Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fall diese erwägung als unzweckmäßig erweist » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern sich in einem bestimmten Fall diese Erwägung als unzweckmäßig erweist, verlangt es daher das Interesse des Minderjährigen selbst, dass dieses Kriterium nicht angewandt wird.

Bijgevolg gebiedt het belang van de minderjarige dat dit criterium, wanneer het in een gegeven geval ongeschikt is, buiten toepassing blijft.


H. in der Erwägung, dass die im Weißbuch von 2001 gesetzten Ziele nur teilweise erreicht wurden und daher überprüft werden muss, ob diese Ziele beibehalten oder neu formuliert werden sollten und, falls sich dies als notwendig erweist, die Bemühungen zur Erreichung dieser Ziele verstärkt werden müssen,

H. overwegende dat de in het Witboek van 2001 vastgestelde doelen slechts ten dele zijn bereikt en dat daarom moet worden onderzocht of deze gehandhaafd of opnieuw geformuleerd moeten worden, en, wanneer dit noodzakelijk blijkt, worden aangescherpt,


Falls sich die Anwendung dieses Artikels als nützlich erweist, sollte sein Anwendungsbereich auf kleine und mittlere Unternehmen und gegebenenfalls auf ganze Branchen ausgedehnt werden.

Als dit artikel voordelen blijkt te hebben, moet de toepassing ervan worden uitgebreid naar kleine en middelgrote ondernemingen en eventueel naar de hele sector.


die Strategie darauf ausgerichtet sein sollte, dort wo es bereits Strukturen gibt - Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, Zusammenarbeit mit dem Golf-Kooperationsrat usw. -, auf diese aufzubauen; falls sich dies als notwendig erweist, sollte über neue Strukturen für jene Länder, für die es noch keinen bilateralen oder regionalen Rahmen gibt, nachgedacht werden;

de strategie moet erop gericht zijn voort te bouwen op bestaande structuren wanneer deze voorhanden zijn (het Europees-Mediterraan partnerschap, samenwerking binnen de GCC enz.) en zonodig moeten wij nadenken over nieuwe structuren voor die landen waarvoor geen bilateraal of regionaal kader bestaat;


Falls es sich nach den Schlussfolgerungen dieses Berichts als notwendig erweist, sollte die Kommission einen Vorschlag für einen Gemeinschaftsrahmen für Regelungen zur Förderung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen erarbeiten.

In het licht van de conclusies van dit verslag dient de Commissie een voorstel te doen voor een communautaire raamregeling betreffende steun regelingen voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.


Falls es sich nach den Schlussfolgerungen dieses Berichts als notwendig erweist, sollte die Kommission einen Vorschlag für einen Gemeinschaftsrahmen für Regelungen für Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen erarbeiten.

In het licht van de conclusies van dit verslag dient de Commissie een voorstel te doen voor een communautaire raamregeling betreffende regelingen voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.


A. in der Erwägung, dass das Subsidiaritätsprinzip und der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Unionsvertrag verankerte Rechtsgrundsätze sind, die darauf abzielen, dass die Beschlüsse der Gemeinschaft möglichst bürgernah ausgeführt werden, unbeschadet des Tätigwerdens der Gemeinschaft auf den Gebieten, die nicht unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen, wenn sich dieses Tätigwerden als zweckmäßig erweist ...[+++]ohne dass diese Grundsätze die Aufteilung der Zuständigkeiten innerhalb der Mitgliedstaaten berühren,

A. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van proportionaliteit in het EU-Verdrag verankerde juridische beginselen zijn, die tot doel hebben te bevorderen dat communautaire besluiten worden uitgevoerd op een niveau dat zo dicht mogelijk bij de burgers ligt, onverminderd de mogelijkheid om desgewenst op communautair niveau te interveniëren op terreinen die niet onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, maar dat deze beginselen geen gevolgen mogen hebben voor de verdeling van d ...[+++]


Für den Fall, dass sich diese Einschätzung als unrichtig erweist, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, den Höchstzollsatz gegebenenfalls während des Jahres zu senken.

Voor het geval deze inschatting verkeerd mocht blijken, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden gegeven om zo nodig gedurende het jaar een lager tarief dan het maximum van 300 €/ton vast te stellen.


= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geh ...[+++]


(ii) die Richtlinie über den Zugang und die Zusammenschaltung, mit der der Aushandlung von Zugangs- und Zusammenschaltungsbedingungen zwischen den Beteiligten Vorrang eingeräumt und ein fester Rahmen für eine Intervention der nationalen Regulierungsbehörden für den Fall abgesteckt wird, dass sich diese Intervention als notwendig erweist, um beispielsweise unzureichende Marktmechanismen zu korrigieren;

ii) een richtlijn inzake toegang en interconnectie, waarmee voorrang wordt gegeven aan de totstandkoming van commerciële toegangs- en interconnectieovereenkomsten tussen de partijen en waarbij een nauwkeurig kader wordt aangegeven voor het geval de NRI moeten ingrijpen, bijvoorbeeld om verstoringen van de markt te corrigeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall diese erwägung als unzweckmäßig erweist' ->

Date index: 2023-05-10
w