Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fall des deutschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle des deutschen Flughafens Zweibrücken hat die Kommission festgestellt, dass sowohl die Investitions- als auch die Betriebsbeihilfen, die der Flughafenbetreiber seit 2000 erhalten hat, nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.

In het geval van de Duitse luchthaven Zweibrücken kwam de Commissie tot de bevinding dat zowel de investerings- als de exploitatiesteun die het luchthavenbedrijf sinds 2000 ontvangt, onverenigbaar zijn met de interne markt.


Kandidaten können auf ihren Antrag hin die Prüfung über gründliche Kenntnisse der deutschen Sprache und die Prüfung über Grundkenntnisse je nach Fall der französischen oder der niederländischen Sprache ablegen.

Evenwel kan een kandidaat op zijn aanvraag het examen over de grondige kennis in de Duitse taal afleggen en het examen over de elementaire kennis in, naar gelang van het geval, de Nederlandse of de Franse taal.


Im speziellen Fall des deutschen Branntweinmonopols gibt es bestimmte mildernde Umstände, die seine weitere Existenz rechtfertigen.

In het geval van het Duitse alcoholmonopolie is er sprake van verzachtende omstandigheden die het voortbestaan ervan rechtvaardigen.


Auf welche Weise bezieht die Kommission die Verpflichtungen zur Einhaltung der sozialen Mindestnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) in die Handelsabkommen, die sie für die Europäische Union aushandelt, ein? Wie überwacht sie die Einhaltung dieser Verpflichtungen und welche Sanktionsmaßnahmen trifft sie, wenn Verstöße gegen diese Mindestnormen festgestellt werden, wie im Fall des deutschen Unternehmens Lidl, das vor kurzem von einem deutschen Gericht verurteilt worden ist?

Kan de Commissie meedelen op welke manier zij de verplichting tot eerbiediging van de sociale minimumnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) opneemt in de handelsovereenkomsten waarover zij voor de Europese Unie onderhandelt, op welke manier zij de naleving van deze verplichting controleert en welke sancties zij neemt bij aangetoonde niet-naleving, zoals in het geval van Lidl, een onderneming die hiervoor onlangs door een Duitse rechtbank veroordeeld is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe das im Fall des deutschen Konsuls erlebt, der dann in der Nacht herumgefahren ist, um Kollegen einzusammeln, ohne Sicherheitsschutz, mit seinem Fahrer, unterwegs auf Straßen, die absolut unsicher waren.

Ik ken het geval van de Duitse consul uit eigen ervaring, hij is 's nachts rondgereden om onze collega's op te pikken, zonder bescherming, met zijn chauffeur, onderweg op straten die absoluut onveilig waren.


Es gibt auch Fälle, in denen andere Kriterien als die Staatsangehörigkeit verwendet werden, um die Visumpflicht festzulegen (z.B. im Falle von Deutschen, die nach Israel reisen, wo vor dem 1. Januar 1928 geborene Personen ein Visum benötigen).

Er zijn ook gevallen waarin andere criteria dan nationaliteit worden gehanteerd om de visumplicht vast te stellen (bijvoorbeeld het geval van Duitsers die Israël bezoeken hebben degenen die voor 1 januari 1928 zijn geboren een visum nodig).


So befaßt sich die Kommission beispielsweise mit der Frage, ob ein regionales Versorgungsunternehmen im Fall der deutschen Stadt Selfkant nicht Forderungen stellt, die mit Artikel 85 des Vertrages unvereinbar sind.

Zo onderzoekt de Commissie momenteel het geval van de stad Selfkant in Duitsland waar de regionale leverancier ervan beschuldigd wordt voorwaarden op te leggen die in strijd zijn met artikel 85 van het Verdrag.


Kommission einigt sich mit dem deutschen Gasunternehmen BEB in dem Fall Marathon

Commissie treft schikking in Marathon-zaak met Duits gasbedrijf BEB


Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Die Beilegung des Falles Marathon mit BEB ist ein wichtiger Schritt für den deutschen Gasmarkt, der im Liberalisierungsprozess noch aufzuholen hat.

Met betrekking tot de schikking verklaarde het voor concurrentie bevoegde Commissielid Mario Monti: “De schikking met BEB in de Marathon-zaak betekent een belangrijke stap voorwaarts voor de Duitse gasmarkt, die thans achteroploopt in het liberalisatieproces.


In diesem Fall hatten die Gesellschaften Farmoplant und Montedison Deutschland auf die geschilderte Weise ihrem deutschen Alleinvertriebshändler Stähler zwischen den Jahren 1983 und 1988 einen absoluten Gebietsschutz für das Pflanzenschutzmittel Digermin gewährleistet und dadurch verhindert, daß Paralleleinfuhren von Digermin auf den deutschen Markt gelangen konnten.

In dit geval hebben de firma's Farmoplant en Montedison Deutschland aan hun exclusieve Duitse verdeler (Stähler) op bovengenoemde wijze voor de periode 1983-1988 voor het onkruidbestrijdingsmiddel Digermin een absolute territoriale bescherming verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall des deutschen' ->

Date index: 2024-02-17
w