Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallenden leichten arbeiten dürfen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der Betrag des Accesspacks wird auf 100 % des Verkehrswerts des Immobiliengutes nach den Arbeiten begrenzt, so wie er von dem Kreditgeber zugelassen worden ist, ohne jedoch den in Artikel 6 § 2 der vorliegenden Regelung festgelegten Betrag überschreiten zu dürfen.

Het bedrag van het accesspack wordt beperkt tot 100 % van de handelswaarde van het gebouw na uitvoering van de werken, zoals toegestaan door de Maatschappij, waarbij het bedrag waarin artikel 6, § 2, van dit reglement voorziet niet overschreden mag worden.


Der Betrag des Accesspacks wird auf 100 % des Verkehrswertes der Immobilie nach den Arbeiten begrenzt, so wie er von dem Fonds zugelassen worden ist, ohne jedoch den in Artikel 6 § 2 der vorliegenden Regelung festgelegten Betrag überschreiten zu dürfen.

Het bedrag van het accesspack wordt beperkt tot 100 % van de handelswaarde van het gebouw na uitvoering van de werken, zoals toegestaan door het Fonds, waarbij het bedrag waarin artikel 6, § 2, van dit reglement voorziet niet overschreden mag worden.


(20) Um den technologischen Fortschritt und die Entwicklung der von dieser Verordnung betroffenen Märkte zu berücksichtigen und um die Einhaltung internationaler Übereinkommen zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlassen von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bezüglich der folgenden Punkte übertragen werden: Bestimmung der Anforderungen für Standardkontrollen auf Dichtheit; Erweiterung der Liste von Einrichtungen, die von der obligatorischen Rückgewinnung von fluorierten Treibhausgasen betroffen sind; Festlegung der Mindestanforderungen und Bedingungen für die ge ...[+++]

(20) Om rekening te houden met de technologische vooruitgang en de ontwikkeling van de markten waarop deze verordening van invloed is, en om naleving van internationale overeenkomsten te garanderen, moet ten aanzien van het volgende de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd: bepalen van vereisten voor standaard lekkagecontroles; uitbreiding van de lijst van apparatuur die onderworpen is aan verplichte terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen; bepalen van minimumvereisten en voorwaarden voor de wederzijdse e ...[+++]


(3) Die nationalen Akkreditierungsstellen dürfen jedoch grenzüberschreitend im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats tätig werden, entweder wenn eine Konformitätsbewertungsstelle dies unter den Bedingungen des Artikels 7 Absatz 1 beantragt oder wenn sie von einer nationalen Akkreditierungsstelle gemäß Artikel 7 Absatz 3 hierum ersucht werden; im letztgenannten Fall arbeiten sie mit der nationalen Akkreditierungsstelle des betreffenden Mitgliedstaats zusammen.

3. De nationale accreditatie-instanties mogen grensoverschrijdend op het grondgebied van een andere lidstaat actief zijn, hetzij op verzoek van een conformiteitsbeoordelingsinstantie in de in artikel 7, lid 1, genoemde omstandigheden, hetzij als hen daarom overeenkomstig artikel 7, lid 3, door een nationale accreditatie-instantie wordt gevraagd, in samenwerking met de nationale accreditatie-instantie van die lidstaat.


Dazu gehört auch die Steigerung des an Ort und Stelle geschaffenen Wertes (In diesem Zusammenhang sind weitere theoretische Arbeiten erforderlich, um die Ergebnisse genauer bewerten zu können.) Wir dürfen jedoch nicht verschweigen, dass wir in der Zeit nach 2013 mehr Mittel als bislang für Programme garantieren müssen, in denen die Beihilfen effizient verwendet werden und die frei von Korruption und politischen Einflüssen sind.

Om te beginnen moeten we meer aandacht besteden aan de doeltreffendheid van de programma’s, zodat de ter plaatse gecreëerde meerwaarde stijgt (Er zal in dit verband meer theoretisch werk moeten worden verricht om te verzekeren dat we de resultaten beter kunnen beoordelen.) We moeten echter wel vermelden dat er na 2013 meer middelen dan nu beschikbaar moeten worden gesteld voor die programma’s die de steun efficiënt gebruiken en die niet op de één of andere wijze door corruptie of politieke beïnvloeding zijn bezoedeld.


3. Die nationalen Akkreditierungsstellen dürfen jedoch grenzüberschreitend im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats tätig werden, falls eine Konformitätsbewertungsstelle dies mit Blick auf die Akkreditierung für eine obligatorische Konformitätsbewertungstätigkeit in den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Fällen beantragt oder falls sie von einer nationalen Akkreditierungsstelle gemäß Artikel 6 Absatz 3 hierum ersucht werden. Im letztgenannten Fall arbeiten sie mit der nationalen Akkreditierungsstelle des betreff ...[+++]

3. De nationale accreditatie-instanties mogen evenwel op verzoek van een conformiteitsbeoordelingsinstantie met betrekking tot de accreditatie voor een verplichte conformiteitsbeoordelingsactiviteit grensoverschrijdend op het grondgebied van een andere lidstaat actief worden in de in artikel 6, lid 1 genoemde omstandigheden of als hun daarom overeenkomstig artikel 6, lid 3 door een nationale accreditatie-instantie wordt gevraagd in samenwerking met de nationale accreditatie-instantie van die lidstaat.


(c) Kinder, die mindestens 14 Jahre alt sind und leichte Arbeiten mit Ausnahme der unter Artikel 5 fallenden leichten Arbeiten verrichten; leichte Arbeiten mit Ausnahme der unter Artikel 5 fallenden leichten Arbeiten dürfen jedoch nach Maßgabe der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in bestimmten Kategorien von Arbeiten für eine begrenzte Zahl von Stunden auch von Kindern ab 13 Jahren verrichtet werden".

(c) kinderen van ten minste 14 jaar die andere lichte arbeid verrichten dan de in artikel 5 bedoelde arbeid; andere lichte arbeid dan bedoeld in artikel 5 mag echter wel door kinderen vanaf de leeftijd van 13 jaar worden verricht gedurende een beperkt aantal uren per week, en voor bepaalde categorieën van arbeid, vastgesteld in de nationale wetgeving".


c) Kinder, die mindestens 14 Jahre alt sind und leichte Arbeiten mit Ausnahme der unter Artikel 5 fallenden leichten Arbeiten verrichten; leichte Arbeiten mit Ausnahme der unter Artikel 5 fallenden leichten Arbeiten dürfen jedoch nach Maßgabe der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in bestimmten Kategorien von Arbeiten für eine begrenzte Zahl von Stunden auch von Kindern ab 13 Jahren verrichtet werden.

c) kinderen van ten minste 14 jaar die andere lichte arbeid verrichten dan de in artikel 5 bedoelde arbeid; andere lichte arbeid dan bedoeld in artikel 5 mag echter wel door kinderen vanaf de leeftijd van 13 jaar worden verricht gedurende een beperkt aantal uren per week, en voor bepaalde categorieën van arbeid, vastgesteld in de nationale wetgeving.


4. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;

4. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;


8. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;

8. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fallenden leichten arbeiten dürfen jedoch' ->

Date index: 2021-03-15
w