Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fall zwei verpflichtungen einhergehen " (Duits → Nederlands) :

Nach dem jetzigen Wortlaut der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten zwischen zwei Verpflichtungen wählen: Entweder sie ergreifen Maßnahmen, die sicherstellen, dass der jährliche Verbrauch im Durchschnitt nicht mehr als 90 leichte Kunststofftragetaschen pro Person bis Ende 2019 und nicht mehr als 40 leichte Kunststofftragetaschen pro Person bis 2025 beträgt. Oder sie stellen sicher, dass leichte Kunststofftragetaschen bis Ende 2018 in den Verkaufsstellen von Waren nicht mehr kostenfrei abgegeben werden, ...[+++]

Nu wordt in de tekst met name van de lidstaten verlangd dat zij kiezen tussen twee verplichtingen: of zij stellen maatregelen vast om ervoor te zorgen dat het jaarlijkse verbruik uiterlijk eind 2019 ten hoogste gemiddeld 90 lichte plastic draagtassen per persoon en uiterlijk eind 2025 ten hoogste 40 lichte plastic draagtassen per persoon bedraagt; of zij zorgen, als alternatief, ervoor dat uiterlijk eind 2018 geen gratis lichte plastic draagtassen meer worden verstrekt op de plaats van verkoop van goederen of producten, tenzij er even doeltreffende instrumenten worden toegepast.


10. setzt alle von den Kürzungsvorschlägen des Rates betroffenen Mittelansätze im Entwurf des Haushaltsplans wieder ein (563,6 Mio. bei den Verpflichtungen und 1 421,8 Mio. bei den Zahlungen); hält die Gründe für die vorgeschlagenen Kürzungen für nicht nachvollziehbar, beispielsweise bei Horizont 2020 und der CEF, zwei bereits von Umverteilungen zugunsten des EFSI betroffenen Programmen, und bei der Entwicklungspolitik und der Nachbarschaftspolitik, besonders im Lichte der jüngsten Ereignisse; hält es für bedenklich, dass der Rat mi ...[+++]

10. doet alle verlagingen ongedaan die de Raad in de OB heeft doorgevoerd (563,6 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 1 421,8 miljoen EUR aan betalingskredieten); kan de logica achter de voorgestelde verlagingen niet begrijpen, bijvoorbeeld die bij Horizon 2020 en CEF, twee programma's die reeds zijn getroffen door herschikkingen ten behoeve van het EFSI, alsook bij het ontwikkelings- en het nabuurschapsbeleid, met name in het licht van de recente ...[+++]


10. setzt alle von den Kürzungsvorschlägen des Rates betroffenen Mittelansätze im Entwurf des Haushaltsplans wieder ein (563,6 Mio. bei den Verpflichtungen und 1 421,8 Mio. bei den Zahlungen); hält die Gründe für die vorgeschlagenen Kürzungen für nicht nachvollziehbar, beispielsweise bei Horizont 2020 und der CEF, zwei bereits von Umverteilungen zugunsten des EFSI betroffenen Programmen, und bei der Entwicklungspolitik und der Nachbarschaftspolitik, besonders im Lichte der jüngsten Ereignisse; hält es für bedenklich, dass der Rat mi ...[+++]

10. doet alle verlagingen ongedaan die de Raad in de OB heeft doorgevoerd (563,6 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 1 421,8 miljoen EUR aan betalingskredieten); kan de logica achter de voorgestelde verlagingen niet begrijpen, bijvoorbeeld die bij Horizon 2020 en CEF, twee programma's die reeds zijn getroffen door herschikkingen ten behoeve van het EFSI, alsook bij het ontwikkelings- en het nabuurschapsbeleid, met name in het licht van de recente ...[+++]


Falls die Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission sie in einem nächsten Schritt vor dem Gerichtshof verklagen, wobei auch Zwangsgelder verhängt werden könnten.

Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan hun wettelijke verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak in een later stadium voorleggen aan het Hof van Justitie en daarbij eventueel om financiële sancties verzoeken.


Falls Slowenien seinen rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommt, kann die Kommission den Gerichtshof befassen.

Indien Slovenië over twee maanden nog niet aan zijn wettelijke verplichting heeft voldaan, kan de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie dagen.


Falls die Tschechische Republik ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommt, kann die Kommission sie vor dem Gerichtshof verklagen.

Indien Tsjechië over twee maanden nog niet aan zijn wettelijke verplichting heeft voldaan, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie.


Sollte Deutschland die Kommission nicht binnen zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die es zur vollständigen Erfüllung seiner aus der besagten Richtlinie erwachsenden Verpflichtungen ergriffen hat, so kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Stelt Duitsland de Commissie niet binnen twee maanden in kennis van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen uit hoofde van de richtlijn volledig na te komen, dan kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Sollte Frankreich die Kommission nicht binnen zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die es zur lückenlosen Umsetzung seiner aus der genannten Rechtsvorschrift erwachsenden Verpflichtungen ergriffen hat, so kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Stelt Frankrijk de Commissie niet binnen twee maanden in kennis van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht volledig na te komen, dan kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Derzeit gibt es nur zwei konkrete Fälle, in denen die EU diesen Zugang dadurch eingeschränkt hat, dass sie den Mitgliedstaaten (bzw. ihren öffentlichen Auftraggebern) die Möglichkeit eingeräumt hat, Angebote aus Drittländern zurückzuweisen: Im Versorgungssektor (beispielsweise Telekommunikations- und Postdienstleistungen, Wasser, Energie) wird durch die Richtlinie 2004/17/EG öffentlichen Auftraggebern ermöglicht, Waren aus Drittländern, die nicht durch ein internationales Übereinkommen der EU abgedeckt sind, von den Vergabeverfahren auszuschließen oder – im Falle von gleic ...[+++]

Momenteel zijn er maar twee specifieke gevallen waar de EU de markttoegang heeft beperkt door de lidstaten (of hun aanbestedende diensten) de mogelijkheid te verlenen inschrijvingen uit derde landen af te wijzen: in de sector van de nutsvoorzieningen (bijvoorbeeld telecommunicatie, postdiensten, water, energie) is in Richtlijn 2004/17/EG voorzien in de mogelijkheid voor aanbestedende diensten om buitenlandse goederen die niet onder internationale verbintenissen van de Unie vallen, uit de aanbe ...[+++]


4. ist damit einverstanden, dass die Zahlungsermächtigungen wie in der Haushaltsordnung vorgesehen mit den entsprechenden Verpflichtungsermächtigungen einhergehen, insbesondere im Falle des Balkans, wo die Mittel in hohem Umfang und sehr schnell verwendet werden, und betont deshalb, dass zusätzliche Zahlungen zur Schließung der Kluft zwischen Verpflichtungen (839 Mio. Euro) und Zahlungen (515 Mio. Euro) in Kapitel B7-54 erforderlich sind;

4. stemt ermee in dat, zoals het Financieel Reglement bepaalt, de betalingskredieten de vastleggingskredieten moeten dekken, in het bijzonder in het geval van de Balkan waar de opname van de kredieten hoog en snel is, en wijst derhalve op de noodzaak van aanvullende betalingen ter overbrugging van de kloof tussen vastleggingen (839 miljoen euro) en betalingen (515 miljoen euro) voor hoofdstuk B7-54 ;


w