Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Besonders dringender Fall
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fall einen besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Mechanismus kann daher nur im Fall einer besonders dringlichen und ernsten Krise aktiviert werden.

Om het mechanisme te activeren moet er bijgevolg sprake zijn van een hoge mate van urgentie en moet het probleem zeer ernstig zijn.


5. bekräftigt, dass diese Gesetze als „besonders dringende Fälle“, d. h. außergewöhnliche Fälle einer besonders ernsten und flagranten Verletzung der Menschenrechte und der Menschenwürde im Sinne von Artikel 9 Absatz 2 in den Geltungsbereich von Artikel 96 Absatz 1a Buchstabe b des Abkommens von Cotonou fallen und somit eine sofortige Reaktion erfordern;

5. stelt andermaal dat deze wetten gelden als bijzonder dringende gevallen in de zin van artikel 96, lid 1 bis, onder b), van de Overeenkomst van Cotonou en dus als uitzonderlijke gevallen van bijzonder ernstige en flagrante schending van de mensenrechten en de menselijke waardigheid in de zin van artikel 9, lid 2, zodat een onmiddellijke reactie vereist is;


5. bekräftigt, dass diese Gesetze als „besonders dringende Fälle“, d. h. außergewöhnliche Fälle einer besonders ernsten und flagranten Verletzung der Menschenrechte und der Menschenwürde im Sinne von Artikel 9 Absatz 2 in den Geltungsbereich von Artikel 96 Absatz 1a Buchstabe b des Abkommens von Cotonou fallen und somit eine sofortige Reaktion erfordern;

5. stelt andermaal dat deze wetten gelden als bijzonder dringende gevallen in de zin van artikel 96, lid 1 bis, onder b), van de Overeenkomst van Cotonou en dus als uitzonderlijke gevallen van bijzonder ernstige en flagrante schending van de mensenrechten en de menselijke waardigheid in de zin van artikel 9, lid 2, zodat een onmiddellijke reactie vereist is;


Im Falle einer besonders erheblichen Abweichung oder in einer besonders ernsten Lage beträgt die Frist höchstens drei Monate.

In geval van een bijzonder aanzienlijke afwijking of een bijzonder ernstige situatie bedraagt deze uiterste termijn ten hoogste drie maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Im Falle eines besonders großen Fischereifahrzeugs oder besonders großer Mengen Fisch an Bord darf die Inspektion länger als in Absatz 6 festgelegt dauern.

7. In speciale omstandigheden die betrekking hebben op de grootte van het vissersvaartuig en de hoeveelheden aan boord gehouden vis, mag de duur van de inspectie de in lid 6 bepaalde maximumtijd overschrijden.


Ein „besonders dringender Fall“ ist ein außergewöhnlicher Fall einer besonders ernsten und flagranten Verletzung des Artikels B, der eine sofortige Reaktion erfordert.

De term 'gevallen met een bijzonder spoedeisend karakter' heeft betrekking op uitzonderlijke en bijzonder ernstige en flagrante schendingen van artikel B, die een onmiddellijke reactie vergen.


Zunächst bestätigt das Gericht die Einstufung des Kartells als „besonders schwer“ durch die Kommission, weil Preisabsprachen ihrem Wesen nach zu den besonders schweren Verstößen gehören und die Schwere der Zuwiderhandlung im vorliegenden Fall durch die Bedeutung des Bankensektors für die gesamte Volkswirtschaft und durch den Umfang der Absprachen verstärkt wird.

Om te beginnen bevestigt het Gerecht de door de Commissie gehanteerde kwalificatie van het kartel als „zeer zwaar”, aangezien prijskartels naar hun aard zelf tot de zeer zware inbreuken behoren en de zwaarte van de inbreuk in casu wordt versterkt door het belang van de banksector voor de gehele economie, alsmede door de omvang van de afspraken.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu vereinbarten Verfahrensweisen der SIRENE-Büros im Falle von besonders schutzbedürftigen vermissten Personen an.

De Raad heeft conclusies aangenomen over overeengekomen praktijken voor SIRENE-bureaus in gevallen van aan groot risico blootgestelde vermiste personen.


- Staatliche Beihilfe N 81/93 - Programm für unmittelbare Bundesbürgschaften in den neuen Bundesländern und in Ost-Berlin - Bundesrepublik Deutschland Die Kommission hat beihilferechtlich die Erweiterung eines im Jahre 1991 genehmigten Bürgschaftsprogramms des Bundes zugunsten von Investitionsvorhaben in den neuen Bundesländern und in Ost-Berlin auf Fälle genehmigt, in denen die Bürgschaftsgewährung zur Durchführung von Umstrukturierungsvorhaben von solchen Unternehmen im Beitrittsgebiet erforderlich ist, die durch den Niedergang des Osthandels besonders betroffen ...[+++]

- Steunmaatregel van de Staten N 81/93 - Programma voor rechtstreekse garanties van de Bondsregering in de nieuwe deelstaten en in Oost-Berlijn - Duitsland De Commissie heeft overeenkomstig de regels voor staatssteun de uitbreiding goedgekeurd van een in 1991 vastgesteld garantieprogramma van de Bondsregering tot investeringsvoornemens in de nieuwe deelstaten en in Oost-Berlijn in gevallen waarin garanties noodzakelijk zijn voor de uitvoering van herstructureringsprojecten van bedrijven in de voormalige DDR die bijzonder te lijden hebben van de ineenstorting van de handel met Oost-Europa en gevestigd zijn in regio's met een ...[+++]


Dabei gelten folgende Bedingungen: - Das Bieterland muß traditionelle, geographische oder wirtschaftliche Beziehungen oder Handelskontakte zu den Neuen Unabhängigen Staaten haben; - der Auftrag muß sich auf spezielle Formen der Unterstützung beziehen, die das Bieterland besonders gut gewährleisten kann; - das Empfängerland muß mit dem "Dreieckcharakter" der Unterstützung einverstanden sein; dieses Einverständnis sollte nach Möglichkeit aus den Ausschreibungsunterlagen hervorgehen; - die Ausgaben für derartige Maßnahmen mit Drittlandsbeteiligung ("Drei ...[+++]

DEELNEMING AAN AANBESTEDINGEN DOOR DERDE LANDEN (driehoeksparticipatie) Behalve alle economische subjecten uit de Lid-Staten van de EG en de begunstigde staten kunnen alle voor het PHARE-programma in aanmerking komende landen en bepaalde mediterrane landen op de volgende voorwaarden deelnemen aan TACIS-inschrijvingen : - zij moeten traditionele, geografische, economische of commerciële banden met de pas onafhankelijk geworden staten hebben; - bij de betrokken projecten moet het gaan om specifieke vormen van bijstand die met name in d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall einen besonders' ->

Date index: 2021-07-31
w