Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fall fortschritte machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die schwächere Rechtsgrundlage erschwert es der ANI zusätzlich, Fortschritte zu erzielen. Sie ist immer noch Gegenstand einer Verfassungsklage, wenn auch zwei Beschwerden im Juni vom Verfassungsgericht abgewiesen wurden.[54] Die neuen Ausschüsse für die Untersuchung von Vermögensverhältnissen – die als zusätzliche Stufe zwischen der ANI und den Gerichten für Fälle eingesetzt worden waren, in denen die ANI die Einziehung unrechtmäßig erworbenen Vermögens vorschlägt – scheinen es noch schwieriger zu machen, unrechtmäßiges Vermögen zurüc ...[+++]

Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermogens te confisqueren – lijken het aanpakken van niet-aangegeven vermogens te bemoeilijken.


Ich bin dankbar dafür, dass wir aufgrund guter Zusammenarbeit in diesem Fall sehr gute Fortschritte machen.

Ik ben dankbaar dat we, dankzij goede samenwerking, heel goede voortgang maken in deze zaak.


Die schwächere Rechtsgrundlage erschwert es der ANI zusätzlich, Fortschritte zu erzielen. Sie ist immer noch Gegenstand einer Verfassungsklage, wenn auch zwei Beschwerden im Juni vom Verfassungsgericht abgewiesen wurden.[54] Die neuen Ausschüsse für die Untersuchung von Vermögensverhältnissen – die als zusätzliche Stufe zwischen der ANI und den Gerichten für Fälle eingesetzt worden waren, in denen die ANI die Einziehung unrechtmäßig erworbenen Vermögens vorschlägt – scheinen es noch schwieriger zu machen, unrechtmäßiges Vermögen zurüc ...[+++]

Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermogens te confisqueren – lijken het aanpakken van niet-aangegeven vermogens te bemoeilijken.


Zweitens ist es unerlässlich und äußerst wichtig — wie andere Abgeordnete festgestellt haben —, dass wir die Bedingungen dafür schaffen, dass wir auf der Tagung 2006 auf jeden Fall Fortschritte machen und einen echten internationalen Vertrag zur Regelung des Waffenhandels unter allen Aspekten erreichen.

In de tweede plaats is het – zoals sommige collega’s al hebben gezegd – van fundamenteel belang dat we de voorwaarden goed voorbereiden zodat er op de vergadering van 2006 vooruitgang kan worden geboekt en er daadwerkelijk een internationaal verdrag van de grond komt waarin alles wordt geregeld wat verband houdt met de wapenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. unter Hinweis darauf, dass in Usbekistan der Aufbau des Rechtsstaats und die Öffnung der Medien teilweise Fortschritte machen und dass viele nichtstaatliche Organisationen zur Betätigung in diesem Land zugelassen werden, dass aber noch immer die Redefreiheit unterdrückt und die Menschenrechte verletzt werden, was deutlich geworden ist – und sich verschlimmert hat – durch den Fall des usbekischen Journalisten Scharipow, gegen den hinter verschlossenen Türen ein Prozess geführt wurde und der unter der Anklage ho ...[+++]

Q. overwegende dat er ook in Oezbekistan sprake is van partiële vooruitgang waar het de ontwikkeling van de rechtsstaat en de openheid in de media betreft en dat er tal van NGO's in het land mogen opereren, maar dat de vrijheid van meningsuiting nog steeds wordt onderdrukt en de mensenrechten nog steeds worden geschonden, zoals nog maar eens overduidelijk is gebleken bij het proces tegen de Oezbeekse journalist Roeslan Sharipov, die achter gesloten deuren is berecht en tot vier jaar hechtenis is veroordeeld op beschuldiging van homoseksuele activiteiten,


Q. unter Hinweis darauf, dass in Usbekistan der Aufbau des Rechtsstaats und die Öffnung der Medien teilweise Fortschritte machen und dass viele nichtstaatliche Organisationen zur Betätigung in diesem Land zugelassen werden, dass aber noch immer die Redefreiheit unterdrückt und die Menschenrechte verletzt werden, was deutlich geworden ist – und sich verschlimmert hat – durch den Fall des usbekischen Journalisten Scharipow, gegen den hinter verschlossenen Türen ein Prozess geführt wurde und der unter der Anklage de ...[+++]

Q. overwegende dat er ook in Oezbekistan sprake is van partiële vooruitgang waar het de ontwikkeling van de rechtsstaat en de openheid in de media betreft en dat er tal van NGO's in het land mogen opereren, maar dat de vrijheid van meningsuiting nog steeds wordt onderdrukt en de mensenrechten nog steeds worden geschonden, zoals nog maar eens overduidelijk is gebleken bij het proces tegen de Oezbeekse journalist Roeslan Sharipov, die achter gesloten deuren is berecht en tot vier jaar hechtenis is veroordeeld op beschuldiging van homoseksuele activiteiten,


(4) Falls die Kommission oder ein Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass die auf der Grundlage eines nach Absatz 2 erteilten Auftrags durchgeführten Arbeiten angesichts des festgelegten Zeitplans keine zufrieden stellenden Fortschritte machen, oder falls die Ergebnisse des Auftrags nicht annehmbar sind, kann die Kommission ungeachtet des Absatzes 3 nach dem in Artikel 3 Absatz 3 genannten Verfahren Maßnahmen ergreifen, um die Ziele des Auftrags zu erreichen.

4. Onverminderd lid 3 kan de Commissie, indien zij of een van de lidstaten van mening is dat bij het werk in het kader van een uit hoofde van lid 2 verstrekt mandaat gelet op het gestelde tijdschema niet voldoende vooruitgang wordt geboekt of indien de resultaten van het mandaat niet aanvaardbaar zijn, volgens de procedure van artikel 3, lid 3, maatregelen vaststellen om de doelstellingen van het mandaat te verwezenlijken.


(4) Falls die Kommission oder ein Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass die auf der Grundlage eines nach Absatz 2 erteilten Auftrags durchgeführten Arbeiten angesichts des festgelegten Zeitplans keine zufrieden stellenden Fortschritte machen, oder falls die Ergebnisse des Auftrags nicht annehmbar sind, kann die Kommission ungeachtet des Absatzes 3 nach dem in Artikel 3 Absatz 3 genannten Verfahren Maßnahmen ergreifen, um die Ziele des Auftrags zu erreichen.

4. Onverminderd lid 3 kan de Commissie, indien zij of een van de lidstaten van mening is dat bij het werk in het kader van een uit hoofde van lid 2 verstrekt mandaat gelet op het gestelde tijdschema niet voldoende vooruitgang wordt geboekt of indien de resultaten van het mandaat niet aanvaardbaar zijn, volgens de procedure van artikel 3, lid 3, maatregelen vaststellen om de doelstellingen van het mandaat te verwezenlijken.


G. unter Hinweis darauf, daß zur Beschleunigung dieses Weges die europäische justitielle Zusammenarbeit auf jeden Fall und umgehend Fortschritte machen muß, indem sie das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten in die Rechtsordnungen ihrer Partner und in ihr Funktionieren stärkt,

G. overwegende dat ter versnelling van dit proces de Europese justitiële samenwerking in ieder geval reeds nu voortgang dient te boeken, door een verbetering van het wederzijds vertrouwen van de lidstaten in de rechtsstelsels van hun partners en het functioneren daarvan,


Bei der Beurteilung, ob die Fortschritte ausreichend waren, wird die Kommission folgende Kriterien anwenden: - die Untersuchung sollte deutlich machen, daß mindestens zwei Drittel der Zweigstellen der Stichprobe (gegenüber 4% im Februar 1993) ihren Kunden umfassende schriftliche Informationen zur Verfügung stellen, die den verschiedenen Punkten entsprechen, die im Leitfaden aufgeführt sind, den die Banken 1992 selbst vorgegeben haben; - das Problem der "doppelten Gebührenbelastung" sollte beseitigt sein; höchstens 10% solcher Fälle ...[+++]

Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slechts in maximaal 10 % van de gevallen sprake van zijn (in februari 1993 werden bij 43 % van de overboekingen dubbele kosten geconstateerd); - elke bank die betrokken is bij ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fall fortschritte machen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall fortschritte machen' ->

Date index: 2023-01-02
w