Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falle sensibler informationen » (Allemand → Néerlandais) :

In den Berichten können auch sensible Informationen enthalten sein, die nicht offengelegt werden dürfen. In diesem Fall wird gemäß Ziffer i auf die Möglichkeit aggregierter Berichte über Qualitätssicherungsprüfungen für den gesamten Berufsstand der Prüfer vor Ort zurückgegriffen.

Sommige rapporten kunnen gevoelige informatie bevatten die niet openbaar mag worden gemaakt, en in die gevallen gaat men over tot gecombineerde verslaglegging over kwaliteitsbeoordelingen van de hele plaatselijke beroepsgroep van auditors, als vastgelegd onder i).


322. stellt fest, dass Eurostat wiederholt sensible Informationen nicht korrekt aufarbeitet hat, so zum Beispiel im Falle der Datenlage Griechenlands; fordert die Kommission auf, verstärkte Qualitätsüberprüfungen vorzunehmen und eine Gewährleistung der korrekten Wiedergabe statistischer Daten seitens Eurostats sicherzustellen; fordert dazu einen Bericht bis März 2014;

322. stelt vast dat Eurostat herhaaldelijk gevoelige informatie niet op de juiste wijze heeft verwerkt, bijvoorbeeld in het geval van de cijfers voor Griekenland; roept de Commissie op om strengere kwaliteitscontroles uit te voeren en te waarborgen dat statistische gegevens gegarandeerd op de juiste wijze door Eurostat worden gepresenteerd; verzoekt om een verslag dienaangaande vóór maart 2014;


315. stellt fest, dass Eurostat wiederholt sensible Informationen nicht korrekt aufarbeitet hat, so zum Beispiel im Falle der Datenlage Griechenlands; fordert die Kommission auf, verstärkte Qualitätsüberprüfungen vorzunehmen und eine Gewährleistung der korrekten Wiedergabe statistischer Daten seitens Eurostats sicherzustellen; fordert dazu einen Bericht bis März 2014;

315. stelt vast dat Eurostat herhaaldelijk gevoelige informatie niet op de juiste wijze heeft verwerkt, bijvoorbeeld in het geval van de cijfers voor Griekenland; roept de Commissie op om strengere kwaliteitscontroles uit te voeren en te waarborgen dat statistische gegevens gegarandeerd op de juiste wijze door Eurostat worden gepresenteerd; verzoekt om een verslag dienaangaande vóór maart 2014;


Dass wir dazu den Austausch von Daten und Informationen brauchen, ist klar, doch muss dies nach Regeln geschehen, die beide Seiten akzeptieren. Nachdem wir die Regeln festgelegt und eine breite Mehrheit dafür gefunden haben – von der Zweckbindung über die Nichtspeicherung sensibler Daten bis hin zur Umstellung auf ein Push-System – und vor allem erreicht haben, dass die Behörden der USA im Falle eines Terrorverdachts verpflichtet w ...[+++]

Nu wij deze regels hebben vastgelegd en er een brede meerderheid voor hebben gevonden - van de doelbegrenzing, het niet-opslaan van gevoelige gegevens tot de invoering van een PUSH-systeem - en bovenal hebben bereikt dat de VS-autoriteiten in geval van een terroristische dreiging worden verplicht om de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie op de hoogte te stellen, steun ik deze resolutie graag.


Dass wir dazu den Austausch von Daten und Informationen brauchen, ist klar, doch muss dies nach Regeln geschehen, die beide Seiten akzeptieren. Nachdem wir die Regeln festgelegt und eine breite Mehrheit dafür gefunden haben – von der Zweckbindung über die Nichtspeicherung sensibler Daten bis hin zur Umstellung auf ein Push -System – und vor allem erreicht haben, dass die Behörden der USA im Falle eines Terrorverdachts verpflichtet ...[+++]

Nu wij deze regels hebben vastgelegd en er een brede meerderheid voor hebben gevonden - van de doelbegrenzing, het niet-opslaan van gevoelige gegevens tot de invoering van een PUSH-systeem - en bovenal hebben bereikt dat de VS-autoriteiten in geval van een terroristische dreiging worden verplicht om de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie op de hoogte te stellen, steun ik deze resolutie graag.


(16) Die Vertraulichkeit sensibler Informationen sollte auch nach Ablauf der Amtszeit der Arbeitnehmervertreter gewährleistet sein; dem zuständigen Organ der SCE sollte es gestattet werden, Informationen zurückzuhalten, die im Fall einer Bekanntgabe an die Öffentlichkeit den Betrieb der SCE ernsthaft stören würden.

(16) Het vertrouwelijke karakter van gevoelige informatie dient gevrijwaard te blijven, ook nadat het mandaat van de werknemersvertegenwoordigers is verstreken, en er moet voor worden gezorgd dat het bevoegde orgaan van de SCE mag weigeren inlichtingen bekend te maken indien zulks het functioneren van de SCE ernstig zou belemmeren.


(16) Die Vertraulichkeit sensibler Informationen sollte auch nach Ablauf der Amtszeit der Arbeitnehmervertreter gewährleistet sein; dem zuständigen Organ der SCE sollte es gestattet werden, Informationen zurückzuhalten, die im Fall einer Bekanntgabe an die Öffentlichkeit den Betrieb der SCE ernsthaft stören würden.

(16) Het vertrouwelijke karakter van gevoelige informatie dient gevrijwaard te blijven, ook nadat het mandaat van de werknemersvertegenwoordigers is verstreken, en er moet voor worden gezorgd dat het bevoegde orgaan van de SCE mag weigeren inlichtingen bekend te maken indien zulks het functioneren van de SCE ernstig zou belemmeren.


(13) Die Vertraulichkeit sensibler Informationen sollte auch nach Ablauf der Amtszeit der Arbeitnehmervertreter gewährleistet sein; dem zuständigen Organ der SE sollte es gestattet werden, Informationen zurückzuhalten, die im Falle einer Bekanntgabe an die Öffentlichkeit den Betrieb der SE ernsthaft stören würden.

(13) Het vertrouwelijke karakter van gevoelige informatie dient gevrijwaard te blijven, ook nadat het mandaat van de werknemersvertegenwoordigers is verstreken en er moet voor worden gezorgd dat het bevoegde orgaan van de SE mag weigeren inlichtingen bekend te maken indien zulks het functioneren van de SE ernstig zou belemmeren.


(13) Die Vertraulichkeit sensibler Informationen sollte auch nach Ablauf der Amtszeit der Arbeitnehmervertreter gewährleistet sein; dem zuständigen Organ der SE sollte es gestattet werden, Informationen zurückzuhalten, die im Falle einer Bekanntgabe an die Öffentlichkeit den Betrieb der SE ernsthaft stören würden.

(13) Het vertrouwelijke karakter van gevoelige informatie dient gevrijwaard te blijven, ook nadat het mandaat van de werknemersvertegenwoordigers is verstreken en er moet voor worden gezorgd dat het bevoegde orgaan van de SE mag weigeren inlichtingen bekend te maken indien zulks het functioneren van de SE ernstig zou belemmeren.


Der Abkommensentwurf sieht im Falle sensibler Informationen vor, dass um Konsultationen gebeten werden kann, bei denen festgestellt werden soll, inwieweit Informationen im Zusammenhang mit einem Ersuchen vom ersuchten Staat geschützt werden können.

Met betrekking tot gevoelige informatie maakt de ontwerp-overeenkomst het mogelijk dat verzocht wordt om overleg, om te bepalen in hoeverre informatie in een verzoek door de aangezochte staat kan worden beschermd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falle sensibler informationen' ->

Date index: 2023-10-13
w