Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fall sein welche speziellen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte dies der Fall sein, können die Maßnahmen für weitere fünf Jahre fortgesetzt werden.

Indien dit het geval is, kunnen de maatregelen gedurende 5 jaar worden gehandhaafd.


Das größte Problem für die Kommission ist die Entscheidung, ob sie sich dafür einsetzen soll, dass die Arktis eine entmilitarisierte Zone wird, und sollte dies der Fall sein, welche speziellen Maßnahmen in dieser Richtung ergriffen werden sollen.

Een belangrijke vraag voor de Commissie is derhalve of de Commissie zich zal inspannen om van Arctica een gedemilitariseerd gebied te maken en zo ja, welke concrete initiatieven de Commissie denkt te treffen om dit doel te bereiken.


Es ist zu klären, welche Grundanforderungen und Qualitätsziele das System erfüllen sollte und welche speziellen Informationen im GIS verfügbar sein sollten, um wirksame administrative Gegenkontrollen zu gewährleisten.

Verduidelijkt moet worden aan welke basiseisen en welke kwaliteitsnormen het systeem dient te voldoen en welke specifieke informatie in het GIS beschikbaar moet zijn om doeltreffende administratieve kruiscontroles te waarborgen.


Kann der Rat angeben, welche speziellen Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Haushaltsführung des Rates ergriffen wurden, insbesondere hinsichtlich der Aspekte, die in Ziffer 5 der Entschließung des Parlaments vom 25. November 2009 mit seinem Beschluss zur Entlastung des Rates für das Haushaltsjahr 2007 angesprochen wurden?

kan de Raad aangeven welke maatregelen in concreto zijn genomen ter verbetering van de kwaliteit van het financieel beheer van de Raad, met name ten aanzien van de punten die worden genoemd in paragraaf 5 van de resolutie van het Parlement van 25 november 2009 bij zijn besluit betreffende kwijting aan de Raad voor het begrotingsjaar 2007?


(ab) Kann der Rat angeben, welche speziellen Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Haushaltsführung des Rates ergriffen wurden, insbesondere hinsichtlich der Aspekte, die in Ziffer 5 der Entschließung des Parlaments vom 25. November 2009 mit seinem Beschluss zur Entlastung des Rates für das Haushaltsjahr 2007 angesprochen wurden?

(ab) kan de Raad aangeven welke maatregelen in concreto zijn genomen ter verbetering van de kwaliteit van het financieel beheer van de Raad, met name ten aanzien van de punten die worden genoemd in paragraaf 5 van de resolutie van het Parlement van 25 november 2009 bij zijn besluit betreffende kwijting aan de Raad voor het begrotingsjaar 2007?


Plant Ungarn, das Land, das gegenwärtig den Vorsitz des Rats der Europäischen Union innehat, irgendwelche speziellen Maßnahmen im Hinblick auf die Annahme und die Überarbeitung dieser Richtlinie zu ergreifen, und welche speziellen Maßnahmen werden Sie ergreifen, um den Weg für diese Richtlinie zu ebnen?

Is het huidige Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie van plan iets te doen aan de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en welke concrete maatregelen wil het nemen opdat deze richtlijn toch nog kan worden goedgekeurd?


Welche speziellen Maßnahmen wären für die Milcherzeuger vorgesehen, falls ein schrittweiser Abbau beabsichtigt wird?

Als wordt overwogen de regeling af te bouwen, welke specifieke maatregelen worden er dan voor melkproducenten voorzien?


Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn die Unwirksamkeit eines Vertrags nicht nur die Verwirklichung des speziellen Projekts, dem der Vertrag dient, sondern ein umfassenderes Verteidigungs- und/oder Sicherheitsprogramm, zu dem das Projekt gehört, in seiner Existenz ernsthaft gefährden würde.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn, wanneer de onverbindendheid van een overeenkomst ernstig gevaar zou opleveren, niet alleen voor de uitvoering van het specifieke project waarop de opdracht betrekking heeft, maar ook voor het bestaan zelf van een ruimer defensie- en/of veiligheidsprogramma waarvan het project deel uitmaakt.


Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn die Unwirksamkeit eines Vertrags nicht nur die Verwirklichung des speziellen Projekts, dem der Vertrag dient, sondern ein umfassenderes Verteidigungs- und/oder Sicherheitsprogramm, zu dem das Projekt gehört, in seiner Existenz ernsthaft gefährden würde.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn, wanneer de onverbindendheid van een overeenkomst ernstig gevaar zou opleveren, niet alleen voor de uitvoering van het specifieke project waarop de opdracht betrekking heeft, maar ook voor het bestaan zelf van een ruimer defensie- en/of veiligheidsprogramma waarvan het project deel uitmaakt.


Falls die zuständige Behörde als Durchführungsstelle fungiert: Die Prüfbehörde ist in einer anderen Einrichtung angesiedelt als die zuständige Behörde (sollte dies nicht der Fall sein, ist zu beschreiben, welche Maßnahmen zusätzlich getroffen wurden, um eine angemessene Unabhängigkeit der Prüfbehörde zu gewährleisten)

Wanneer de verantwoordelijke instantie optreedt als een uitvoerend orgaan, moet de auditinstantie in een ander orgaan gelegen zijn dan de verantwoordelijke instantie (zo niet, gelieve dan de aanvullende waarborgen te beschrijven, die zijn vastgesteld om de onafhankelijkheid van de auditinstantie te waarborgen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall sein welche speziellen maßnahmen' ->

Date index: 2022-01-07
w