Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Eisernen Torfluegel
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Spurzapfen und Schuh eines eisernen Torfluegels
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
Zugschuetz in einem eisernen Torfluegel

Vertaling van "fall des eisernen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugschuetz in einem eisernen Torfluegel

schuif in ijzeren sluisdeur




Spurzapfen und Schuh eines eisernen Torfluegels

schoen met taatskom van een ijzeren puntdeur


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4c) Da die Zahl der fehlenden Verknüpfungen in nachhaltigen grenzüberschreitenden Verbindungen, wie bei der Bahn, in vielen Regionen seit dem Fall des eisernen Vorhangs angestiegen ist, sollte die EU die Wiederbelebung von grenzüberschreitenden Verbindungen, insbesondere zwischen und zu neune Mitgliedstaaten priorisieren, da diese Projekte einen echten europäischen Mehrwert schaffen und gleichzeitig zum Schutz der Umwelt, des Klimas und der Artenvielfalt beitragen und den Zugang zu den Transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-T) verbessern.

(4 quater) Aangezien het aantal ontbrekende schakels in duurzame grensoverschrijdende verbindingen, zoals in spoorwegverbindingen, sinds de val van de Muur in veel regio's is toegenomen, moet de Unie prioriteit geven aan de revitalisatie van grensoverschrijdende verbindingen, met name tussen de nieuwe lidstaten, omdat dergelijke projecten een echte Europese meerwaarde bieden, bijdragen aan de bescherming van het milieu, het klimaat en de biodiversiteit, en de toegang tot trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) verbeteren.


Der Fall des Eisernen Vorhangs und die EU-Erweiterung bieten jedoch Chancen auf eine bessere Zukunft.

De val van het IJzeren Gordijn en de uitbreiding van de EU bieden echter een kans voor een betere toekomst.


E. in der Erwägung, dass sich 2009 der Fall des Eisernen Vorhangs in Europa zum zwanzigsten Mal jährt und dieses Ereignis die Voraussetzungen für eine beispiellose Integration Europas geschaffen hat und auf europäischer Ebene auf jeden Fall im Gedächtnis haften bleiben sollte, wobei seine grundlegende Bedeutung für die europäische Geschichte auf der Grundlage der europäischen Politik im Bereich der Menschenrechte und der Demokratisierung besonders hervorzuheben ist,

E. overwegende dat het in 2009 20 jaar geleden is dat het IJzeren Gordijn in Europa werd opgetrokken en dat door deze prestatie de voorwaarden zijn geschapen voor een integratie in Europa zonder weerga en dat dit het ongetwijfeld waard is op Europees niveau te worden herdacht, met bijzondere nadruk op de fundamentele betekenis ervan voor de Europese geschiedenis op de grondslag van Europese mensenrechten en democratiseringsbeleid,


Der Fall des eisernen Vorhangs und die daraus resultierende Öffnung der Märkte haben den Weg für eine Reallokation der Produktionskapazitäten auf europäischer Ebene geebnet.

De verdwijning van het ijzeren gordijn en de daaruit voortvloeiende openstelling van de markten heeft de weg gebaand voor een nieuwe verdeling van de productiecapaciteit in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Fall des eisernen Vorhangs und die daraus resultierende Öffnung der Märkte haben den Weg für eine Reallokation der Produktionskapazitäten auf europäischer Ebene geebnet.

De verdwijning van het ijzeren gordijn en de daaruit voortvloeiende openstelling van de markten heeft de weg gebaand voor een nieuwe verdeling van de productiecapaciteit in Europa.


Nach dem Fall des Eisernen Vorhangs und der Berliner Mauer hat das europäische Aufbauwerk seinen Charakter verändert.

Na het verdwijnen van het ijzeren gordijn en de val van de Berlijnse muur is de Europese opbouw van aard veranderd.


Jedoch haben die ersten drei Jahre des SAPARD-Programms auch deutlich gemacht, welchen institutionellen Nachholbedarf die ehemals sozialistisch geführten Länder gegenüber Beitrittsländern früherer Phasen auch ein Jahrzehnt nach dem Fall des Eisernen Vorhangs noch hatten.

In de eerste drie jaar van het SAPARD-programma is echter ook duidelijk aan het licht gekomen welke institutionele lacunes de voormalige socialistische landen ook tien jaar na de val van het IJzeren Gordijn nog hadden ten opzichte van eerder toegetreden landen.


Er stellt fest, dass die Grenzregionen schon bisher durch ihre Lage direkt am Eisernen Vorhang und im Falle der neuen Länder in Deutschland durch die Folgen der deutschen Teilung strukturell benachteiligt sind.

Tot dusver hebben de grensregio's structureel de nadelen ondervonden van hun ligging vlak bij het ijzeren gordijn en (in het geval van de nieuwe Duitse deelstaten) de gevolgen van de Duitse deling.


A. in der Erwägung, daß sich nach dem Fall des Eisernen Vorhangs in bestimmten Fremdenver kehrsgebieten der Europäischen Union die Ansiedlung krimineller Gruppen aus Osteuropa verstärkt hat, deren Aktivitäten sich auf Drogenhandel, Geldwäsche, Prostitution usw. erstrecken,

A. na de val van het IJzeren Gordijn sprake is van een toename van het aantal criminele groepen uit Oost-Europa die in bepaalde toeristische regio's van de EU gevestigd zijn en opereren op terreinen zoals drugshandel, witwassen van geld, prostitutie, enz.


Darüber hinaus sind wir zurzeit mit neuen Herausforderungen konfrontiert, die sich aus den jüngsten Entwicklungen in der Ukraine und Russland ergeben: Dies ist vermutlich die größte Gefährdung der Sicherheit und des Friedens in Europa seit dem Fall des Eisernen Vorhangs und der Berliner Mauer.

Daarbovenop krijgen wij sinds kort af te rekenen met nieuwe uitdagingen als gevolg van de ontwikkelingen in Oekraïne en in Rusland. Sinds de val van het IJzeren Gordijn en van de Berlijnse muur zijn de veiligheid en de vrede in Europa waarschijnlijk nog nooit zo in het gedrang gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall des eisernen' ->

Date index: 2024-05-26
w