Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Aus nächster Nähe in den Kopf schiessen
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Folgender Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Nächster Vorsitz
Nächster Zinsfestsetzungstermin
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «falls in nächster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus nächster Nähe in den Kopf schiessen

van dichtbij door het hoofd schieten


nächster Zinsfestsetzungstermin

eerstvolgende datum van rentevaststelling


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Förderung von Alternativmethoden für Tierversuche wurden in den letzten Jahren vielversprechende Fortschritte erzielt, ein vollständiger Ersatz ist jedoch noch nicht möglich, und dies wird auch in nächster Zeit nicht der Fall sein.

Er zijn de afgelopen jaren veelbelovende resultaten geboekt bij de bevordering van alternatieve methoden voor dierproeven, hoewel een volledige vervanging daarvan nog niet mogelijk is en nog enige tijd op zich zal laten wachten.


– Und das wird schon in weniger als fünf Wochen der Fall sein, denn unser nächster Gipfel findet am 1. März statt.

En aangezien onze komende top op 1 maart plaatsvindt, is er eigenlijk minder dan 5 weken te gaan.


− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Belarus, insbesondere die Fälle von Ales Mikhalevich und Natalia Radin.

Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over Wit-Rusland, met name de gevallen van Ales Michalevitsj en Natalia Radin.


− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Thema: Jemen – Todesstrafe für jugendliche Straftäter, besonders der Fall Muhammed Taher Thabet Samoum.

− Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over Jemen: doodstraf tegen twee jeugddelinquenten en met name Muhammed Taher Thabet Samoum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Artikel 122 GO), zunächst der Fall Gilad Schalit (Vier Entschließungsanträge).

– Aan de orde is het debat over de gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat (artikel 122 van het Reglement), te beginnen met de zaak Gilad Shalit (vier ontwerpresoluties).


– (EN) Ich möchte mich anderen Kollegen aus dem Vereinigten Königreich anschließen und Ihnen ebenfalls für Ihre Arbeit in den vergangenen sechs Monaten danken. Außerdem möchte ich im Zusammenhang mit der Verfassung sagen, dass wir über den negativen Ausgang der beiden Referenden in Holland und Frankreich sehr erfreut waren und dass wir – entgegen Ihren Erwartungen – keine Volksabstimmung im Vereinigten Königreich fordern werden, falls in nächster Zeit Teile der Verfassung zur Ratifizierung vorgelegt werden sollten.

- (EN) Ik wil me aansluiten bij de andere collega’s uit het Verenigd Koninkrijk en u bedanken voor uw inspanningen in de afgelopen zes maanden. Tevens wil ik, met betrekking tot de Grondwet, zeggen dat het ons zeer heeft verheugd dat Nederland en Frankrijk allebei ‘nee’ gestemd hebben en dat we - tot uw verrassing - niet om een referendum in het Verenigd Koninkrijk zullen vragen als enig onderdeel van de Grondwet in de toekomst opnieuw aan de orde zal worden gesteld.


– Als nächster Punkt folgen die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Fall des afghanischen Journalisten Perwiz Kambakhsh sowie die Aussprache über vier Entschließungsanträge zum Fall des iranischen Staatsangehörigen Seyed Mehdi Kazemi.

− Het volgende onderwerp is het debat over zes ontwerpresoluties inzake de zaak van de journalist Perwez Kambakhsh en het debat over vier ontwerpresoluties inzake de zaak van de Iraanse burger Seyed Mehdi Kazemi.


Falls den Ratsvorsitz ein Mitgliedstaat innehat, der nicht der Euro-Zone angehört, so hätte der Vorlage zufolge die Vertretung über den der Euro-Zone angehörenden Mitgliedstaat zu erfolgen, der als nächster den Ratsvorsitz innehat.

Indien het land dat het Voorzitterschap bekleedt geen deel uitmaakt van het eurogebied, wordt in het ontwerp-besluit voorgesteld deze rol te laten vervullen door het volgende land van het eurogebied dat het Voorzitterschap zal bekleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls in nächster' ->

Date index: 2025-08-01
w