Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "fall wichtig sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu m ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen

bevoegd zijn om de faillietverklaring ambtshalve uit te spreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Prüfung des Falls ist weit fortgeschritten, und die Schlussfolgerungen werden natürlich für unsere Diskussionen über die Anstrengung eines WTO-Verfahrens bezüglich seltener Erden sehr wichtig sein.

Het onderzoek van de zaak is in een vergevorderd stadium en de conclusies zullen uiteraard zeer belangrijk zijn voor onze gedachtewisselingen over het in gang zetten van een WTO-procedure over zeldzame aardmetalen.


Falls eine nicht sesshafte Art in einem Gebiet in mehr als einer Jahreszeit anzutreffen ist, sollten für diese „Populationstypen“ gesonderte Einträge vorgenommen werden (siehe Beispiel in Abbildung 3). Da beispielsweise manche Tierarten — insbesondere zahlreiche Vogelarten — wandern, kann das Gebiet für unterschiedliche Aspekte des Lebenszyklus der Art wichtig sein.

Als een niet-standpopulatie in meer dan één seizoen in het gebied wordt aangetroffen, moet voor elk van de „populatietypen” een afzonderlijke regel worden ingevuld (zie het voorbeeld in figuur 3). Aangezien heel wat diersoorten (en met name vogels) trekken, kan een gebied immers een belangrijke rol spelen in uiteenlopende fasen van hun levenscyclus.


Die lokalen Behörden, darin stimmen wir mit dem Rat überein, sind wichtig, weil dort sehr häufig die Diskriminierung am unmittelbarsten wahrgenommen wird, so im Bereich Wohnraum und in Bezug auf die besonderen Bedürfnisse der Roma, im Bereich Bildung sowie bezüglich der Polizei, deren Aufgabe es ist, zu schützen und nicht einfach zu kriminalisieren, wie es in einigen Mitgliedstaaten der Fall zu sein scheint.

Wij zijn het met de Raad eens dat lokale overheden belangrijk zijn omdat discriminatie vaak het meest voelbaar is op lokaal niveau, op het gebied van huisvesting en de specifieke behoeften van de Roma, in het onderwijs en bij de politie, die tot taak heeft te beschermen, niet slechts te criminaliseren, zoals in sommige lidstaten de gewoonte schijnt te zijn.


Ich glaube, es ist für uns unendlich wichtig, dass wir das Wissen, das wir durch diese Spezialisten bekommen, auch in der Gesetzesarbeit dementsprechend einbinden, weil die Abgeordneten natürlich nicht in jedem Fall Spezialisten sein können.

Ik denk dat het van het grootste belang is dat we deze kennis op gepaste wijze gebruiken bij onze wetgevingsactiviteiten, want het is nu eenmaal een feit dat leden van het Parlement niet op ieder gebied specialist kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall von Rumänien – zum Beispiel was Siebenbürgen betrifft – wird die rumänisch-ungarische Grenze so wichtig sein, dass man es eigentlich nur mit dem vergleichen kann, was die Menschen empfunden haben müssen, als die Kontrollen an der deutsch-französischen Grenze aufgehoben wurden.

In het geval van Roemenië – bijvoorbeeld met betrekking tot Transsylvanië – zal de grens tussen Roemenië en Hongarije een dermate belangrijkekwestie wordendie slechts kan worden vergeleken met wat de lokale bevolking moet hebben gevoeld toen de Frans-Duitse grens werd verwijderd.


Wichtig ist es, in diesem Zusammenhang hervorzuheben, dass solche Fälle nur vorläufig gelten; sobald nämlich die Grenzen der Gerichtsbezirke neu festgelegt - unter anderem unter Berücksichtigung der Gemeindegrenzen - und der Zuständigkeitsbereich dieser Bezirke abgeändert sein wird, können solche Fälle nicht mehr vorkommen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1676/1, S. 15).

Het is belangrijk hier te benadrukken dat dergelijke gevallen slechts tijdelijk zijn; zodra de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen hertekend zullen zijn - met inachtneming van de gemeentegrenzen en dat het rechtsgebied van deze arrondissementen gewijzigd zal zijn, mogen dergelijke gevallen zich niet meer voordoen » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1676/1, p. 15).


4. Daher ist die Seuchenverhütung außerordentlich wichtig, und insbesondere die Entwicklung eines Systems zur Überwachung/Kontrolle der Seuche, das Labordiagnoseverfahren sowie die Erforschung eines geeigneten Impfstoffs für die verschiedenen Fälle und seine Anwendung einschließt, um die Ausbreitung großer Epidemien zu verhindern.

4. Om al die redenen is het van essentieel belang dat meer aandacht en middelen gaan naar preventie, in het bijzonder de ontwikkeling van een stelsel van bewaking/toezicht op de ziekte, met inbegrip van laboratoriumtests, en het onderzoek naar passende vaccins voor de diverse varianten van het virus, en de toepassing ervan, om zo de uitbreiding van grote epidemieën te voorkomen.


Dies wird zum Schutz der EU im Fall von Pandemien, vor allem bei amtlich anerkannten Grippeepidemien wichtig sein.

Dit zal met het oog op de bescherming van de EU bij pandemieën, vooral bij officieel erkende influenzapandemieën, van groot belang zijn.


« Wer sich für das für frei erklärte Amt eines Chefgreffiers interessiert, kann sich sogar die Mühe einer Bewerbung ersparen; wer sich für die bevorstehenden freien Stellen im Amt eines Friedensrichters und stellvertretenden Friedensrichters interessiert, wird sich natürlich mit einer sehr starken, wenn nicht unüberwindlichen Konkurrenz eventueller Kandidaten konfrontiert sehen, die die in Artikel 43quinquies des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten genannte Prüfung bestanden haben; der ernennenden oder vorschlagenden Behörde wird es in jedem Fall wichtig sein, - mindestens zwischen gleichwert ...[+++]

« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de voorkeur te geven aan de (officieel) tweetalige, of om de (officiële) tweetaligheid als een doo ...[+++]


Für das Unternehmen, das seine Beschäftigtenzahl um mindestens 10 Einheiten oder 10 %, je nach Fall, über die in Artikel 11 bestimmte Ausgangsbeschäftigtenzahl erhöht, darf die Prämie 3 Millionen BEF pro geschaffenen Arbeitsplatz nicht überschreiten, ausser wenn das Investitionsprogramm ein wichtiges Interesse, dessen Einschätzung der Regierung unterliegt, für die Wallonische Region darstellt.

Voor het bedrijf dat zijn personeelsbestand verhoogt met ten minste 10 eenheden of ten minste 10 %, naar gelang het geval, in vergelijking met het in artikel 11 vastgestelde aanvankelijke personeelsbestand, mag de premie niet hoger zijn dan 3 miljoen frank per nieuwe arbeidsplaats, behalve als het investeringsprogramma, dat de beoordeling van de Regering behoeft, van groot belang is voor het Waalse Gewest.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     fall wichtig sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall wichtig sein' ->

Date index: 2025-01-15
w