Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Gebrochene Kante
Gefaste Kante
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "falls er gefaßt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften

Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich wollte in dieser kurzen Präsentation des Dokuments unterstreichen, daß Beschlüsse auf wissenschaftlicher Grundlage und mit Blick auf die herausgestellte Risikogruppe, in diesem Fall die Kleinkinder, gefaßt werden sollten sowie die Tatsache, daß eine Kennzeichnung von Spielzeugen sehr schwer durchführbar ist.

Ik heb in deze beknopte presentatie van het document willen onderstrepen dat besluiten op wetenschappelijke grond moeten berusten en van toepassing moeten zijn op de betreffende risicogroep, dat wil zeggen kleine kinderen, alsmede dat het etiketteren van speelgoed zeer moeilijk uitvoerbaar is.


Sollte dies nicht der Fall sein (wenn die Behörden glauben, daß damit die Arbeitsbelastung der Polizei zu groß würde), sollte die Definition nach Auffassung des Verfassers sehr weit gefaßt sein, um so viele Umstände wie möglich abzudecken.

Als dat niet wordt gedaan (wellicht denken de autoriteiten dat dit tot gevolg zou hebben dat de werkdruk van de politie te groot wordt), zou de definitie naar de mening van uw rapporteur zeer ruim moeten zijn, om zoveel mogelijk omstandigheden af te dekken.


(15) Erdölvorräte können grundsätzlich überall in der Gemeinschaft gehalten werden. Daher sollte das Anlegen von Vorräten außerhalb des nationalen Hoheitsgebiets vereinfacht werden. Es ist notwendig, daß Beschlüsse zur Haltung von Vorräten außerhalb des nationalen Hoheitsgebiets von der Regierung des jeweiligen Mitgliedstaats nach dessen Bedarf und dessen die Versorgungssicherheit betreffenden Erwägungen gefaßt werden. Im Fall von Vorräten, die für ein anderes Unternehmen bzw. eine andere Stelle oder Körperschaft gehalt ...[+++]

(15) Overwegende dat olievoorraden in beginsel om het even waar in de Gemeenschap kunnen worden opgeslagen en dat het daarom passend is het aanleggen van voorraden buiten het nationale grondgebied te vergemakkelijken; dat het noodzakelijk is dat beslissingen inzake het aanleggen van voorraden buiten het nationale grondgebied worden genomen door de regering van de betrokken lidstaat overeenkomstig zijn behoeften en overwegingen van veiligheid van de voorziening; dat voor ter beschikking van een andere onderneming of instantie aangehouden voorraden meer gedetailleerde regels vereist zijn om de beschikbaarheid en toegankelijkheid ervan in ...[+++]


a) falls der Gemischte Ausschuß EGKS-Türkei binnen drei Monaten nach Antragstellung keinen Beschluß nach Absatz 1 gefaßt hat;

a) het Gemengd Comité EGKS-Turkije binnen drie maanden na de indiening van het verzoek geen besluit overeenkomstig lid 1 heeft genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat er innerhalb von dreißig Tagen nach Notifikation des Falls keinen Beschluß gefaßt, so kann die ausführende Vertragspartei geeignete Maßnahmen bei der Ausfuhr der betreffenden Ware treffen.

Indien het geen beslissing heeft genomen binnen 30 dagen nadat de zaak hem is voorgelegd, kan de exporterende partij passende maatregelen nemen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product.


Hat der Assoziationsausschuß oder die ausführende Vertragspartei innerhalb von dreißig Tagen nach Notifikation des Falls keinen Beschluß zur Behebung der Schwierigkeiten gefaßt und ist keine andere zufriedenstellende Lösung erreicht worden, so kann die einführende Vertragspartei geeignete Maßnahmen zur Lösung des Problems treffen.

Indien het Associatiecomité of de exporterende partij geen beslissing heeft genomen die een einde maakt aan de moeilijkheden of geen andere bevredigende oplossing wordt gevonden binnen 30 dagen na kennisgeving van de zaak, kan de invoerende partij passende maatregelen nemen om het probleem op te lossen.


Sie möchte daran erinnern, daß ein derartiger Beschluß, falls er gefaßt werden sollte, unvereinbar mit dem Rahmen wäre, der insbesondere durch die Resolutionen 981 und 990 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 31. März 1995 bzw. 27. April 1995 gesteckt wurde, und sie warnt vor der Gefahr einer militärischen Eskalation.

Zij wijst erop dat een dergelijke beslissing in strijd zou zijn met het kader dat is afgebakend bij Resolutie 981 van 31 maart 1995 en Resolutie 990 van 27 april 1995 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en waarschuwt voor het risico van een militaire escalatie.


Einzelne Freistellungen könnten jedoch im Fall eines von den Reedereien gemeinsam organisierten Landverkehrs ins Auge gefaßt werden, sofern dies zu einer Verbesserung der Verkehrsbedingungen und einer Kostensenkung beitrage, ohne die Wettbewerbsbedingungen ungebührlich zu beeinträchtigen.

Daarentegen kan aan individuele uitzonderingen worden gedacht in het geval van de organisatie van gemeenschappelijke diensten voor landvervoer door zeevervoerders indien zulks bijdraagt tot een verbetering van de transportvoorwaarden en een vermindering van de kosten, zonder dat de mededinging onrechtmatig wordt verminderd.


Für die Sektoren, die nicht unter die GAP-Reform fallen, ist das "Leitmotiv" der diesjährigen Preisvorschläge die Beibehaltung der Preise und Stützungsregelungen, ausgenommen einige Fälle, wo bereits gefaßte oder angekündigte Beschlüsse Änderungen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften notwendig machen.

Voor de sectoren die niet zijn betrokken in de hervorming van het GLB omvat het huidige prijzenpakket vooral de handhaving van de prijzen en de steunmaatregelen, behalve in enkele gevallen waarin de voorschriften moesten worden gewijzigd in verband met reeds eerder genomen of aangekondigde besluiten.


(6) Dieser Artikel gilt für weitere Bereiche, falls ein entsprechender Beschluß nach Artikel K.9 der die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres betreffenden Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union gefaßt wird; dies gilt vorbehaltlich des gleichzeitig festgelegten Abstimmungsverfahrens.

6. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op andere onderwerpen wanneer daartoe wordt besloten op grond van artikel K.9 van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die betrekking hebben op de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en tegelijkertijd de stemprocedures worden vastgesteld




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls er gefaßt' ->

Date index: 2021-09-11
w