Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht bereit
Nicht bereiter Flugkörper
Nicht betriebsbereit

Vertaling van "falls nicht bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Bezuschussung zu erhalten, reicht die Unterrichtseinrichtung folgende Dokumente bei der Regierung ein: 1. Anwesenheitsliste der Schüler pro Lerneinheit; 2. die Rechnung der Fahrschule, falls das in Artikel 2 Absatz 1 angeführte Unterrichtsangebot organisiert wurde; 3. die Rechnung für den Erste-Hilfe-Kurs; 4. die Rechnungen für das Lehr- und Lernmaterial, falls nicht bereits in Nummer 2 oder 3 enthalten.

Om de subsidie te ontvangen, dient de onderwijsinstelling volgende documenten bij de Regering in : 1° presentielijst van de leerlingen per leseenheid; 2° de rekening van de rijschool, indien het onderwijsaanbod vermeld in artikel 2, eerste lid, georganiseerd werd; 3° de rekening voor de EHBO-cursus; 4° de rekeningen voor de onderwijs- en leermiddelen, indien die nog niet in de bepalingen onder 2° en 3° vervat zijn.


1. Falls nicht bereits vom Fernleitungsnetzbetreiber gemäß Anhang I Punkt 3.1.2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 bereitgestellt, stellt der Fernleitungsnetzbetreiber alle in Artikel 32 genannten Informationen wie folgt zur Verfügung:

1. De transmissiesysteembeheerder verstrekt alle in artikel 32 bedoelde informatie, voor zover deze niet reeds door hem is verstrekt op grond van punt 3.1.2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 715/2009, als volgt:


Die Kommission gab Intel zudem auf, die Zuwiderhandlung, falls nicht bereits geschehen, sofort abzustellen.

Bovendien heeft de Commissie Intel gelast om de inbreuk onmiddellijk te beëindigen voor zover dat nog niet zou zijn gebeurd.


Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofes der Europäischen Union verpflichtet (Artikel 267 Absatz 3 desselben Vertrags), es sei denn, es stellt fest, « dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende gemeinschaftsrechtliche Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den G ...[+++]

Indien een vraag te dezen aanzien wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is die instantie ertoe gehouden zich tot het Hof van Justitie te wenden (artikel 267, derde alinea, van hetzelfde Verdrag), tenzij zij vaststelt « dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken gemeenschapsbepaling reeds door het Hof [van Justitie] is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het gemeenschapsrecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan » (HvJ, 6 oktober 1982, 283/81, CILFIT), ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofes der Europäischen Union verpflichtet (Artikel 267 Absatz 3 desselben Vertrags), es sei denn, es stellt fest, « dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende gemeinschaftsrechtliche Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den G ...[+++]

Wanneer een dergelijke vraag rijst in een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is die instantie ertoe gehouden zich tot het Hof van Justitie te wenden (artikel 267, derde alinea, van hetzelfde Verdrag), tenzij zij vaststelt « dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken gemeenschapsbepaling reeds door het Hof [van Justitie] is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het gemeenschapsrecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan » (HvJ, 6 oktober 1982, 283/81, CILFIT ), wat te dezen n ...[+++]


Im Falle einer Regularisierung eines bereits installierten Systems und falls das bereits vorhandene individuelle Klärsystem ein nicht zugelassenes System ist, sind Sie gebeten, eine Beschreibung des installierten Systems zu liefern.

In geval van regularisering van een geïnstalleerd systeem en als het bestaande individuele zuiveringssysteem niet erkend is, wordt u verzocht een beschrijving van het geïnstalleerde systeem te verstrekken.


Die Kommission ist der Auffassung, dass nach dem Subsidiaritätsprinzip zunächst zu prüfen ist, ob das geltende nationale Recht nicht bereits ausreichende und gleiche Möglichkeiten für diese Fälle bietet.

Gelet op het subsidiariteitsbeginsel is de Commissie van oordeel dat in eerste instantie moet worden nagegaan of de bestaande nationale wetgevingen in dit opzicht voldoende en gelijkwaardige mogelijkheden bieden.


Wie im oben erwähnten Fall hat der öffentliche Auftraggeber ein Verhandlungsverfahren durchgeführt und die Kommission ist, wie im bereits erwähnten Fall, nicht der Ansicht, daß dieses Verfahren unter den gegebenen Umständen gerechtfertigt war.

Net als in het bovengenoemde geval pasten de aanbestedende instanties een procedure van gunning via onderhandelingen toe, terwijl de Commissie dit in de gegeven omstandigheden niet gerechtvaardigd acht.


Portugal kann die Auslieferung jedoch von der Bedingung abhängig machen, dass es nach dem Recht des ersuchenden Staates, welches für die Gerichte und die für die Strafvollstreckung zuständigen Behörden dieses Staates bindend ist, in dem betreffenden Fall rechtlich nicht möglich ist, die Todesstrafe anzuwenden bzw. die Todesstrafe zu vollstrecken, falls sie bereits vor dem Auslieferungsersuchen verhängt wurde".

Portugal kan uitlevering evenwel afhankelijk maken van de voorwaarde dat het, overeenkomstig het recht van de verzoekende staat dat bindend is voor zijn rechtbanken en de voor de uitvoering van de straf bevoegde autoriteiten, juridisch uitgesloten is om voor het betrokken geval de doodstraf te overwegen, dan wel deze straf te voltrekken indien zij reeds voor het uitleveringsverzoek was opgelegd".


r die Sektoren, die nicht unter die GAP-Reform fallen, ist das "Leitmotiv" der diesjährigen Preisvorschläge die Beibehaltung der Preise und Stützungsregelungen, ausgenommen einige Fälle, wo bereits gefaßte oder angekündigte Beschlüsse Änderungen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften notwendig machen.

Voor de sectoren die niet zijn betrokken in de hervorming van het GLB omvat het huidige prijzenpakket vooral de handhaving van de prijzen en de steunmaatregelen, behalve in enkele gevallen waarin de voorschriften moesten worden gewijzigd in verband met reeds eerder genomen of aangekondigde besluiten.




Anderen hebben gezocht naar : nicht bereit     nicht bereiter flugkörper     nicht betriebsbereit     falls nicht bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls nicht bereits' ->

Date index: 2022-01-25
w