Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fall erhebliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Zwar konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden, seit die Kommission im Jahr 2009 in dieser Sache eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ an Portugal gerichtet hat, aufgrund der nach wie vor bestehenden erheblichen Mängel hat die Kommission jedoch auf Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik den Gerichtshof der Europäischen Union mit dem Fall befasst.

Ondanks de vooruitgang die werd geboekt nadat de Commissie Portugal in 2009 een met redenen omkleed advies heeft doen toekomen, maakt de Commissie de zaak aanhangig bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, op grond van de huidige belangrijke tekortkomingen en op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik.


7. weist darauf hin, dass seit dem Fall des Talibanregimes erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die Lage der Frau in Afghanistan erzielt wurden; stellt fest, dass zunehmend befürchtet wird, dass sich die Lebensbedingungen und die Rechte von Frauen in Afghanistan nach dem 2014 vorgesehenen Abzug der alliierten Streitkräfte möglicherweise verschlechtern werden;

7. erkent dat de situatie van vrouwen in Afghanistan sinds de val van het Talibanregime beduidend is verbeterd; stelt vast dat het voor 2014 aangekondigde vertrek van de geallieerde strijdkrachten de vrees doet opleven dat het dan misschien weer bergaf zal gaan met de situatie en de rechten van vrouwen in Afghanistan;


In diesem Bereich beinhaltet der Vertrag von Lissabon erhebliche Fortschritte: darin werden etwa 44 neue Fälle von qualifizierten Mehrheitsbeschlüssen in verschiedenen Bereichen aufgeführt (vgl. Anlage 2).

Het Verdrag van Lissabon boekt op dit punt grote vooruitgang: in zo'n 44 nieuwe gevallen wordt met een gekwalificeerde meerderheid gestemd op verschillende gebieden (zie bijlage 2).


Die EU hat seit 2005 bei der Intensivierung der Bereitschaftsplanung für den Fall einer Influenzapandemie erhebliche Fortschritte erzielt.

De EU heeft sinds 2005 bij de geïntensiveerde voorbereiding van het draaiboek in geval van een grieppandemie aanzienlijke vorderingen gemaakt.


Wir hoffen, dass der Rat diese verantwortungsbewusste Haltung zu schätzen weiß, damit den Bürgern zumindest jener Teil der Reformen zugute kommt, die in dem Text enthalten sind und die auf jeden Fall erhebliche Fortschritte darstellen, um dem Status des Unionsbürgers rechtliche Substanz und politische Würde zu verleihen.

Wij hopen dat de Raad dit verantwoordelijk standpunt zal weten te waarderen, en de burgers eindelijk de met deze tekst nagestreefde hervormingen zal geven. Die zijn namelijk een belangrijke stap vooruit bij de juridische invulling van de status van Europees burger en bij het verlenen van politieke waardigheid hieraan.


In diesem Bereich beinhaltet die Verfassung erhebliche Fortschritte: darin werden etwa 45 neue Fälle von qualifizierten Mehrheitsbeschlüssen in verschiedenen Bereichen aufgeführt (vgl. Anlage 2).

De Grondwet boekt op dit punt grote vooruitgang: in zo'n 45 nieuwe gevallen wordt met een gekwalificeerde meerderheid gestemd op verschillende gebieden (zie bijlage 2).


Die Ausdehnung der betreffenden Maßnahmen wird allerdings bis spätestens 29. Oktober 2003 ausgesetzt und tritt nicht in Kraft, falls bis zu diesem Zeitpunkt erhebliche Fortschritte bei der nationalen Aussöhnung, der Wiederherstellung der demokratischen Ordnung und der Wahrung der Menschenrechte erzielt wurden.

De uitbreiding van deze maatregelen wordt echter tot uiterlijk 29 oktober 2003 opgeschort en zal niet worden uitgevoerd indien er ondertussen aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van de nationale verzoening, het herstel van een democratisch bestel en de eerbiediging van de mensenrechten.


Mit Blick auf den sog. Orangensaft-Fall wurden auf der Sitzung des Kooperationsrates im November 1997 bereits erhebliche Fortschritte gemacht, was die Anwendung der Verfahren der Zusammenarbeit im Zollbereich betrifft, so daß die von der Gemeinschaft beanstandeten Ursprungsnachweise jetzt überprüft und die vollständige Einhaltung der einschlägigen Regeln durch die Exportfirmen kontrolliert werden kann.

In verband met de zogenoemde sinaasappelsapzaak heeft de Samenwerkingsraad met Israël van november 1997 al geleid tot aanzienlijke vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de procedures voor douanesamenwerking, teneinde de klachten uit de EU over certificaten van oorsprong te kunnen onderzoeken en te kunnen nagaan of de uitvoerbedrijven zich in dit opzicht volledig aan de voorschriften houden.


nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass bei Bordausrüstungen, mit denen sich Daten über die Fahrt eines Schiffes aufzeichnen lassen (VDR-Systeme, d.h. Datenerfassungsgeräte bzw. eine so genannte "Blackbox"), um so Untersuchungen nach einer Havarie zu erleichtern, erhebliche technische Fortschritte erzielt wurden; er vertritt die Auffassung, dass diese Ausrüstungen angesichts ihrer Bedeutung für die Sicherheit des Seeverkehrs parallel zu den Bemühungen in dieser Frage im Rahmen der IMO innerhalb von fünf Jahren für vor dem 1. Juli 2002 gebaute Frachtschiffe, die Gemeinschaftshäfen anlaufen, verbindlich vorgeschrieben werden sollten. E ...[+++]

6. Is verheugd over de fundamentele technologische vooruitgang die is geboekt op het gebied van boordapparatuur, waardoor het mogelijk is geworden reisgegevens te registreren (met een reisgegevensrecorder - een VDR-systeem of "zwarte doos"), hetgeen het onderzoek na een ongeval vergemakkelijkt; is van oordeel dat, gelet op het belang van dergelijke apparatuur voor de veiligheid op zee en in aansluiting op het werk dat parallel hiermee op dit punt binnen de IMO wordt verzet, deze apparatuur binnen 5 jaar verplicht zou moeten worden op vrachtschepen die vóór 1 juli 2002 zijn gebouwd en die havens van de Gemeenschap aandoen. Met het oog da ...[+++]


w