Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weit verbreitete schwer wiegende Krankheiten

Vertaling van "falle schwer wiegender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weit verbreitete schwer wiegende Krankheiten

grote bedreigingen van de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beschränkung internationaler Übertragungen und Zahlungen im Rahmen laufender Geschäfte, die mit den spezifischen Verpflichtungen der Mitglieder zusammenhängen, ist nur im Falle schwer wiegender Zahlungsbilanzstörungen und unter bestimmten Auflagen möglich.

Voor betalingen en internationale overboekingen voor lopende transacties die verband houden met specifieke verbintenissen in het kader van de GATS mogen geen beperkingen gelden, behalve in bepaalde gevallen wanneer er sprake is van problemen op het gebied van de betalingsbalans.


Vor dem Hintergrund einer wirksamen EU-Politik für die Anwendung von Sanktionen im Falle schwer wiegender Menschenrechtsverletzungen, um die es im vorliegenden Bericht geht, fordere ich das Parlament und alle Abgeordneten auf, ihre Meinung zu diesem für uns alle beschämenden Vorfall zu äußern und die in meinem Heimatland regierende Mafia auf das Schärfste zu verurteilen.

Voor de achtergrond van een effectief EU-beleid voor de toepassing van sanctieregelingen in gevallen van grove schendingen van de mensenrechten, waarover u in uw verslag spreekt, dring ik erop aan dat dit Parlement en alle leden een standpunt innemen ten aanzien van dit voor ons allen beschamende incident en de regerende maffia in mijn land scherp veroordelen.


Präparativ- und Präventivmaßnahmen, wie die Vorgabe für Institute und Behörden, sich auf eine etwaige Sanierung vorzubereiten (d. h. schwer­wiegende Probleme einer Bank in Angriff zu nehmen) und Abwicklungspläne aufzustellen, um für den Fall einer finanziellen Notlage oder Insolvenz eine angemessene Planung sicherzustellen („living wills“),

voorbereidings- en preventiemaatregelen zoals de vereiste dat instellingen en autoriteiten een herstelplan (hoe te werk gaan in geval van ernstige moeilijkheden?) en een afwikkelingsplan moeten opstellen opdat ze goed voorbereid zouden zijn op financiële moeilijkheden dan wel een faillissement (de zogeheten "living wills");


Fahren ohne gültigen Nachweis der technischen Überwachung, falls ein solches Dokument nach dem Gemeinschaftsrecht vorgeschrieben ist, und/oder sehr schwer wiegende Mängel u. a. an Bremssystem, Lenkanlage, Rädern/Reifen, Federung oder Fahrgestell, die eine solche unmittelbare Gefahr für die Verkehrssicherheit darstellen würden, dass die Stilllegung des Fahrzeugs verfügt wird.

Rijden zonder een geldig bewijs van technische keuring (indien vereist door de Gemeenschapswetgeving) en/of rijden met een zeer ernstig gebrek aan onder meer het remsysteem, het stangenstelsel van de stuurinrichting, de wielen/banden, de ophanging of het chassis dat een zodanig onmiddellijk gevaar voor de verkeersveiligheid oplevert dat het leidt tot het besluit het voertuig uit het verkeer te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vertritt in Bezug auf die Pressefreiheit die Ansicht, dass sich die rechtliche Lage von Journalisten verbessert hat, ist jedoch besorgt darüber, dass sich die Fälle schwer wiegender physischer Übergriffe gegen Aufdeckungsjournalisten gehäuft haben, und fordert Bemühungen zur Aufklärung dieser Fälle; ist auch darüber besorgt, dass die wirtschaftliche Lage zahlreicher Medienunternehmen nach wie vor prekär ist, sodass die Regierung die Möglichkeit hat, diesbezüglichen Druck auszuüben; ist deshalb der Auffassung, dass zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Pressefreiheit wirksamer zu gewährleisten;

8. is van oordeel dat voor wat betreft de vrijheid van meningsuiting de rechtspositie van journalisten is verbeterd, doch is verontrust over de toename van het aantal gevallen van fysieke agressie tegen onderzoeksjournalisten en over het feit dat de economische situatie van talrijke op mediagebied actieve organisaties precair blijft, waardoor de autoriteiten de mogelijkheid hebben pressie uit te oefenen; is in dit verband van mening dat meer inspanningen nodig zijn om de onafhankelijkheid van de media te garanderen; is in dit verband van mening dat verdere stappen noodzakelijk zijn om vrijheid van meningsuiting optimaal en ten volle te waarborgen; ...[+++]


8. schätzt in Bezug auf die Meinungsfreiheit ein, dass sich die rechtliche Lage von Journalisten verbessert hat; ist jedoch besorgt darüber, dass sich die Fälle schwer wiegender physischer Übergriffe gegen Journalisten gehäuft haben, und fordert verstärkte Bemühungen zur Aufklärung dieser Fälle; ist auch darüber besorgt, dass die wirtschaftliche Lage zahlreicher Medienunternehmen nach wie vor prekär ist, sodass die Regierung die Möglichkeit hat, diesbezüglichen Druck auszuüben; ist deshalb der Auffassung, dass zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Unabhängigkeit der Medien wirksamer zu gewährleisten; ...[+++]

8. is van oordeel dat voor wat betreft de vrijheid van meningsuiting de rechtspositie van journalisten is verbeterd, doch is verontrust over de toename van het aantal gevallen van fysieke agressie tegen onderzoeksjournalisten en over het feit dat de economische situatie van talrijke op mediagebied actieve organisaties precair blijft, waardoor de autoriteiten de mogelijkheid hebben pressie uit te oefenen; is in dit verband van mening dat meer inspanningen nodig zijn om de onafhankelijkheid van de media te garanderen; is in dit verband van mening dat verdere stappen noodzakelijk zijn om vrijheid van meningsuiting optimaal en ten volle te waarborgen; ...[+++]


Im Falle schwer wiegender Meinungsverschiedenheiten unterrichtet einer der betroffenen Mitgliedstaaten erforderlichenfalls die Kommission.

Indien nodig, wordt bij ernstige meningsverschillen de Commissie door een van de betrokken lidstaten op de hoogte gebracht.


33. weist außerdem erneut darauf hin, dass die Kapazität der Justiz in den Beitrittsländern weiter ausgebaut werden muss, damit die einzelnen Bürger, Unternehmen und Verbände in den Genuss des Rechtsrahmens der Europäischen Union kommen; begrüßt in diesem Zusammenhang die vereinbarte spezielle Schutzklausel im Falle schwer wiegender Probleme bei der Umsetzung der justiziellen Zusammenarbeit;

33. herhaalt evenzo dat de rechterlijke capaciteit in de kandidaat-lidstaten verder moet worden uitgebreid zodat individuele burgers, ondernemingen en verenigingen alle voordelen kunnen genieten van de rechtsorde van de EU; verwelkomt in dit verband de overeengekomen specifieke vrijwaringsclausule voor het geval van ernstige problemen bij de uitvoering van de rechterlijke samenwerking;


31. weist außerdem erneut darauf hin, dass die Justizkapazität in den Beitrittsländern weiter ausgebaut werden muss, damit die einzelnen Bürger, Unternehmen und Verbände in den Genuss des Rechtsrahmens der EU kommen; begrüßt in diesem Zusammenhang die vereinbarte spezielle Schutzklausel im Falle schwer wiegender Probleme bei der Umsetzung der justiziellen Zusammenarbeit;

31. herhaalt evenzo dat de rechterlijke capaciteit in de kandidaat-landen verder moet worden uitgebreid zodat individuele burgers, ondernemingen en verenigingen alle voordelen kunnen genieten van de rechtsorde van de EU; verwelkomt in dit verband de overeengekomen specifieke vrijwaringsclausule voor het geval van ernstige problemen bij de uitvoering van de rechterlijke samenwerking;




Anderen hebben gezocht naar : weit verbreitete schwer wiegende krankheiten     falle schwer wiegender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falle schwer wiegender' ->

Date index: 2021-10-04
w