Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Betreffender Fall
Essen wieder aufwärmen
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Gewünschte Nummer
Gewünschte Teilnehmernummer
Gewünschter Teilnehmer
Majorisieren
Mehr als gewünscht zeichnen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "falls gewünscht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gewünschte Teilnehmernummer | gewünschter Teilnehmer

opgevraagd nummer


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen






das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Vollständige oder, falls gewünscht, auszugsweise Abschriften der in Absatz 1 genannten Unterlagen sind jedem Aktionär auf formlosen Antrag kostenlos zu erteilen.

3. Aan iedere aandeelhouder moet op zijn verzoek kosteloos een volledig of, desgewenst, gedeeltelijk afschrift van de in lid 1 bedoelde bescheiden worden verstrekt.


Für den Fall, dass zusätzlich zu der Grundprüfung eine ausführlichere lkW-Prüfung gewünscht wird, ungeachtet dessen, ob diese Prüfung in dem Prüfungsprotokoll der betreffenden Art vorgesehen ist oder nicht, wird der Betrag der Vergütung für diese lkW-Prüfung um zwanzig Prozent erhöht.

Als een aanvullende CGW- proef naast het basisonderzoek wordt gewenst, wordt het bedrag van de retributie voor het CGW-onderzoek vermeerderd met 20 %, aangezien deze aanvullende CGW-proef al dan niet voorzien is in het testprotocol van de betrokken ras.


2. Falls die Entscheidung über den Aufschub des Datums der Deaktivierung als ein Projekt oder als ein Plan und Programm anzusehen wäre (quod non), kann keinerlei Kritik hinsichtlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung und Befragung der Öffentlichkeit angebracht werden, da (i) es sich hier um einen besonderen Gesetzgebungsakt handelt, der eine gewünschte Ausnahme zur Anwendung der Richtlinie oder der Verträge ist, und (ii) das Gesetz ausdrücklich von jeder Umweltverträglichkeitsprüfung und jeder Befragung der Öffentlichkeit ausgeschlossen ist, wenn es in e ...[+++]

2. Indien de beslissing tot uitstellen van de desactiveringsdatum beschouwd werd als een project of als een plan en programma (quod non), dan zou geen enkele kritiek kunnen gegeven worden in termen van milieueffectbeoordeling en raadpleging van het publiek, vermits (i) het hier gaat om een specifieke rechtshandeling die een gewenste uitzondering is van de toepassing van de Richtlijn of van de Verdragen en (ii) de wet is expliciet vrijgesteld van alle milieueffectbeoordelingen en raadplegingen van het publiek wanneer ze past binnen de context van hoogdringendheid die de wet vrijstelt van dergelijke formaliteiten (artikel 2, punt 4, van de ...[+++]


(3) Sofern dies gewünscht wird, stellt der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Bürger besitzt, dem Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, der zuständigen Botschaft oder dem zuständigen Konsulat des Hilfe leistenden Mitgliedstaats alle einschlägigen Informationen zu dem betreffenden Fall zur Verfügung.

3. De lidstaat van nationaliteit van de burger verstrekt het ministerie van buitenlandse zaken of de bevoegde ambassade of het bevoegde consulaat van de bijstandverlenende lidstaat desgevraagd alle relevante informatie in de betrokken zaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neu sind Rechte wie das Recht auf klar formulierte Verträge mit besser vergleichbaren Angaben, erweiterte Rechte in Bezug auf den Anbieter- oder Vertragswechsel, Anspruch auf einen 12-Monats-Vertrag, sofern keine längere Vertragslaufzeit gewünscht wird, ein Kündigungsrecht, falls die zugesagten Internetgeschwindigkeiten nicht eingehalten werden, sowie das Recht auf Weiterleitung der E-Mails an eine neue E-Mail-Adresse nach einem Anbieterwechsel.

Nieuwe rechten, zoals het recht op begrijpelijke contracten en informatie die beter te vergelijken is, meer rechten om over te stappen naar een andere aanbieder of een ander contract, het recht op een jaarcontract als de klant geen langere looptijd van het contract wil, het recht het contract te ontbinden als de beloofde internetsnelheden niet beschikbaar zijn, en het recht om e-mail naar een nieuw e-mailadres te laten doorsturen nadat de klant is overgestapt naar een andere internetprovider.


den Europäischen Rat, falls gewünscht, mit strategischer Beratung zu unterstützen, u.a. im Hinblick auf einen möglichen jährlichen Wirtschaftsgipfel;

de Europese Raad desgevraagd te ondersteunen met strategische sturing, mede voor een eventuele jaarlijkse economische top;


Die Untersuchungen sollen so gestaltet werden, dass sie die Wirksamkeit bei der empfohlenen Mindestdosis des Zusatzstoffs in Bezug auf sensible Parameter im Vergleich zu einer negativen, und falls gewünscht, zu einer positiven Kontrollgruppe nachweisen.

Het onderzoek moet de werkzaamheid bij de laagste aanbevolen dosis van het toevoegingsmiddel aantonen aan de hand van gevoelige parameters in vergelijking met een positieve en eventueel ook een negatieve controlegroep.


Im Zusammenhang mit der guten Regierungsführung wird auch auf Steueroasen hingewiesen, wobei sich die Kommission in diesem Fall eine deutlichere Sprache gewünscht hätte als in der letztendlich vom Rat verabschiedeten Fassung.

Dit laatste concept bevat met name een verwijzing naar de belastingparadijzen en de Commissie had in dat verband liever een wat krachtiger formulering gezien dan uiteindelijk door de Raad is vastgesteld.


Dies würde durch einen Mechanismus gewährleistet, bei dem der "Sendestaat" A (d.h. das Land, von dem aus eine Sendung ausgestrahlt wird) sicherstellt, daß - falls von einem "Empfängerstaat" B (d.h. dem Land, in dem die Ausstrahlung empfangen wird) gewünscht - die Rundfunkanstalten des Landes A keine Exklusivrechte für bedeutende Ereignisse ausüben dürfen, wenn dadurch der Öffentlichkeit des Landes B die Möglichkeit genommen wird, diese Großereignisse im Fernsehen zu verfolgen und wenn dies unter Bedingungen erfolgt, die den in diesem ...[+++]

Daartoe zou een mechanisme kunnen worden ingesteld waarbij de "uitzendende Lid-Staat" (dit is de Lid-Staat vanwaar de televisie-uitzending afkomstig is) de garantie biedt dat de omroeporganisaties van zijn land, indien de ontvangende Lid-Staat (dit is de Lid-Staat waar de televisie-uitzending wordt opgevangen) daarom verzoekt, hun exclusieve rechten op het uitzenden van evenementen van bijzonder belang niet op zodanige manier uitoefenen dat voor de bevolking van de ontvangende Lid-Staat de toegang tot dergelijke uitzendingen wordt ontzegd; daarbij moeten de voorschriften worden nageleefd die in dat land van toepassing zijn.


Der evolutive Charakter des Abkommens wird in Artikel 39 anerkannt, und somit wird es möglich, falls erforderlich oder gewünscht, dieses zu erweitern und zu verbessern.

De aanpassingsclausule is opgenomen in artikel 39 en maakt het mogelijk de overeenkomst uit te breiden en te verbeteren indien dit wenselijk of noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls gewünscht' ->

Date index: 2024-12-01
w