Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kein Anspruch für einen bereits gemeldeten Fall

Vertaling van "fall kein ausreichendes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fall,in dem der Steuerpflichtige keine Steuererklärung abgegeben hat

in gebreke blijven van de belastingplichtige


kein Anspruch für einen bereits gemeldeten Fall

geen schadeclaim voor een al aangegeven ongeval


Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt

vergoeding wegens ontbrekende begunstigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass im Fall der differenzierten Erstattungen die Vorlage von Transportdokumenten und Handelsrechnungen allein keine ausreichende Gewähr für die tatsächliche Ankunft in dem Drittland bieten würde, für das die Erstattung gezahlt wird.

De Commissie stelt zich op het standpunt dat het overleggen van vervoersdocumenten en facturen in het geval van gedifferentieerde retituties niet voldoende bewijs levert voor de aankomst in het derde land waarvoor de restitutie wordt verstrekt.


In anderen Fällen wurde es als nicht ratsam angesehen, die Legislativarbeiten auf EU-Ebene fortzusetzen, da kein ausreichender Nachweis für den Mehrwert auf EU-Ebene erbracht werden konnte (wie im Falle des Vorschlags zum Schutz von Zeugen und Informanten den Ergebnissen der Folgenabschätzung zu entnehmen war).

In andere gevallen werd het niet aangewezen geacht om met wetgeving op EU-niveau door te gaan, omdat de toegevoegde waarde van EU-maatregelen niet voldoende kon worden aangetoond (zie bijvoorbeeld de resultaten van de effectbeoordeling van het voorstel over de bescherming van getuigen en personen die met justitie samenwerken).


Diese Begründung liefert keine ausreichende Rechtfertigung für den Ausschluss gewisser Gewerkschaftsorganisationen als solche von den Konzertierungsverfahren im Falle von Sozialkonflikten, die durch Paragraph 98 der Allgemeinen Regelung eingeführt wurden, insofern sie eine Bedingung für die rechtmäßige Ausübung des Streikrechts darstellen.

Die verantwoording levert geen voldoende onderbouwing op van het feit dat bepaalde vakorganisaties als zodanig worden uitgesloten van de overlegprocedures bij sociale conflicten, die bij paragraaf 98 van het Algemeen reglement zijn opgezet, voor zover die procedures een voorwaarde vormen voor de wettige uitoefening van het stakingsrecht.


b)setzen die zuständigen Behörden den Unternehmer in dem Fall, dass sich keine ausreichende Menge gemäß Buchstabe a entnehmen lässt, hiervon in Kenntnis.

b)dat wanneer het niet mogelijk is een voldoende hoeveelheid materiaal als bedoeld onder a) te nemen, de exploitant daarvan op de hoogte wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Fall der Auftragsvermittlung haben die Personen, die Aufträge übermitteln, keine ausreichende Kontrolle über die Parameter der Marktzugangsregelung und sollten daher nicht in den Anwendungsbereich des direkten elektronischen Zugangs fallen.

In het geval van orders via intermediairs hebben invoerders van orders niet voldoende controle over de parameters van de regeling voor markttoegang en daarom mogen zij niet binnen het toepassingsgebied van directe elektronische toegang vallen.


Das ist teilweise der Fall, weil diese Länder kein ausreichendes Maß an Wachstum haben, keine Einnahmen oder kein Vermögen, aber es ist auch teilweise der Fall, weil – und das muss gesagt werden – in den Jahren vor der Krise in einigen dieser Länder eine Steuerpolitik nach dem Motto „weniger ist mehr“ herrschte, und wenn Geld zur Finanzierung staatlicher Aktionen gebraucht wird, ist da keins, weil es keine Einnahmen gibt.

Dat is deels toe te schrijven aan een ontoereikend groei-, inkomens- of welvaartsniveau, maar is deels ook te wijten – dat moet gezegd – aan het “hoe minder, hoe beter”-belastingbeleid dat sommige landen in de jaren vóór de crisis bezigden, met als gevolg dat er geen inkomsten voorhanden zijn wanneer er geld nodig is om overheidsmaatregelen te financieren.


Nach Auffassung des Parlaments und des Rates ist jedoch eine freiwillige Verpflichtung in diesem Fall kein ausreichendes Mittel. Sie haben in der Zwischenzeit diese Bestimmungen (mit einigen Änderungen) in einer Richtlinie verankert.

Het Parlement en de Raad waren evenwel van mening dat een vrijwillige verbintenis in dit geval geen toereikend instrument zou vormen, en hebben de bepalingen ervan (met een aantal wijzigingen) inmiddels vastgelegd in een richtlijn.


eine Bestätigung der Beschreibung durch eine nationale Rechnungskontrollbehörde oder einen anderen externen Prüfer, und empfiehlt ferner, dass in diesem Bericht die Rechte der Kommission, die Offenlegungserklärung zu überprüfen, spezifiziert werden und eine klare rechtliche Befugnis zur Verhängung von Strafen festgelegt wird, die sich auf die Gesamtfördermittel für den betreffenden Mitgliedstaat auswirken, falls keine ausreichende Offenlegung erfolgt;

een bevestiging van de beschrijving door een nationale controle-instantie of een andere externe auditor; en beveelt daarnaast aan dat in dit verslag nader wordt beschreven wat de rechten van de Commissie zijn met betrekking tot de controle van de openbaarmakingsverklaring en dat duidelijk wordt vastgelegd waar de wettelijke bevoegdheid berust voor het opleggen van sancties die van invloed zijn op algehele middelenverstrekking aan de betrokken lidstaat in het geval van ontoereikende openbaarmaking;


14. nimmt die Aussage der Kommission (Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-3812/03) zur Kenntnis, dass OLAF seine Untersuchungen im Fall der Tempus-Schulungsseminare für hohe Beamte in Rumänien wieder aufgenommen hat; unterstreicht, dass die an die Université Libre de Bruxelles für dieses Programm gezahlten Gelder zurückzufordern sind, falls kein ausreichender Nachweis erbracht wird, dass tatsächlich hohe Regierungsbeamte an den erwähnten Seminaren teilgenommen haben;

14. neemt nota van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat OLAF zijn onderzoek naar de Tempus-beroepsopleidingsacties voor hoge ambtenaren in Roemenië heeft hervat; onderstreept dat de aan de Vrije Universiteit Brussel voor dit programma betaalde middelen moeten worden teruggevorderd, indien niet afdoende kan worden aangetoond dat hoge regeringsambtenaren inderdaad aan de genoemde opleidingsacties hebben deelgenomen;


15. nimmt die Aussage der Kommission (Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-3812/03) zur Kenntnis, dass OLAF seine Untersuchungen im Fall der Tempus-Schulungsseminare für hohe Beamte in Rumänien wieder aufgenommen hat; unterstreicht, dass die an die Université Libre de Bruxelles für dieses Programm gezahlten Gelder zurückzufordern sind, falls kein ausreichender Nachweis erbracht wird, dass tatsächlich hohe Regierungsbeamte an den erwähnten Seminaren teilgenommen haben;

15. neemt nota van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E‑3812/03) dat OLAF zijn onderzoek naar de Tempus-beroepsopleidingsacties voor hoge ambtenaren in Roemenië heeft hervat; onderstreept dat de aan de Vrije Universiteit Brussel voor dit programma betaalde middelen moeten worden teruggevorderd, indien niet afdoende kan worden aangetoond dat hoge regeringsambtenaren inderdaad aan de genoemde opleidingsacties hebben deelgenomen;




Anderen hebben gezocht naar : fall kein ausreichendes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall kein ausreichendes' ->

Date index: 2021-05-31
w