Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "falls ziele weiterhin unverbindlich " (Duits → Nederlands) :

Falls die Ziele weiterhin unverbindlich sind, wird geprüft werden müssen, ob die derzeitigen konkreten Maßnahmen ausreichen oder ob neue Maßnahmen erforderlich sind.

Als streefwaarden facultatief blijven, moet worden nagedacht over de vraag of de huidige concrete maatregelen voldoende zijn, danwel of nieuwe maatregelen nodig zijn.


Falls die Ziele weiterhin unverbindlich sind, wird geprüft werden müssen, ob die derzeitigen konkreten Maßnahmen ausreichen oder ob neue Maßnahmen erforderlich sind.

Als streefwaarden facultatief blijven, moet worden nagedacht over de vraag of de huidige concrete maatregelen voldoende zijn, danwel of nieuwe maatregelen nodig zijn.


22. weist darauf hin, dass im „World Energy Outlook 2011“ der Internationalen Energieagentur (IEA) auch das Szenario einer rückläufigen Entwicklung bei der Kernenergie betrachtet wird, und dass der prognostizierte Anstieg der weltweiten CO2-Emissionen der Energiebranche in diesem Fall – aufgrund des verstärkten Einsatzes fossiler Brennstoffe – mittelfristig wesentlich höher ausfallen würde; weist nochmals darauf hin, dass die Entscheidung einiger Mitgliedstaaten, einige Kernkraftwerke zu schließen, nicht als Rechtfertigung dafür dienen darf, in der Klimapolitik weniger ehrgeizige Ziele ...[+++]

22. merkt op dat de World Energy Outlook 2011 van het Internationaal Energieagentschap een scenario met minder kernenergie bevat, en dat volgens dit scenario de geraamde stijging van wereldwijde CO2-emissies vanuit de energiesector aanzienlijk groter zou zijn op de middellange termijn als gevolg van een toegenomen gebruik van fossiele brandstoffen; herhaalt dat de beslissing van sommige lidstaten om een aantal bestaande kernreactoren te sluiten niet mag worden aangevoerd als reden voor een lager ambitieniveau in hun huidige klimaatbeleid; verklaart dat er volgens het Internationaal Energieagentschap voor het bereiken van de doelstellin ...[+++]


26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gegebenenfalls insbesondere durch die Einbeziehung des EIGE, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Daten zu erheben, zu analysieren und zu verbreiten mit dem Ziel, die Gleichstellung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen in allen Bereichen (öffentlich und privat) und auf allen Führungsebenen zu überwachen und als Grundlage für weitere Maßnahmen, falls die gesetzten Ziele nicht erreicht werden; regt die Kommission an, auf EU-Ebene mittels der Nutzung ihrer Datenbank zu Frauen ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, met name zo nodig door inschakeling van het EIGE, gegevens naar gender te verzamelen, te analyseren en te verspreiden om toezicht te houden op gendergelijkheid in de besluitvorming in alle sectoren (publiek en privaat) en op alle hiërarchische niveaus, als grondslag voor verdere maatregelen, indien de gestelde doelen niet worden gehaald; verzoekt de Commissie met behulp van haar databank op EU-niveau vergelijkende gegevens over vrouwen en mannen in leidinggevende posities te blijven verza ...[+++]


26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gegebenenfalls insbesondere durch die Einbeziehung des EIGE, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Daten zu erheben, zu analysieren und zu verbreiten mit dem Ziel, die Gleichstellung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen in allen Bereichen (öffentlich und privat) und auf allen Führungsebenen zu überwachen und als Grundlage für weitere Maßnahmen, falls die gesetzten Ziele nicht erreicht werden; regt die Kommission an, auf EU-Ebene mittels der Nutzung ihrer Datenbank zu Frauen ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, met name zo nodig door inschakeling van het EIGE, gegevens naar gender te verzamelen, te analyseren en te verspreiden om toezicht te houden op gendergelijkheid in de besluitvorming in alle sectoren (publiek en privaat) en op alle hiërarchische niveaus, als grondslag voor verdere maatregelen, indien de gestelde doelen niet worden gehaald; verzoekt de Commissie met behulp van haar databank op EU-niveau vergelijkende gegevens over vrouwen en mannen in leidinggevende posities te blijven verza ...[+++]


Eine Rückkehr zur Haushaltsdisziplin sollte nicht nur ein unverbindliches Ziel sein; sie muss nachprüfbar und, falls erforderlich, auf europäischer Ebene durchsetzbar sein.

Een terugkeer naar begrotingsdiscipline mag geen vrijblijvend streefdoel zijn, maar moet controleerbaar zijn, en zo nodig op Europees niveau afdwingbaar zijn.


In der Erwägung, dass die Verbindung dieser beiden Mechanismen eine rein administrative Vereinfachung ermöglicht ohne Auswirkungen auf die durch Artikel 23 der Verfassung garantierten Rechte; in der Erwägung, dass diese Anpassung der Verfahren keine bedeutende Verringerung des Umweltschutzes ergibt, da die eigentlichen Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Lagerung von gefährlichen Stoffen weiterhin der Erteilung einer Umweltgenehmigung unterliegen; dass das Ziel, auf einen einfachen Mechanismus für die Ubermittlung an die zuständige ...[+++]

Overwegende dat door de combinatie van deze twee mechanismen een louter administratieve vereenvoudiging verwezenlijkt wordt zonder gevolg voor de rechten gewaarborgd krachtens artikel 23 van de Grondwet; dat immers geen noemenswaardige daling van het milieubeschermingsniveau uit deze procedurale aanpassing zal voortvloeien daar voor de eigenlijke activiteiten inzake de opslag van gevaarlijke stoffen nog steeds een milieuvergunning vereist wordt; dat de doelstelling die erin bestaat gebruik te maken van een eenvoudig mechanisme om gegevens over de " SEVESO" -problematiek aan de bevoegde dienst over te maken zodoende beter gehaald wordt : hoe dan ook, de overheid beschikt, desgevalle ...[+++]


Wie während der Vorarbeiten erwähnt wurde, findet das neue Gesetz « weiterhin Anwendung auf die Personen, die nicht imstande sind, mit eigenen Mitteln oder auf andere Weise ein selbständiges Leben zu führen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 12), mit dem Ziel, dass dank des Anspruchs auf soziale Eingliederung die Person « in jedem Fall über ein Einkommen verfügt, das ihr ermöglicht zu leben » (ebenda).

Zoals werd opgemerkt tijdens de parlementaire voorbereiding, richt de nieuwe wet « zich ongewijzigd tot de personen die niet in staat zijn om op eigen kracht of op andere manieren een zelfredzaam bestaan te leiden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 12), met als doel dat dankzij het recht op maatschappelijke integratie de persoon « in alle gevallen beschikt [.] over een inkomen om van te leven » (ibid. ).


Wie während der Vorarbeiten erwähnt wurde, findet das neue Gesetz « weiterhin Anwendung auf die Personen, die nicht imstande sind, mit eigenen Mitteln oder auf andere Weise ein selbständiges Leben zu führen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 12), mit dem Ziel, dass dank des Anspruchs auf soziale Eingliederung die Person « in jedem Fall über ein Einkommen verfügt, das ihr ermöglicht zu leben » (ebenda).

Zoals werd opgemerkt tijdens de parlementaire voorbereiding, richt de nieuwe wet « zich ongewijzigd tot de personen die niet in staat zijn om op eigen kracht of op andere manieren een zelfredzaam bestaan te leiden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 12), met als doel dat dankzij het recht op maatschappelijke integratie de persoon « in alle gevallen beschikt [.] over een inkomen om van te leven » (ibid. ).


Ferner erscheint es angebracht, die derzeitige Beschränkung der Gewährung von Familienlienleistungen aufzuheben: für die Zahlung von Leistungen, die zum Unterhalt getrennt lebender Familienangehöriger beitragen sollen, wäre dabei die Festlegung gemeinsamer Regeln für alle Mitgliedstaaten die beste Lösung gewesen, wenn man von den Leistungen, die in erster Linie einen bevölkerungspolitischen Anreiz darstellen, absieht; dieses Ziel muß auch weiterhin angestrebt werden; angesichts der sehr unterschiedlichen innerstaatlichen Re ...[+++]

Overwegende voorts dat de thans bestaande beperkingen bij de toekenning van gezinsbijslagen dienen te verdwijnen en dat het, ten einde aan gescheiden gezinnen uitkering van bijslagen welke voor het onderhoud van de leden van deze gezinnen dienen, te garanderen, zonder daarbij bijslagen van overwegend bevolkingspolitieke aard te betrekken, de voorkeur zou verdienen voorschriften welke voor alle Lid-Staten gelden, vast te stellen, waarop het streven gericht moet blijven, doch dat, aangezien de nationale wetgevingen sterk uiteenlopen, op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls ziele weiterhin unverbindlich' ->

Date index: 2024-11-23
w