Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «fall reicht dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken

het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken


die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten

de afscherming stopt laag-energetische straling voldoende af


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Vorbehaltlich des Artikels 7 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich jeden Entwurf einer technischen Vorschrift, sofern es sich nicht um eine vollständige Übertragung einer internationalen oder europäischen Norm handelt; in diesem Fall reicht die Mitteilung aus, um welche Norm es sich handelt. Sie unterrichten die Kommission gleichzeitig in einer Mitteilung über die Gründe, die die Festlegung einer derartigen technischen Vorschrift erforderlich machen, es sei denn, die Gründe gehen bereits aus dem Entwurf hervor.

1. Onverminderd artikel 7 delen de lidstaten de Commissie onverwijld ieder ontwerp voor een technisch voorschrift mee, tenzij het een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreft, in welk geval louter met een mededeling van de betrokken norm kan worden volstaan. Zij geven de Commissie tevens kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.


Im letzteren Fall reicht die Angabe des Links zu diesen Dokumenten im Anschreiben aus (siehe Abschnitt B ).

In het laatste geval volstaat het om in de begeleidende brief een link naar deze documentatie op te nemen (zie onderdeel B ).


Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.

Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.


Ohne dass geprüft werden muss, ob die anderen in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Referenznormen im vorliegenden Fall Anwendung finden können, reicht die Feststellung, dass die Prüfung anhand dieser Normen nicht zu einem anderen Ergebnis führen könnte.

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de overige in de prejudiciële vraag vermelde referentienormen te dezen toepassing kunnen vinden, volstaat het vast te stellen dat de toetsing aan die normen niet tot een ander resultaat zou kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Fall reicht Selbstregulierung nicht mehr aus. Der Derivatemarkt hat sich immer undurchsichtiger entwickelt, und die Händler haben auf einem Risikoniveau eingekauft und verkauft, das vom Management dieser Institutionen, die nun am stärksten gefährdet sind, nicht mehr beherrschbar war.

Derivatenmarkten zijn steeds ondoorzichtiger geworden, en handelaren hebben bij hun aan- en verkopen dusdanige risico’s gelopen, dat deze niet meer onder controle konden worden gehouden door het bestuur van de instellingen die momenteel het meeste gevaar lopen.


In diesem Falle reicht es nicht aus, die USA um Klärung der Situation zu bitten.

In dit geval is het niet voldoende de Verenigde Staten om opheldering te vragen.


Europa muss pro Jahr mit 100 Millionen medizinischen Notfällen fertig werden: Die Palette der Fälle reicht von Herzinfarkten bis zu Naturkatastrophen.

Jaarlijks wordt Europa met 100 miljoen medische noodgevallen geconfronteerd, gaande van hartaanvallen tot natuurrampen.


Die EU muss pro Jahr mit 100 Millionen Notfällen fertig werden: Die Palette der Fälle reicht von Verkehrsunfällen (1,3 Millionen) über Herzinfarkte (300 000) bis zu Naturkatastrophen wie Überschwemmungen und Erdbeben.

De EU krijgt per jaar met 100 miljoen gevallen te maken, gaande van verkeersongevallen (1,3 miljoen) en hartaanvallen (300.000) tot natuurrampen zoals overstromingen en aardbevingen.


Erneut variierte das Ausmaß der Überschreitung von Fall zu Fall – was auch für die betreffenden Fischmengen galt - und reichte von unter 1 % bis zu nicht weniger als 68 %.

Ook ditmaal varieerde de mate van overbevissing sterk, namelijk tussen minder dan 1% en maar liefst 68%, en hetzelfde gold voor de te veel gevangen hoeveelheden vis.


Trifft ersteres zu, so genügt der Rückgriff auf eine einzige Rechtsgrundlage; im zweiten Fall reicht dies nicht aus; hier muss das Organ die Maßnahme auf der Grundlage der beiden Bestimmungen erlassen, von denen es seine Zuständigkeit herleitet.

Is de eerste hypothese correct, dan is de vermelding van een enkele rechtsgrondslag voldoende; is de tweede hypothese juist, dan is het onvoldoende en is de instelling gehouden de maatregel goed te keuren op basis van beide bepalingen waar zij haar bevoegdheid aan ontleent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall reicht dies' ->

Date index: 2021-02-19
w