Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Zufall oder ein Fall hoeherer Gewalt
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

Traduction de «fall oder verdacht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Zufall oder ein Fall hoeherer Gewalt

toeval of overmacht


Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

bestaan van toeval of overmacht


im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahme

beschermingsmaatregel in geval van dumping of subsidies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Situation 1: Bestätigter Fall oder Verdacht bei einem Schüler/Studenten, der seit weniger als 3 Wochen hustet

Situatie 1 : Bevestigd geval of vermoeden bij een leerling/student die sinds minder dan drie weken hoest


Hat eine zuständige Behörde den Verdacht oder liegen ihr Nachweise dafür vor, dass ein Unionsquarantäneschädling oder ein Schädling, für den gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten, in einem Teil des Hoheitsgebiets des betreffenden Mitgliedstaates, in dem dies — soweit bekannt — bisher nicht der Fall war, oder in einer Sendung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, die in das Gebiet der Union eingeführt wurde bzw. werden soll oder innerhalb dieses Gebiets verbracht wurde bzw. we ...[+++]

Wanneer een bevoegde autoriteit vermoedt of het bewijs heeft ontvangen dat een EU-quarantaineorganisme of een schadelijk organisme dat onderworpen is aan de krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen aanwezig is op een deel van het grondgebied van de betreffende lidstaat waar dit schadelijk organisme voor zover bekend tot dusver niet voorkwam, of in een zending planten, plantaardige producten of ander materiaal die het grondgebied van de Unie worden binnengebracht, daarvoor bestemd zijn, of daarop worden vervoerd, neemt zij onm ...[+++]


(17) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Falle eines Verdachts auf Auftreten bestimmter Unionsquarantäneschädlinge oder der Bestätigung dieses Verdachts Maßnahmen zu erlassen, die insbesondere die Tilgung und Eindämmung des Schädlings, die Einrichtung von Sperrzonen sowie Untersuchungen, Krisenpläne, Simulationsübungen und Tilgungspläne in Bezug auf diesen Schädling zum Gegenstand haben.

(17) De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om maatregelen vast te stellen in geval van vermoeden of bevestiging van de aanwezigheid van specifieke EU-quarantaineorganismen, met name voor de uitroeiing en inperking ervan en met het oog op het instellen van beperkingsgebieden, onderzoek, noodplannen, simulatieoefeningen en uitroeiingsplannen met betrekking tot die plaagorganismen.


(17) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Falle eines Verdachts auf Auftreten bestimmter Unionsquarantäneschädlinge oder der Bestätigung dieses Verdachts Maßnahmen zu erlassen, die insbesondere die Tilgung und Eindämmung des Schädlings, die Einrichtung von Sperrzonen sowie Untersuchungen, Krisenpläne, Simulationsübungen und Tilgungspläne in Bezug auf diesen Schädling zum Gegenstand haben.

(17) De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om maatregelen vast te stellen in geval van vermoeden of bevestiging van de aanwezigheid van specifieke EU-quarantaineorganismen, met name voor de uitroeiing en inperking ervan en met het oog op het instellen van beperkingsgebieden, onderzoek, noodplannen, simulatieoefeningen en uitroeiingsplannen met betrekking tot die plaagorganismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Untersuchungen werden gemäß Artikel 5.1.2 des Codes und gemäß dem internationalen Standard für Dopingkontrollen und Untersuchungen vorgenommen, um: a) die Prüfung von auffälligen Ergebnissen und von der Norm abweichenden Ergebnissen im biologischen Athletenpass gemäß den Artikeln 7.4 und 7.5 des Codes sicherzustellen, b) die Prüfung aller weiteren Informationen bzw. aller analytischen oder nicht analytischen Daten sicherzustellen bei begründetem Verdacht eines Verstoßes gegen Anti-Doping-Bestimmungen gemäß den Artikeln 7.6 und 7.7 des Codes ...[+++]

De onderzoeken worden verricht overeenkomstig artikel 5.1.2 van de Code en overeenkomstig de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken om : a) atypische resultaten en afwijkende paspoortresultaten in de zin van artikel 7.4 en artikel 7.5 van de Code te onderzoeken; b) elke andere inlichting of elk ander analytisch of niet-analytisch gegeven te onderzoeken wanneer er een legitieme reden is om te vermoeden dat er een schending van antidopingregels in de zin van artikel 7.6 en artikel 7.7 van de Code kan zijn begaan; en ...[+++]


Im Falle des Verdachts oder der Aufdeckung möglicher Fälle von Betrug oder Korruption oder irgendeiner anderen illegalen Handlung würde ich gemäß Artikel 2 des Beschusses 97-2004 des Rechnungshofs reagieren und die Informationen unverzüglich an das für die Abteilung ADAR (Entwicklung der Rechnungsprüfung und Erstellung der Berichte) verantwortliche Mitglied sowie an das Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) weiterleiten.

Ik zou handelen overeenkomstig artikel 2 van Besluit 97-2004 van de Rekenkamer en de informatie onverwijld meedelen aan het lid dat bevoegd is voor ADAR (Audit Development And Reports – controlevoortgang en verslagen), en aan OLAF bij vermoeden of vaststelling van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of enige andere illegale activiteit.


Diese Sanktionen umfassen die Beschlagnahme oder Einbehaltung der Barmittel im Falle des Verdachts einer rechtswidrigen Handlung, (höhere) Geldbußen, Freiheitsstrafe oder die Einziehung der Barmittel.

Deze sancties omvatten het inbeslagnemen of vasthouden van liquide middelen wanneer er een vermoeden van onwettige activiteiten bestaat, (hogere) boetes, opsluiting of confiscatie van de liquide middelen.


(6) Haben die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats einen hinreichenden Verdacht, dass im Zusammenhang mit der geplanten Beauftragung eines Agenten oder Gründung einer Zweigniederlassung Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung im Sinne der Richtlinie 2005/60/EG stattfinden, stattgefunden haben oder versucht wurden, oder dass die Beauftragung des Agenten oder die Gründung der Zweigniederlassung das Risiko erhöht, dass Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung stattfinden, so unterrichten sie die zuständigen Behörden des Herkunf ...[+++]

6. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst goede redenen hebben om te vermoeden dat, in verband met de voorgenomen inschakeling van de agent of de voorgenomen vestiging van het bijkantoor, geld wordt of werd witgewassen of dat gepoogd wordt of gepoogd werd geld wit te wassen of terrorisme te financieren in de zin van Richtlijn 2005/60/EG, of dat de inschakeling van zo’n agent of vestiging van dergelijk bijkantoor het risico op witwassen van geld of financiering van terrorisme zou verhogen, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis, die vervolgens kunnen weigeren de agent of ...[+++]


(5) Das Tätigwerden der Zollbehörden sollte darin bestehen, im Fall von Waren, die im Verdacht stehen, nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren oder Waren zu sein, die bestimmte Rechte geistigen Eigentums verletzen, für die Zeit, die für die Feststellung erforderlich ist, ob es sich tatsächlich um solche Waren handelt, entweder die Überlassung dieser Waren zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr, zur Ausfuhr oder zur Wiederausfuhr auszusetzen oder diese Waren zurückzuhalten, wenn sie im Rahmen eines Nichterhebungsverf ...[+++]

(5) De douaneautoriteiten moeten de vrijgave voor het vrije verkeer, de uitvoer of de wederuitvoer opschorten, of, in geval van goederen die onder een schorsingsregeling worden geplaatst, in een vrije zone of vrij entrepot worden opgeslagen, met kennisgeving wederuitgevoerd worden, in het douanegebied worden binnengebracht of dit verlaten, deze goederen vasthouden gedurende de tijd die nodig is om na te gaan of het daadwerkelijk gaat om namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen of goederen die inbreuk maken op bepaalde intel ...[+++]


Im Jahr 1998 wurden von UCLAF in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten 5.318 Fälle mit Verdacht auf Unregelmäßigkeiten oder Betrug untersucht, und ungefähr 20% dieser Fälle waren nach diesen Untersuchungen als Betrug einzustufen.

In 1998 onderzocht UCLAF in samenwerking met de lidstaten 5.318 vermoedelijke gevallen van onregelmatigheden of fraude, waarvan ongeveer 20% na onderzoek als fraude moest worden bestempeld.




D'autres ont cherché : fall oder verdacht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall oder verdacht' ->

Date index: 2025-04-10
w