Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faktoren verstärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Begünstigende Faktoren: Die Wirkungskraft der Bemühungen der EU wird verstärkt, wenn die Regierung zu den notwendigen Reformen des Justizsystems und zur Achtung der Menschenrechte im irakischen Sicherheitsapparat entschlossen ist.

Sleutelfactoren: het effect van de steun van de EU wordt versterkt indien de regering zich verbindt tot het uitvoeren van de noodzakelijke hervormingen van het justitiële stelsel en tot eerbiediging van de mensenrechten in het veiligheidsapparaat van Irak.


Begünstigende Faktoren: Die Wirkungskraft der EU-Unterstützung wird durch eine aktualisierte nationale Entwicklungsstrategie mit klaren Prioritäten verstärkt.

Sleutelfactoren: het effect van de steun van de EU wordt versterkt door middel van een bijgestelde nationale ontwikkelingsstrategie waarin duidelijke prioriteiten worden gesteld.


Das Spannungsfeld zwischen der auf der nationalen Ebene basierenden Struktur des EU-Hochschulwesens und den neuen, grenzüberschreitenden Herausforderungen, hat sich in den letzten Jahren verstärkt, und durch das Zusammenkommen der folgenden Faktoren wird sich diese Entwicklung weiter fortsetzen:

De spanning tussen de organisatie van de universiteiten op het niveau van de lidstaten en de nieuwe uitdagingen die de nationale grenzen overschrijden is de voorbije jaren gestegen en zal dit blijven doen als gevolg van verschillende factoren:


49. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen vor dem Gesetz gleich sind und in gleichberechtigter Weise –frei von jeglicher Diskriminierung – Anspruch auf Rechtsschutz und rechtliche Leistungen haben; verstritt die Auffassung, dass alle Formen der Diskriminierung aufgrund einer Behinderung und des Geschlechts verboten werden müssen, wobei der Tatsache Rechnung getragen werden muss, dass die Ungleichheit durch das Zusammenspiel beider Faktoren exponentiell verstärkt wird;

49. wijst erop dat het van fundamenteel belang is dat de lidstaten garanderen dat vrouwen en meisjes met een handicap voor de wet gelijk zijn en recht hebben op dezelfde wettelijke bescherming en faciliteiten, zonder enige discriminatie; is van mening dat elke discriminatie op grond van handicap en geslacht moet worden uitgebannen, aangezien dat de combinatie van deze beide factoren ongelijkheid exponentieel vergroot;


49. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen vor dem Gesetz gleich sind und in gleichberechtigter Weise –frei von jeglicher Diskriminierung – Anspruch auf Rechtsschutz und rechtliche Leistungen haben; verstritt die Auffassung, dass alle Formen der Diskriminierung aufgrund einer Behinderung und des Geschlechts verboten werden müssen, wobei der Tatsache Rechnung getragen werden muss, dass die Ungleichheit durch das Zusammenspiel beider Faktoren exponentiell verstärkt wird;

49. wijst erop dat het van fundamenteel belang is dat de lidstaten garanderen dat vrouwen en meisjes met een handicap voor de wet gelijk zijn en recht hebben op dezelfde wettelijke bescherming en faciliteiten, zonder enige discriminatie; is van mening dat elke discriminatie op grond van handicap en geslacht moet worden uitgebannen, aangezien dat de combinatie van deze beide factoren ongelijkheid exponentieel vergroot;


V. in der Erwägung, dass bei der Prüfung der Petitionen außerdem zutage getreten ist, dass der Mangel an Süßwasserquellen oftmals durch weitere Faktoren verstärkt wird, etwa die wachsende Nachfrage nach Wasser infolge der übermäßigen städtebaulichen Erschließung und des Baus von Freizeitprojekten, die unzureichende Wartung der Infrastruktur und die unzureichende Vermeidung von Sickerverlusten, die intensive Wassernutzung durch die industrielle Landwirtschaft und eine Preispolitik, die keine Anreize für eine nachhaltige Nutzung von Wasser bietet,

V. overwegende dat uit de bestudering van verzoekschriften ook naar voren komt dat het gebrek aan toereikende zoetwaterbronnen dikwijls wordt verergerd door andere factoren, zoals een groeiende vraag naar water vanwege excessieve ruimtelijke en recreatieprojecten, slecht onderhoud van infrastructuur en onvoldoende lekkagepreventie, grootschalig waterverbruik door de intensieve landbouw en een prijsbeleid dat geen prikkels biedt voor duurzaam watergebruik,


V. in der Erwägung, dass bei der Prüfung der Petitionen außerdem zutage getreten ist, dass der Mangel an Süßwasserquellen oftmals durch weitere Faktoren verstärkt wird, etwa die wachsende Nachfrage nach Wasser infolge der übermäßigen städtebaulichen Erschließung und des Baus von Freizeitprojekten, die unzureichende Wartung der Infrastruktur und die unzureichende Vermeidung von Sickerverlusten, die intensive Wassernutzung durch die industrielle Landwirtschaft und eine Preispolitik, die keine Anreize für eine nachhaltige Nutzung von Wasser bietet,

V. overwegende dat uit de bestudering van verzoekschriften ook naar voren komt dat het gebrek aan toereikende zoetwaterbronnen dikwijls wordt verergerd door andere factoren, zoals een groeiende vraag naar water vanwege excessieve ruimtelijke en recreatieprojecten, slecht onderhoud van infrastructuur en onvoldoende lekkagepreventie, grootschalig waterverbruik door de intensieve landbouw en een prijsbeleid dat geen prikkels biedt voor duurzaam watergebruik,


– weniger Wildfutter aufgrund der Auswirkungen des Klimawandels und einer Abhängigkeit von Monokulturen in der Landwirtschaft, was durch GVO und die Behandlung von Saatgut mit Pflanzenschutzmitteln verstärkt wird und zu einer Schwächung der Bienen führt und sie anfälliger für andere Faktoren macht, da es an Nahrungsquellen mangelt bzw. diese keine Vielfalt aufweisen und zu weit entfernt sind;

– minder mogelijkheden tot voedselvergaring in de vrije natuur als gevolg van klimatologische veranderingen en monocultuurteelt, versterkt door genetisch gemodificeerde organismen en de behandeling van zaden met gewasbeschermingsmiddelen, waardoor de bijen, door een tekort aan gevarieerd voedsel in de buurt, verzwakken en waardoor ze ook gevoeliger zijn voor andere factoren,


Diese Resistenz ist ein natürliches biologisches Phänomen, wird aber durch eine ganze Reihe von Faktoren verstärkt.

Deze resistentie is een natuurlijk biologisch fenomeen, maar wordt door een aantal factoren in de hand gewerkt.


Das Augenmerk wird verstärkt auf eine Reihe von Faktoren gerichtet, die die sozioökonomischen Bedingungen für Forscher beeinflussen, etwa Gleichberechtigung unter den Geschlechtern, sprachliches Gleichgewicht und Laufbahnstruktur.

Speciale aandacht gaat uit naar een aantal factoren die van invloed zijn op de sociaal-economische omstandigheden van onderzoekers, met name gelijke kansen voor mannen en vrouwen en evenwicht in de taalsituatie en de carrièrestructuur.


w