Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fall gegeben habe » (Allemand → Néerlandais) :

Im vorliegenden Fall habe es keine Hinweise auf eine Weitergabe von Informationen gegeben.

De Commissie stelt dat er in dit geval geen aanwijzingen waren voor een informatielek.


Mit dem ersten Rechtsmittelgrund rügt die Rechtsmittelführerin, dass das Gericht dadurch einen Rechtsfehler begangen habe, dass es Art. 81 EG (jetzt: Art. 101 AEUV) unter Verstoß gegen den in Art. 49 Abs. 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (Grundrechtecharta, „GRC“) verankerten Gesetzmäßigkeits- grundsatz (nullum crimen sine lege und nulla poena sine lege) derart extensiv ausgelegt habe, dass das rechtsstaatlich geforderte Maß an Bestimmtheit und Vorhersehbarkeit des Tatbestandes von Art. 81 EG im vorliegenden Fall nicht mehr gegeben ...[+++]sei.

Als eerste grief voert rekwirante aan dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door artikel 81 EG (thans artikel 101 VWEU) in strijd met het in artikel 49, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) verankerde legaliteitsbeginsel (nullum crimen sine lege en nulla poena sine lege) zo extensief uit te leggen dat de in een rechtsstaat vereiste mate van bepaaldheid en voorzienbaarheid van de bestanddelen van het strafbare feit van artikel 81 EG in het onderhavige geval ...[+++]


Die klagende Partei führt an, das Zusammenarbeitsabkommen könne im vorliegenden Fall nicht angewandt werden, da es im Flämischen Parlament keine Mehrheit gegeben habe, um die Auswirkungen des Gesetzes vom 31. Dezember 2003 auf die Steuern der Flämischen Region auszudehnen, und da es nicht « für eine Sondermassnahme wie die Steueramnestie benutzt werden könnte ».

De verzoekende partij voert aan dat dat samenwerkingsakkoord te dezen niet zou kunnen worden toegepast omdat er in het Vlaams Parlement geen meerderheid zou zijn geweest om de gevolgen van de wet van 31 december 2003 uit te breiden tot de Vlaamse gewestelijke belastingen en omdat het niet « gebruikt [zou kunnen] worden voor een uitzonderingsmaatregel zoals de fiscale amnestie ».


Es wurde darauf hingewiesen, dass sich die Vertragsparteien nach dem englischen Recht für die Anwendbarkeit des Uniform Law on the International Sale of Goods von 1964 entscheiden könnten, dass es aber keinen einzigen Fall gegeben habe, in dem dies geschehen sei.

Er wordt opgemerkt dat het in het Engels recht mogelijk is om te kiezen voor de eenvormige wet inzake de internationale verkoop van roerende lichamelijke zaken van 1964, maar dat er nog geen enkel geval is geweest waarin de contracterende partijen dat hebben gedaan.


Um die Auswirkungen meiner Kritik und meiner Ratschläge besser beobachten zu können, habe ich in diesem Jahr eine Studie zur Befolgung aller kritischen Anmerkungen des Jahres 2006 und der 38 Fälle, in denen eine weitere Bemerkung ausgesprochen worden war, in Auftrag gegeben.

Om het effect van mijn kritiek en advies beter te kunnen meten, heb ik dit jaar een onderzoek gelanceerd naar de follow-up inzake alle kritische opmerkingen die in 2006 zijn gemaakt en de 38 gevallen waarbij datzelfde jaar een aanvullende opmerking werd gemaakt.


Der Antragsteller behauptete, dass es keine staatliche Einflussnahme gegeben habe, die Kosten den Marktwerten entsprächen und die vorgenannten IAS im vorliegenden Fall nicht anwendbar seien.

De aanvrager voerde aan dat er geen sprake was van staatsinmenging, dat de kosten de marktwaarden weerspiegelden en dat de bovengenoemde IAS in zijn geval niet van toepassing waren.


Dies ist in diesem Fall nicht gegeben, und daher habe ich gegen diese Dossiers gestimmt.

Dat is nu niet gebeurd en daarom heb ik tegen deze dossiers gestemd.


S. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über das Haushaltsjahr 1997 feststellte, im Falle des FCRS-Projekts seien keine klaren Anforderungen festgelegt worden, es habe eine Verzögerung bei der Planung und eine unzureichende Kontrolle des Aufwands gegeben; ferner in der Erwägung, dass der Rechnungshof ausdrücklich auf den Fall eines Beraters hinwies, der mit der Leitung des Projekts beauftragt wurde, ohne dass ...[+++]

S. overwegende dat de Rekenkamer in haar verslag over het begrotingsjaar 1997 in het geval van het FCRS-project heeft vastgesteld dat het FCRS-project te lijden had door een slechte definitie van de vereisten, vertraging bij de planning en ontoereikend toezicht op de uitgaven, en expliciet melding maakte van het geval van een consultant die de verantwoordelijkheid had gekregen voor de leiding van het project zonder dat hij onderworpen was aan enig speciaal toezicht door het senior management,


Offensichtlich werden interne Untersuchungen mit (der Öffentlichkeit) unbekanntem Ausgang einer öffentlichen Untersuchung durch die zuständigen Justizbehörden vorgezogen - die Annahme, es habe bisher außer im Tourismus-Fall niemals einen Anlaß für gerichtliche Untersuchungen gegeben, verbietet sich von selbst.

Klaarblijkelijk wordt intern onderzoek met (voor de buitenwereld) onbekende afloop geprefereerd boven een openbaar onderzoek door de bevoegde gerechtelijke autoriteiten - maar de stelling dat zich tot dusverre, behalve in de zaaktoerisme, nooit een aanleiding voor gerechtelijk onderzoek heeft voorgedaan, wordt door de feiten weerlegd.


Entweder habe es keine objektive, angemessene und verhältnismässige Rechtfertigung gegeben, ein auf Wahlen beruhendes System den anderen Berufsorganisationen des paramedizinischen Personals aufzuerlegen, und in diesem Fall stünde die fragliche Bestimmung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

ofwel was er geen objectieve, redelijke en evenredige verantwoording om een systeem van verkiezingen op te leggen aan de andere beroepsorganisaties uit de gezondheidssector en, in dat geval, is de in het geding zijnde bepaling in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall gegeben habe' ->

Date index: 2021-10-14
w