Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Einzelfallkonsultation
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fall bedeuten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Umsiedlung in ein solches Drittland darf in keinem Fall bedeuten, dass der Flüchtling und/oder seine Familienangehörigen Gefahr laufen, verfolgt oder zurückgewiesen zu werden[75] , und der Flüchtling sollte die Möglichkeit haben, dort im Einklang mit dem Abkommen von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge Schutz zu erhalten.

In het bijzonder zou de verhuizing naar een dergelijk derde land voor de vluchteling en/of zijn gezinsleden geen risico op vervolging of refoulement[75] met zich mogen meebrengen en zou de vluchteling aldaar moeten kunnen worden beschermd, overeenkomstig het Verdrag inzake de status van vluchtelingen van 1951.


In diesem Fall könnte ,beste Umweltleistung" bedeuten, dass diese Energieeffizienz in zehn Jahren als Mindeststandard gilt.

In dit geval zou de beste milieuprestatie kunnen betekenen dat van dit verbruik wordt uitgegaan voor het bepalen van de minimumnorm voor over 10 jaar.


Dies könnte beispielsweise der Fall sein, wenn ein Kind in Untersuchungshaft ist und das Warten auf die Verfügbarkeit der individuellen Begutachtung das Risiko der unnötigen Verlängerung dieser Haft bedeuten würde.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn indien een kind in voorlopige hechtenis zit en wachten op het beschikbaar komen van de individuele beoordeling het risico inhoudt dat deze voorlopige hechtenis onnodig wordt verlengd.


Ein System effektiver Sanktionen, zu dem die deutsche Bundeskanzlerin Frau Merkel gestern noch aufgerufen hat, wird auf alle Fälle bedeuten, dass der jüdische Staat in Zukunft überhaupt keine einseitigen Maßnahmen treffen muss.

Met een effectief sanctieregime, waartoe de Duitse bondskanselier Merkel gisteren nog opriep, hoeft de joodse staat overigens helemaal niet unilateraal te gaan optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das würde allerdings auf jeden Fall bedeuten, dass garantierte Mindestgrundpreise für die geleistete Arbeit gezahlt werden, und es würde zu einer produktiven Landwirtschaft führen, die wertschöpfend ist und für Arbeitsplätze sorgt, sodass eine landwirtschaftliche Entwicklung gefördert wird, bei der die Nahrungsmittelsouveränität respektiert und die Hungersnot bekämpft wird.

Dit betekent sowieso een betaling voor het gedane werk door middel van gegarandeerde minimumprijzen, een landbouw die toegevoegde waarde en werkgelegenheid oplevert, en een landbouwontwikkeling die in het teken staat van voedselsoevereiniteit en de bestrijding van honger.


Zum Ersten muss systematische Grundrechteüberwachung auf jeden Fall bedeuten, sich auf die jeweils spezifisch betroffenen Grundrechte zu konzentrieren und diese Prüfung in jedem Legislativvorschlag auch genau nachzuweisen.

Ten eerste moet een systematische toetsing van de grondrechten hoe dan ook betekenen dat we ons concentreren op de specifieke grondrechten waar het in een bepaald geval om gaat, en die toetsing moet in ieder wetsontwerp ook precies worden aangetoond.


Korrekturen, die dazu führen, dass die im Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit festgelegten Referenzwerte überschritten werden, oder Korrekturen, die bedeuten, dass die Daten eines Mitgliedstaats die Referenzwerte nicht mehr überschreiten, müssen auf jeden Fall gemeldet und ordnungsgemäß belegt werden.

In elk geval moeten wijzigingen die ertoe leiden dat de in het Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten genoemde referentiewaarden worden overschreden, dan wel wijzigingen die ertoe leiden dat een lidstaat de referentiewaarden niet langer overschrijdt, gemeld en goed gedocumenteerd worden.


Ihre Berichterstatterin ist der Überzeugung, dass Komplementarität in keinem Fall bedeuten darf, dass die innovativen Maßnahmen ihren besonderen Charakter und die ihnen eigene Interventionsform einbüßen. Auch darf sie nicht die Abschaffung von Haushaltslinien bedeuten, die für ähnliche, aber gesonderte Tätigkeitsbereiche wie B5 und B3 vorgesehen sind .

Uw rapporteur is van mening dat complementariteit in geen enkel geval mag betekenen dat de innovatieve acties hun specifieke karakter en hun doorslaggevende betekenis verliezen; evenmin mogen begrotingslijnen worden geschrapt die verband houden met verwante maar afzonderlijke actieterreinen als B5 en B3.


Zur Durchführung bestimmter Aufgaben im Rahmen operationeller Verträge könnten Bedienstete auf Zeit eingestellt werden, obwohl dies auf keinen Fall bedeuten darf, daß Minibudgets geschaffen werden, durch welche sich eine Verzerrung der operationellen Ausgaben ergibt.

Tijdelijk personeel zou kunnen worden aangeworven om bepaalde taken uit te voeren en worden bezoldigd op operationele contracten, hoewel dit geenszins mag betekenen dat minibegrotingen worden ingesteld die de huishoudelijke uitgaven enigszins zouden vervalsen.


Ein solches Vorgehen würde im Falle von Galileo bedeuten, dass erhebliche öffentliche Mittel aufgebracht werden müssen, da der Privatsektor allein nicht in der Lage ist, die Kosten zu tragen, die die Bereitstellung eines kostenlosen Dienstes für die Öffentlichkeit zur Folge hätte.

Eenzelfde aanpak voor Galileo zal een belangrijke overheidsinbreng vergen aangezien de particuliere sector niet in staat is om zelf dergelijke kosten te dragen en vervolgens een gratis dienst voor de gebruikers te leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall bedeuten dass' ->

Date index: 2022-08-22
w