Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststellung einer Nichteinhaltung

Vertaling van "falle einer nichteinhaltung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststellung einer Nichteinhaltung

vaststelling van een gebrek aan overeenstemming


für den Fall einer unversehrten Ankunft der Ladung am Bestimmungsort

ingeval de lading onbeschadigd ter bestemder plekke aankomt


Zeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der Ersteichung

EEG-modelgoedkeuringsteken in geval van vrijstelling van eerste EEG-ijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle einer Nichteinhaltung dieser Verpflichtung zur Weiterbildung wird die Zahlung des durch den neuen Artikel 355 des Kodex des öffentlichen Dienstes vorgesehenen Zuschusses bis zur Regularisierung der Lage des betroffenen Mandatsträgers hinsichtlich seiner Verpflichtung zur Weiterbildung ausgesetzt.

Bij niet-naleving van die verplichting tot voortgezette vorming wordt de betaling van de premie bedoeld in het nieuwe artikel 355 van de Waalse Ambtenarencode opgeschort totdat de toestand van de betrokken mandataris betreffende zijn verplichting tot vorming geregeld wordt.


In der Erwägung, dass diese Bedingungen zum Erhalt der Zulassung die Art und Ausstattung der Anlagen betreffen; dass diese Anlagen außerdem Methoden zur Überwachung und Kontrolle der kritischen Punkte einsetzen; dass die Zulassung im Falle einer Nichteinhaltung der Bedingungen für ihren Erhalt unverzüglich entzogen wird;

Overwegende dat die voorwaarden m.b.t. de toekenning van de erkenning de aard en de uitrusting van de fabrieken betreffen; dat die fabrieken bovendien toezicht- en controlemethoden voor de kritische punten uitvoeren; dat de erkenning onmiddellijk ingetrokken worden als de voorwaarden m.b.t. het verkrijgen ervan niet nageleefd worden;


Im Falle der Nichteinhaltung dieser Rückerstattungsverpflichtung unterliegen die betreffenden Stromversorger, Netzbetreiber, Inhaber einer zur Sicherung ihrer eigenen Versorgung begrenzten Lizenz, oder konventionellen Eigenerzeuger, wie dies für die Gesamtheit ihrer Verpflichtung zur Rückerstattung von grünen Zertifikaten nach vorliegendem Artikel, der Anwendung von Artikel 30 vorliegenden Erlasses für jedes fehlende grüne Zertifikat; die Verpflichtungen, die sich aus Artikel 30 ergeben, müssen sie spätestens zum 31. März des Jahres N+2 erfüllen.

Bij niet-naleving van die verplichting tot teruggave worden de betrokken leveranciers, netbeheerders, houders van een beperkte vergunning om hun eigen levering te verzekeren of conventionele zelfproducenten, zoals voor het geheel van hun in dit artikel bedoelde verplichting tot teruggave van de groene certificaten, onderworpen aan de toepassing van artikel 30 van dit besluit voor elk ontbrekend groen certificaat en moeten ze voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit artikel 30 voor uiterlijk 31 maart van het jaar N+2.


115. begrüßt das Engagement der Kommission, den automatischen Informationsaustausch zu fördern; fordert jedoch erneut eine international verbindliche multilaterale Vereinbarung zum automatischen Informationsaustausch in Steuersachen, die auch Investmentfonds und Stiftungen abdecken und Sanktionen für nicht kooperierende Staaten und Gebiete sowie für Finanzinstitutionen, die mit Steueroasen zusammenarbeiten, beinhalten sollte; fordert die EU nachdrücklich auf, Maßnahmen in Anlehnung an das US-amerikanische Gesetz gegen Steuerflucht („Stop Tax Havens Abuse Act“) zu ergreifen und die Möglichkeit zu prüfen, Finanzinstituten, die mit Steueroasen zusammenarbeiten, die Banklizenz zu entziehen; fordert die Kommission auf, eine auf strengsten Kri ...[+++]

115. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de automatische uitwisseling van gegevens te bevorderen; dringt echter nogmaals aan op de sluiting van een internationaal bindende, multilaterale overeenkomst voor de automatische uitwisseling van belastinggegevens, die eveneens van toepassing zou moeten zijn op trusts en stichtingen en die zou moeten voorzien in sancties voor niet-coöperatieve jurisdicties en voor financiële instellingen die met belastingsparadijzen werken; dringt er bij de EU op aan naar het voorbeeld van de Stop Tax Havens Abuse Act van de VS maatregelen te treffen en de mogelijkheid te overwegen om de bankverg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
117. begrüßt das Engagement der Kommission, den automatischen Informationsaustausch zu fördern; fordert jedoch erneut eine international verbindliche multilaterale Vereinbarung zum automatischen Informationsaustausch in Steuersachen, die auch Investmentfonds und Stiftungen abdecken und Sanktionen für nicht kooperierende Staaten und Gebiete sowie für Finanzinstitutionen, die mit Steueroasen zusammenarbeiten, beinhalten sollte; fordert die EU nachdrücklich auf, Maßnahmen in Anlehnung an das US-amerikanische Gesetz gegen Steuerflucht („Stop Tax Havens Abuse Act“) zu ergreifen und die Möglichkeit zu prüfen, Finanzinstituten, die mit Steueroasen zusammenarbeiten, die Banklizenz zu entziehen; fordert die Kommission auf, eine auf strengsten Kri ...[+++]

117. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de automatische uitwisseling van gegevens te bevorderen; dringt echter nogmaals aan op de sluiting van een internationaal bindende, multilaterale overeenkomst voor de automatische uitwisseling van belastinggegevens, die eveneens van toepassing zou moeten zijn op trusts en stichtingen en die zou moeten voorzien in sancties voor niet-coöperatieve jurisdicties en voor financiële instellingen die met belastingsparadijzen werken; dringt er bij de EU op aan naar het voorbeeld van de Stop Tax Havens Abuse Act van de VS maatregelen te treffen en de mogelijkheid te overwegen om de bankverg ...[+++]


(c) Folgen im Falle einer Nichteinhaltung, einschließlich einer klaren Aufstellung der politischen und finanziellen Kosten für die dafür verantwortlichen Stellen, beispielsweise Geldstrafen für die durchführenden Behörden.

(c) gevolgen in geval van niet-inachtneming van de regels die duidelijke politieke en financiële kosten inhouden voor de autoriteiten die voor de niet-naleving verantwoordelijk zijn, zoals boetes voor de autoriteiten die de taken uitvoeren.


Falls die Überschreitung nicht mit der Nichteinhaltung einer gesetzlichen Verpflichtung zusammenhängt, kann der Minister in Absprache mit den betroffenen Sektoren angemessene begleitende und anregende Maßnahmen vorschlagen, die auf die Änderung gewisser Praxen in der Landwirtschaft, in den Haushalten und anderswo abzielen, um die Einleitung von Pestiziden in das Grundwasser einzuschränken, bis dass die Gehalte unter 30 % der in Artikel R.43ter-3 erwähnten Qualitätsnormen oder Schwellenwerte des Grundwassers zurückfallen und mindestens fünf Jahre auf diesem Stand gehalten werd ...[+++]

Als de overschrijding niet te wijten is aan de niet-naleving van een wettellijke verplichting, kan de Minister, in overleg met de betrokken sectoren, gepaste begeleidings- en aansporingsmaatregelen voorstellen ter wijziging van sommige landbouw-, huishoudelijke en andere praktijken om de verspreiding van bestrijdingsmiddelen in de grondwateren te beperken totdat de gehaltes gedaald zijn onder 30 % van de kwaliteitsnormen of drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3 en sinds minstens vijf jaar op dat niveau gehandhaafd worden.


(5) Ferner sollte die Genehmigung zur Verwendung des Umweltzeichens im Fall einer Nichteinhaltung der Ziele und Grundsätze der erwähnten Verordnung und der Vertragsbedingungen ausgesetzt oder das Zeichen entzogen werden können.

(5) Er dienen bepalingen te worden vastgesteld voor de schorsing of intrekking van de toekenning van de keur wanneer niet aan de doelstellingen en beginselen van genoemde verordening en de voorwaarden van het contract wordt voldaan.


4° die Strafmassnahmen im Falle einer Nichteinhaltung der durch den Geschäftsführungsvertrag festgesetzten Ziele und Fristen.

4° de sancties waarin voorzien wordt indien de doelstellingen en de termijnen zoals bepaald in het beheerscontract niet worden nagekomen.


In Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 ist für den Anbau von Speise- und Pflanzkartoffeln die Gewährung einer Hektarbeihilfe vorgesehen. Diese Beihilfe ist pro Jahr für höchstens 3 200 Hektar bebauter und abgeernteter Fläche vorgesehen. Es sind die Durchführungsvorschriften zu diesem Artikel, insbesondere die Voraussetzungen für die Gewährung dieser Beihilfe wie auch die Kontrollvorschriften und Konsequenzen im Fall einer Nichteinhaltung dieser Bestimmungen, festzulegen.

Overwegende dat in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 2019/93 is bepaald dat voor de teelt van consumptie- en van pootaardappelen steun per hectare wordt verleend voor een bebouwde en afgeoogste oppervlakte van maximaal 3 200 ha per jaar; dat de toepassingsbepalingen van genoemd artikel, waaronder begrepen de steunverleningsvoorwaarden, alsook de controlevoorschriften en de consequenties bij niet-naleving van deze bepalingen moeten worden vastgesteld;




Anderen hebben gezocht naar : feststellung einer nichteinhaltung     falle einer nichteinhaltung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falle einer nichteinhaltung' ->

Date index: 2024-07-07
w