Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzungsfaktoren
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe
Faktoren in der Pathogenese
Geologische Faktoren beim Flughafenbau
Limitierenden Faktoren

Traduction de «faktoren seien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten | Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe

impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten


Register möglicher gesundheitsgefährdender Faktoren am Arbeitsplatz

beroepsmatige blootstellingsmatrix


Begrenzungsfaktoren | limitierenden Faktoren

begrenzende factoren | beperkende faktoren


geologische Faktoren beim Flughafenbau

geologische factoren bij de bouw van luchthavens | geologische factoren bij luchthavenconstructie




für Veränderungen von Lebensmitteln bei der Lagerung verantwortliche Faktoren ermitteln

factoren identificeren die veranderingen tijdens de opslag van voedingsmiddelen veroorzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere wichtige Faktoren seien Handelshemmnisse für das betroffene Land in anderen Drittländern und die Attraktivität des Unionsmarktes.

Andere belangrijke factoren zijn het bestaan van handelsbelemmeringen voor het betrokken land op de markten van andere derde landen en de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie.


In diesem Sinne erklärte So.Ge.A.AL bezüglich der Kapitalzuführungen der Jahre 2009 und 2010, sie habe einen Umstrukturierungsplan erstellt (den Reorganisations- und Umstrukturierungsplan von 2010), in dem zum einen die Faktoren benannt worden seien, die sich in der Vergangenheit nachteilig auf die Gesellschaft ausgewirkt hätten, und zum anderen Abhilfemaßnahmen zur Kostensenkung und eine Änderung der Geschäftspolitik vorgeschlagen worden seien.

In dit kader voerde So.Ge.A.AL aan dat, voor wat de kapitaalinjecties van 2009 en 2010 betreft, zij een herstructureringsplan had opgesteld, namelijk het reorganisatie- en herstructureringsplan van 2010. Hierin werden de factoren genoemd die een negatief effect op de onderneming hadden gehad en werden corrigerende maatregelen voorgesteld om de kosten te beperken, alsook een herziening van het bedrijfsbeleid.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass das Dekret dadurch, dass es einen relativ niedrigen Multiplikationsfaktor des zusammengesetzten Indexes im Verhältnis zu den anderen Faktoren in Verbindung mit den Entfernungen vorsehe, zur Folge haben werde, dass gewisse Schüler verpflichtet würden, das pädagogische Kontinuum, in dem sie auf der Grundlage eines bestimmten Bildungsprojektes eingeschrieben gewesen seien, zu unterbrechen, was insbesondere einen Verstoss gegen die durch Artikel 24 der Verfassung gewährleistete Unterrichtsf ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat het decreet, door te voorzien in een vermenigvuldigingsfactor van het samengestelde indexcijfer die relatief laag is ten opzichte van de andere factoren in verband met de afstanden, tot gevolg zal hebben dat sommige leerlingen het pedagogische continuüm zullen moeten onderbreken waarin zij op grond van een bepaald educatief project waren ingeschreven, hetgeen met name een schending zou inhouden van de vrijheid van onderwijs gewaarborgd bij artikel 24 van de Grondwet.


G. in der Erwägung, dass der belarussische Präsident Alexander Lukaschenko am 2. November 2009 erklärt hat, die Beziehungen zur Europäischen Union, traditionell ein mächtiger Partner, seien einer der grundlegenden Faktoren für die Sicherung der Unabhängigkeit und Souveränität von Belarus sowie für die wirtschaftliche, wissenschaftliche und technologische Entwicklung des Landes,

G. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Lukashenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat de "betrekkingen met de Europese Unie als een krachtige geconsolideerde partner één van de fundamentele factoren zijn voor het waarborgen van Wit-Rusland's onafhankelijkheid en soevereiniteit, alsook de economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestandteile, Bedingungen und Faktoren, seien sie akustisch, biologisch, chemisch, klimatisch, geografisch, geologisch, physikalisch oder physiografisch, die interagieren und die Umstände, die Produktivität, die Qualität und den Zustand der unter Buchstabe a genannten Meeresumwelt bestimmen.

de componenten, omstandigheden en factoren, ongeacht of zij akoestisch, biologisch, chemisch, klimatologisch, geografisch, geologisch, fysisch of fysiografisch van aard zijn, die elkaar beïnvloeden en de toestand, productiviteit, kwaliteit en situatie van de onder punt a) bedoelde mariene wateren bepalen.


Bestandteile, Bedingungen und Faktoren, seien sie akustisch, biologisch, chemisch, klimatisch, geografisch, geologisch, physikalisch oder physiografisch, die interagieren und die Umstände, die Produktivität, die Qualität und den Zustand der unter Buchstabe a genannten Meeresumwelt bestimmen.

de componenten, omstandigheden en factoren, ongeacht of zij akoestisch, biologisch, chemisch, klimatologisch, geografisch, geologisch, fysisch of fysiografisch van aard zijn, die elkaar beïnvloeden en de toestand, productiviteit, kwaliteit en situatie van de onder punt a) bedoelde mariene wateren bepalen.


(b) Komponenten, Bedingungen und Faktoren, seien sie akustisch, biologisch, chemisch, klimatisch, geografisch, geologisch, physikalisch oder physiografisch, die wechselseitig einwirken und die Bedingung, die Produktivität, die Qualität und den Zustand der unter Buchstabe a genannten Meeresumwelt bestimmen.

(b) de componenten, omstandigheden en factoren, ongeacht of zij akoestisch, biologisch, chemisch, klimatologisch, geografisch, geologisch, fysisch of fysiografisch van aard zijn, die elkaar beïnvloeden en de toestand, productiviteit, kwaliteit en situatie van de onder punt (a) bedoelde mariene wateren bepalen.


6. sieht keinen Hinweis darauf, dass die für Anbieter von Clearing- und Abwicklungsdienstleistungen auf nationaler Ebene geltenden Regeln mangelhaft sind, auch wenn es in der Europäischen Union durchaus unterschiedliche Regelungen gibt, oder die Systemrisiken, die sie aufwerfen, unzureichend kontrolliert sind; verweist auf die Regelungen, die vorhanden sind, um das Betriebsrisiko (Systemzusammenbruch), das im Bereich Clearing und Abwicklung die Hauptursache für Systemrisiken ist, zu managen; betont jedoch die Notwendigkeit, Systemrisiken – seien es Betriebs-, Liquiditäts- oder Kreditrisiken – vorzubeugen; stellt fest, dass es durch di ...[+++]

6. ziet op nationaal niveau geen aanwijzingen dat de dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling slecht gereguleerd zijn, hoewel er binnen de EU verschillen bestaan, of dat er onvoldoende controle is op eventuele systeemrisico's die zij opleveren; neemt nota van de regelingen die van kracht zijn voor het beheer van operationele risico's (systeemfalen), de voor clearing en afwikkeling meest relevante bron van risico's; vestigt echter de aandacht op de noodzaak om te waken tegen ieder eventueel systeemrisico, ongeacht of het van operationele aard is of verband houdt met liquiditeit of krediet; merkt op dat de natuurlijke t ...[+++]


Das Dekret vom 14. Mai 1996 diene dazu, die Mittel des Sozialimpulsfonds zu verteilen auf der Grundlage einer Reihe von Massstäben der sozialen Benachteiligung, die in Artikel 6 des Dekrets aufgezählt seien; je mehr Faktoren zusammenkämen, desto grösser sei das Problem der sozialen Benachteiligung.

Het decreet van 14 mei 1996 streeft ernaar de middelen van het Sociaal Impulsfonds te verdelen op grond van een aantal maatstaven van sociale achterstelling, opgesomd in artikel 6 van het decreet; hoe meer factoren samen voorkomen, hoe groter het probleem van maatschappelijke achterstelling is.


Andere Faktoren, die den Eintritt von Schadensfällen verhindern könnten, seien viel wichtiger im Hinblick auf die Gewährleistung der finanziellen Sicherheit der Kunden: Umfang des Eigenvermögens, Verwaltungsstruktur, verwaltungs- und buchhaltungsmässige Organisation, interne und externe Kontrolle.

Andere factoren, die het zich voordoen van schadegevallen kunnen voorkomen, zijn veel belangrijker om de financiële veiligheid van de klanten te waarborgen : omvang van het eigen vermogen, beleidsstructuur, administratieve en boekhoudkundige organisatie, interne en externe controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faktoren seien' ->

Date index: 2025-03-24
w