Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglicher Fall

Traduction de «fall möglich bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Urteil ist ein starkes Signal an Russland und alle anderen WTO-Mitglieder, dass die internationalen Vorschriften eingehalten werden müssen; im vorliegenden Fall geht es um den Grundsatz der Regionalisierung (wonach der Handel von bestimmten, als seuchenfrei anerkannten Gebieten eines Landes möglich bleibt, auch wenn der Gesundheitszustand im übrigen Landesgebiet nicht günstig ist) und die Anforderung, eine Risikobewertung auf wissenschaftlicher Grundlage vorzunehmen.

De uitspraak is voor Rusland en alle andere WTO-leden een krachtig signaal dat zij de internationale normen moeten naleven, en in deze zaak met name het beginsel van regionalisering (op basis waarvan handel met afzonderlijke gebieden van een land die als ziekte- of plagenvrij zijn erkend, mogelijk blijft, ook al is de gezondheidstoestand in de rest van het land ongunstig) en de vereiste dat een risicobeoordeling wordt uitgevoerd op basis van wetenschappelijke gegevens.


Schliesslich hat der Dekretgeber Artikel 61/3 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches abgeändert, um es zu erlauben, dass die « Verrechnung » von Registrierungsgebühren in einem bestimmten Fall möglich bleibt.

Ten slotte heeft de decreetgever artikel 61/3 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten gewijzigd teneinde toe te staan dat de « verrekening » van registratierechten in een bepaald geval mogelijk blijft.


Der Hof hat jedoch präzisiert, dass eine strafrechtliche Verurteilung in diesem Fall möglich bleibt, wenn sie nicht nur auf den in Abwesenheit des Rechtsanwalts abgelegten Geständnissen beruht, sondern die Schuld anhand anderer Elemente erwiesen ist (EuGHMR, 21. Dezember 2010, Hovanesian gegen Bulgarien).

Turkije, § 33). Het Hof heeft wel gepreciseerd dat een strafrechtelijke veroordeling in dat geval mogelijk blijft, indien die niet louter is gebaseerd op de in afwezigheid van de advocaat afgelegde bekentenissen, maar de schuld op grond van andere elementen is aangetoond (EHRM, 21 december 2010, Hovanesian t.


« Aufgrund der vorgeschlagenen Bestimmung bleibt die Pfändung der darin erwähnten Güter möglich, wenn diese Güter ' insbesondere für andere als nichtkommerzielle öffentliche Dienstleistungszwecke genutzt werden beziehungsweise dazu bestimmt sind, für andere als nichtkommerzielle öffentliche Dienstleistungszwecke genutzt zu werden ', ' wobei die Pfändung ausschließlich Güter betreffen darf, die im Zusammenhang mit dem Teilgebiet stehen, das im Vollstreckungstitel oder im öffentlichen oder privatschriftlichen Rechtstitel, de ...[+++]

« Krachtens de voorgestelde bepaling zal beslag op de daarin bedoelde eigendommen mogelijk blijven wanneer die eigendommen ' in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik [...] voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden ' en alleen ' met dien verstande dat uitsluitend beslag kan worden gelegd op eigendommen die verband houden met de entiteit waartegen de uitvoerbare titel of de authentieke of onderhandse stukken, die al naargelang het geval ten grondslag ligt aan het beslag, zich richt '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof hat jedoch präzisiert, dass eine strafrechtliche Verurteilung in diesem Fall möglich bleibt, wenn sie nicht nur auf den in Abwesenheit des Rechtsanwalts abgelegten Geständnissen beruht, sondern anhand anderer Elemente erwiesen ist (EuGHMR, 21. Dezember 2010, Hovanesian gegen Bulgarien).

Turkije, § 33). Het Hof heeft wel gepreciseerd dat een strafrechtelijke veroordeling in dat geval mogelijk blijft, indien die niet louter is gebaseerd op de in afwezigheid van de advocaat afgelegde bekentenissen, maar op grond van andere elementen is aangetoond (EHRM, 21 december 2010, Hovanesian t.


Nichtsdestoweniger setzt die Wirksamkeit der Asyl- und Migrationspolitik voraus, dass im Falle der Nichteinhaltung dieser Vereinbarung eine Festhaltung an einem Ort, wo ihnen die Freiheit entzogen ist, möglich bleibt, wobei allerdings angesichts der minderjährigen Kinder die in B.8.3, B.8.4 und B.9.4 erwähnten Bedingungen gelten.

Niettemin vereist de effectiviteit van het beleid inzake asiel en migratie dat in geval van niet-naleving van die overeenkomst een vasthouding in een plaats waar zij van hun vrijheid zijn beroofd mogelijk blijft, zij het, ten aanzien van de minderjarige kinderen, onder de voorwaarden vermeld in B.8.3, B.8.4 en B.9.4.


Obwohl es offenbar sicher ausgeschlossen ist, dass eine gemeinsame Tourismuspolitik an die Stelle der nationalen Fremdenverkehrspolitiken tritt, bleibt das unterstützende Eingreifen der Union auf jeden Fall möglich.

Hoewel definitief uitgesloten lijkt dat een gemeenschappelijk toerismebeleid in de plaats kan treden van het nationale beleid, blijft Europese steun tot de mogelijkheden behoren.


Obwohl es offenbar sicher ausgeschlossen ist, dass eine gemeinsame Tourismuspolitik an die Stelle der nationalen Fremdenverkehrspolitiken tritt, bleibt das unterstützende Eingreifen der Union auf jeden Fall möglich.

Hoewel definitief uitgesloten lijkt dat een gemeenschappelijk toerismebeleid in de plaats kan treden van het nationale beleid, blijft Europese steun tot de mogelijkheden behoren.


Falls notwendig, z.B. falls die Visumpflicht von Seiten des Drittlandes in Kraft bleibt, sollte es möglich sein, für weitere sechs Monate diplomatische Kontakte fortzuführen.

Zonodig, d.w.z. als de visumplicht van het derde land van kracht blijft, moet het mogelijk zijn de diplomatieke contacten gedurende nog eens zes maanden voort te zetten.


Die Maschinen müssen so konzipiert, gebaut oder ausgerüstet sein, daß eine gefährdete Person nicht in der Maschine eingeschlossen bleibt oder, falls dies nicht möglich ist, Hilfe herbeirufen kann.

Machines moeten zijn ontworpen, gebouwd of uitgerust met voorzieningen die waarborgen dat een blootgestelde persoon er niet in opgesloten raakt of die hem, indien dat niet kan worden voorkomen, in staat stellen hulp te vragen.




D'autres ont cherché : möglicher fall     fall möglich bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall möglich bleibt' ->

Date index: 2022-04-25
w