Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallen somit rechtswidrig sind " (Duits → Nederlands) :

Um die Rechtssicherheit zu erhöhen und sicherzustellen, dass es keine Gesetzeslücken gibt, werden eindeutig irreführende Praktiken wie beispielsweise die Praktiken von Adressbuchfirmen ausdrücklich verboten. Damit wissen Gewerbetreibende sofort, dass solche Praktiken unter die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung fallen und somit rechtswidrig sind.

Om de rechtszekerheid te vergroten en ervoor te zorgen dat er geen mazen in het net zijn, zullen sommige duidelijk misleidende praktijken, zoals de misleidende gegevensbankdiensten, uitdrukkelijk worden verboden zodat handelaren onmiddellijk zullen weten dat deze praktijken onder de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame vallen en dus illegaal zijn.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die angefochtenen Bestimmungen in die ausschließliche Zuständigkeit der Regionen fallen und somit nicht außerhalb jeder Zuständigkeiten anzusiedeln sind, die in Artikel 6 § 1 VII des vorerwähnten Sondergesetzes vom 8. August 1980 aufgeführt sind (Artikel 6 § 3 Nr. 2 desselben Sondergesetzes).

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de bestreden bepalingen onder de exclusieve bevoegdheid van de gewesten ressorteren en dat zij dus niet buiten de bevoegdheden vallen opgesomd in artikel 6, § 1, VII, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 (artikel 6, § 3, 2°, van dezelfde bijzondere wet).


Die politischen Herausforderungen sind in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich, und somit fallen auch die Reaktionen darauf sehr unterschiedlich aus.

De beleidsuitdagingen variëren van land tot land en dus zullen ook de reacties variëren.


Allerdings sind die meisten auf dem Markt befindlichen Human- und Tierarzneimittel nach rein nationalen Verfahren zugelassen worden und fallen somit nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1084/2003.

De meeste geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik die thans in de handel zijn, zijn evenwel toegelaten in het kader van een zuiver nationale procedure, zodat zij buiten de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1084/2003 vallen.


Es handelt sich um fünf Bürger Kubas, die lediglich für ihr Land und ihr Volk eingetreten und in zahllosen Fällen Opfer rechtswidriger Maßnahmen geworden sind.

Het betreft vijf Cubaanse staatsburgers die niets anders hebben gedaan dan hun land en hun volk te verdedigen en die het slachtoffer zijn van allerlei onwettige maatregelen.


Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sind in vielen Fällen auch für die Förderung individueller Verhaltensänderungen verantwortlich, die eine unerlässliche Voraussetzung für das Erreichen der Energieeffizienz- und somit der Emissionsreduktionsziele sind.

Lokale en regionale overheden lopen voorop als het gaat om het aanzetten tot gedragsveranderingen – een absolute voorwaarde om de energie-efficiëntiedoelstellingen en dus emissiereductie te kunnen verwezenlijken".


46 Dieses Verfahren umfasst zudem entsprechend seiner Definition in dem Übereinkommen mehrere Maßnahmen, die als Maßnahmen zur „Regelung“ oder „Reglementierung“ des internationalen Handels mit den betreffenden Produkten einzustufen sind und somit in den Bereich der gemeinsamen Handelspolitik fallen.

46 Zoals zij in het Verdrag van Rotterdam is vastgesteld, behelst deze procedure verder verschillende maatregelen die moeten worden aangemerkt als maatregelen die de internationale handel in de betrokken stoffen „regelen” of „reguleren” en dus tot het terrein van de gemeenschappelijke handelspolitiek behoren.


Der Gerichtshof hat bei der ersten Michelin-Entscheidung und in Übereinstimmung damit in einigen jüngeren Fällen für Recht erklärt, dass Mengenrabatte mit Ausschlusseffekten rechtswidrig sind, wenn sie von einem Unternehmen in beherrschender Stellung länger als drei Monate gewährt werden.

Het Hof van Justitie heeft in het eerste Michelin-arrest en vervolgens in recentere zaken geoordeeld dat kwantumkortingen die een uitsluitingseffect hebben, onrechtmatig zijn wanneer zij door een onderneming met een machtspositie worden verleend voor een periode van meer dan drie maanden.


In manchen Fällen, wenn eine Unterlassungsklage erfolgreich ist und durch sie deutlich gemacht wird, dass eine Verhaltensweise eines Wirtschaftsteilnehmers rechtswidrig ist, neigen wiederum andere Wirtschaftsteilnehmer dazu, ähnliche Praktiken gar nicht erst in Betracht zu ziehen, selbst wenn sie an die Entscheidung nicht rechtlich gebunden sind.

Anderzijds zijn er ook gevallen waarin, wanneer een verbodsactie succesvol is ingesteld en een praktijk van een handelaar onwettig is verklaard, andere handelaren afzien van vergelijkbare praktijken, ook als de uitspraak van de rechter voor hen niet bindend is.


Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technischer Schutz: Nach Ansicht des Ausschusses ist es nicht angezeigt, den Rechtsinhabern oder Herstellern die Au ...[+++]

De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te wo ...[+++]


w