertifizierung und -genehmigung zuständige Direktion der Operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserstraßen bewertet jeden bei ihr von einer ausländischen Instanz eingereichten Antrag und übermittelt diesen Antrag falls notwendig einer gemäß dem Königlichen Erlass vom 23. Dezember 1994 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen und der Regeln für die verwaltungstechnische Kontrolle in Bezug auf die Einrichtungen, die mit der Kontrolle der in Verkehr gebrachten Fahr ...[+++]

De domaniale politie of de directie, bevoegd voor de certificering en de homologatie van de voertuigen, van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen onderzoeken elk verzoek dat ze krijgen van een buitenlandse instantie en maken dat verzoek indien nodig over aan een instelling, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen.


3° jegliche Frage betreffend den öffentlichen Personenkraftverkehr in der Wallonischen Region, und zwar im Rahmen einer engen Zusammenarbeit mit den anderen Verkehrsträgern, falls notwendig;

3° elke vraag over het openbaar het vervoer van personen over de weg in het Waalse Gewest in het kader van een nauwe coördinatie met de andere vervoersmodi in voorkomend geval;


4° innerhalb einer Frist von dreißig Tagen nach dem Empfang des von den Parteien gebilligten Protokolls der CWaPE übermitteln die Betreiber eines Verteilernetzes, falls notwendig nach einer Konzertierung, der CWaPE ihre förmliche Stellungnahme über die Tarifmethodik und die Berichtvorlagen, die sich aus dieser Konzertierung ergeben, wobei sie die eventuellen verbleibenden Meinungsverschiedenheiten unterstreichen.

4° binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de door de partijen goedgekeurde notulen van de CWaPE, versturen de distributienetbeheerders, indien nodig na overleg te hebben gepleegd, hun formeel advies over de tariefmethodologie en de modellen van verslagen die het resultaat zijn van dit overleg, naar de CWaPE, waarbij desgevallend de eventuele resterende punten waarover geen overeenstemming werd bereikt, worden benadrukt.


52. regt Maßnahmen der Kommission an, mit denen die Transparenz des Planungsprozesses bei Folgenabschätzungen erhöht wird; ist der Ansicht, dass die Kommission nicht nur die Gründe für die Notwendigkeit einer Folgenabschätzung angeben, sondern auch die Gründe für Entscheidungen, eine Folgenabschätzung nicht durchzuführen, offenlegen sollte (insbesondere in Fällen, in denen ihr Ausschuss für Folgenabschätzung (IAB) eine Folgenabschätzung für notwendig erachtet);

52. moedigt de Commissie aan maatregelen in te voeren met het oog op meer transparantie van het EB-planningsproces; gelooft dat de Commissie niet alleen moet uitleggen waarom een EB noodzakelijk is, maar ook de achterliggende redenen voor een besluit om geen EB te verrichten openbaar moet maken (met name in gevallen dat de REB de noodzaak voor een EB heeft vastgesteld);


51. regt Maßnahmen der Kommission an, mit denen die Transparenz des Planungsprozesses bei Folgenabschätzungen erhöht wird; ist der Ansicht, dass die Kommission nicht nur die Gründe für die Notwendigkeit einer Folgenabschätzung angeben, sondern auch die Gründe für Entscheidungen, eine Folgenabschätzung nicht durchzuführen, offenlegen sollte (insbesondere in Fällen, in denen ihr Ausschuss für Folgenabschätzung (IAB) eine Folgenabschätzung für notwendig erachtet);

51. moedigt de Commissie aan maatregelen in te voeren met het oog op meer transparantie van het EB-planningsproces; gelooft dat de Commissie niet alleen moet uitleggen waarom een EB noodzakelijk is, maar ook de achterliggende redenen voor een besluit om geen EB te verrichten openbaar moet maken (met name in gevallen dat de REB de noodzaak voor een EB heeft vastgesteld);


Ich fordere die Kommission aus diesem Grund auf, baldmöglichst eine Folgenabschätzung vorzulegen zu den Auswirkungen der Übereinkommen über den Bananenhandel auf die Bananen produzierenden Entwicklungsländer und die europäischen Regionen in äußerster Randlage bis 2020, sodass wir die Schwierigkeiten dieser Länder einschätzen und entsprechend handeln können und, falls notwendig, das Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI) modifizieren und ausbaue ...[+++]

Daarom dringen we er bij de Commissie op aan dat er zo spoedig mogelijk een effectbeoordeling van de gevolgen van de overeenkomsten voor de bananenproducerende ontwikkelingslanden en de Europese ultraperifere gebieden tot 2020 wordt voorgelegd, zodat we de moeilijkheden die de betrokken landen ondervinden kunnen doorgronden en daarop een reactie kunnen formuleren. Indien nodig zal het POSEI-programma moeten worden aangepast en versterkt.


– Die Folgenabschätzung in Bezug auf die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor wird dem Parlament 18 Monate vor Ablauf des Programms zugeleitet, und falls notwendig, werden auch geeignete Vorschläge unterbreitet.

- achttien maanden voor de afloop van het programma een beoordeling van de BAM wordt voorgelegd aan het Parlement, zo nodig vergezeld van passende voorstellen;


7. Wird eine Umverteilung für einen wirksamen Schutz des Wettbewerbs und des Gemeinschaftsinteresses für notwendig erachtet, so bemühen sich die Netzmitglieder darum, den Fall möglichst einer einzigen Wettbewerbsbehörde zuzuordnen, die gut geeignet ist, sich des Falls anzunehmen(6).

7. Indien doorverwijzing noodzakelijk wordt geacht voor een doeltreffende bescherming van de mededinging en van het communautaire belang, zullen de leden van het netwerk zoveel mogelijk trachten om in zo'n geval de zaak aan één enkele geschikte mededingingsautoriteit toe te wijzen(6).


Die betroffene Person hat das Recht, nicht einer Entscheidung unterworfen zu werden, die für sie rechtliche Folgen nach sich zieht oder sie erheblich beeinträchtigt und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergeht, wie beispielsweise ihrer beruflichen Leistungsfähigkeit, ihrer Zuverlässigkeit oder ihres Verhaltens, es sei denn, die Entscheidung ist ausdrücklich aufgrund einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften zulässig oder wird, falls notwendig ...[+++], vom Europäischen Datenschutzbeauftragten ausdrücklich genehmigt.

De betrokkene heeft het recht niet te worden onderworpen aan een besluit waaraan voor hem rechtsgevolgen zijn verbonden of dat hem verregaand treft en dat uitsluitend op een geautomatiseerde gegevensverwerking berust die bestemd is om bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid, zoals beroepsprestatie, betrouwbaarheid of gedrag te beoordelen, tenzij het besluit uitdrukkelijk is toegestaan krachtens een nationale of communautaire regelgeving of, indien nodig, door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.


w