Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falls möglich unter nutzung interaktiver tools » (Allemand → Néerlandais) :

(hb) Information über Verbraucherrechte im Allgemeinen in einer klaren, umfassenden und verständlichen Art und Weise, einschließlich von „Frequently Asked Questions“ zu den Themen, zu denen die Verbraucher am häufigsten Beistand suchen, falls möglich unter Nutzung interaktiver Tools;

(h ter) op duidelijke, uitgebreide en begrijpelijke wijze informatie verstrekken over algemene consumentenrechten, inclusief "veelgestelde vragen" over de kwesties die het meest door consumenten worden aangekaart, eventueel met behulp van interactieve instrumenten;


(c) zur Entwicklung einer umfassenden und öffentlich zugänglichen Meeresdaten- und -wissensbank von hoher Qualität, die den Austausch, die Verwertung und die Verbreitung dieser Daten unter zahlreichen Nutzergruppen erleichtert und wo immer möglich die Visualisierung maritimer Informationen mittels webbasierter Tools unter Nutzung von bereits zu diesem Zweck entwickelten Programmen sicherstellt.

(c) bij te dragen aan de ontwikkeling van een omvattende, openbaar toegankelijke en kwalitatief hoogstaande mariene databank en kennisbasis die het uitwisselen, hergebruiken en verspreiden van deze gegevens tussen de verschillende gebruikersgroepen faciliteert en een visuele voorstelling van maritieme gegevens aan de hand van webgebaseerde toepassingen waarborgt, waar mogelijk gebruikmakend van programma's die al voor dat doel zijn ontwikkeld.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls möglich unter nutzung interaktiver tools' ->

Date index: 2021-07-09
w