Bei den allgemeinen Maßnahmen,
die die Kommission bereits im Rahmen der Politik für Justiz und Inneres und für die unter da
s Schengen-Abkommen fallenden Gebiete geplant hat (Errichtung einer europäischen Agentur zur Verbesserung der Verwaltung und der operativen Zusammenarbeit, Programm zur technischen und finanziellen Unterstützung von Drittländern im Bereich Asyl und Einwanderung [5] und vorbereitende Maßnahmen für 2004 und 2005 für die integrierten Rückkehrprogramme) ist den spezifischen Be
...[+++]dürfnissen der extrem abgelegenen Regionen und ihrer Nachbarländer besondere Beachtung zu schenken.Bij de uitvoering van de algemene maatregelen die de Commissie al voor ogen heeft i
n het kader van het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken
en voor de Schengen-landen (een Europees agentschap ter verbetering van het beheer van de operationele samenwerking, een programma voor technische en financiële bijstand aan
derde landen op het gebied van asiel en immigratie [5] en het opstarten van voorbereidende maatregelen voor 2004
...[+++]en 2005 op het gebied van geïntegreerde terugkeerprogramma's) dient speciaal aandacht te worden besteed aan de behoeften van ultraperifere regio's en hun buurlanden.