Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgreicher Teilnehmer an einer Prüfung
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Mündliche Prüfung
Mündlicher Teil einer Prüfung

Traduction de «faktoren einer prüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mündliche Prüfung | mündlicher Teil einer Prüfung

mondeling examen


Prüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängig

onderzoek Duitse wetgeving stelt de registratie van een octrooi afhankelijk van de resultaten van een onderzoek




Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EuGH hat betont, dass die Dauer des Aufenthalts im Mitgliedstaat nur einer der Faktoren ist, die die Mitgliedstaaten bei der Prüfung eines Antrags berücksichtigen müssen und dass eine Wartefrist nicht vorgeschrieben werden darf, ohne in bestimmten Fällen alle relevanten Faktoren zu berücksichtigen und dem Wohl minderjähriger Kinder gebührend Rechnung zu tragen[58].

Het HvJ heeft benadrukt dat de duur van het verblijf in de lidstaat slechts één van de factoren is waarmee de lidstaat rekening moet houden bij de beoordeling van een verzoek en dat een wachttijd niet kan worden opgelegd zonder in bijzondere gevallen rekening te houden met alle relevante factoren, met inachtneming van de belangen van minderjarige kinderen[58].


Demzufolge kann die Aufnahmefähigkeit einer der Faktoren sein, der bei der Prüfung eines Antrags berücksichtigt werden kann, sie lässt sich aber nicht dahin auslegen, dass damit ein wie auch immer geartetes Quotensystem oder eine ohne Rücksicht auf die besonderen Umstände der jeweiligen Fälle vorgeschriebene dreijährige Wartefrist zugelassen würde.

Met andere woorden: het criterium van de opnamecapaciteit kan één van de factoren zijn waarmee bij het overwegen van een verzoek rekening wordt gehouden, maar zij kan niet aldus worden uitgelegd dat het eender welk quotasysteem toestaat of een wachttijd van drie jaar die wordt voorgeschreven zonder acht te slaan op de bijzondere omstandigheden van specifieke gevallen.


Die Anforderung in Bezug auf das Mindestalter ist nur einer der Faktoren, die die Mitgliedstaaten im Rahmen der Prüfung eines Antrags berücksichtigen müssen[29].

De minimumleeftijd is slechts een van de verschillende factoren waar rekening mee moet worden gehouden wanneer de lidstaat een verzoek behandelt[29].


Zwar müssen die NRB die genaue Ausgestaltung der betreffenden Zugangsprodukte auf der Vorleistungsebene nicht im Einzelnen vorgeben, sie sollten jedoch dafür sorgen, dass neue Endkundendienste oder Dienstpakete einer Prüfung der technischen Replizierbarkeit unterzogen und dabei eine Reihe von Faktoren berücksichtigt werden.

Dit doet geen afbreuk aan het concept van volledige gelijkwaardigheid dat de nri oplegt. De nri’s hoeven de exacte opzet van de desbetreffende wholesaletoegangsproducten niet gedetailleerd voor te schrijven, maar zij moeten waarborgen dat nieuwe retaildiensten of -bundels worden getest op technische dupliceerbaarheid en dat een aantal factoren wordt onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) eine Prüfung der Verhältnismäßigkeit beim Erlass von Entscheidungen über die gegenseitige Anerkennung auf der Grundlage aller relevanten Faktoren und Umstände, wie unter anderem der Schwere des begangenen Verstoßes, der Verhandlungsreife des Falls, der Auswirkungen auf die Rechte der gesuchten Person, einschließlich des Schutzes des Privat- und Familienlebens, der finanziellen Auswirkungen und der Verfügbarkeit einer angemessenen, weniger einschnei ...[+++]

(b) een evenredigheidscontrole bij het nemen van besluiten inzake wederzijdse erkenning, op basis van alle relevante factoren en omstandigheden zoals de ernst van de overtreding, of de zaak al dan niet gereed is voor berechting, de gevolgen voor de rechten van de verzochte persoon, met inbegrip van de bescherming van het privé- en gezinsleven, de financiële consequenties en de beschikbaarheid van een passende, minder indringende alternatieve maatregel;


eine Prüfung der Verhältnismäßigkeit beim Erlass von Entscheidungen über die gegenseitige Anerkennung auf der Grundlage aller relevanten Faktoren und Umstände, wie unter anderem der Schwere des begangenen Verstoßes, der Verhandlungsreife des Falls, der Auswirkungen auf die Rechte der gesuchten Person, einschließlich des Schutzes des Privat- und Familienlebens, der finanziellen Auswirkungen und der Verfügbarkeit einer angemessenen, weniger einschneidend ...[+++]

een evenredigheidscontrole bij het nemen van besluiten inzake wederzijdse erkenning, op basis van alle relevante factoren en omstandigheden zoals de ernst van de overtreding, of de zaak al dan niet gereed is voor berechting, de gevolgen voor de rechten van de verzochte persoon, met inbegrip van de bescherming van het privé- en gezinsleven, de financiële consequenties en de beschikbaarheid van een passende, minder indringende alternatieve maatregel;


7. vertritt die Ansicht, dass der Umfang an finanziellen Ressourcen zur Bewältigung wichtiger Probleme, einschließlich des Verhältnisses zwischen den für wichtige Dienstleistungen und Projekte erforderlichen internen und externen Ressourcen ein Schlüsselfaktor ist, der aus haushaltspolitischer Sicht einer eingehenden Prüfung bedarf; legt seinen ausführenden Instanzen nahe, dies zu bedenken und entsprechend zu handeln, um zu kosteneffizienten Lösungen zu gelangen, Doppelarbeit zu vermeiden, und auf der Grundlage einer vorherigen Analyse der politischen Faktoren ...[+++]

7. is van mening dat de omvang van de financiële middelen die voor belangrijke zaken nodig zijn, met inbegrip van de ratio tussen interne en externe middelen die voor belangrijke diensten en projecten noodzakelijk zijn, een sleutelelement vormt dat vanuit begrotingsoogpunt zorgvuldig in overweging moet worden genomen; dringt er bij zijn uitvoerende organen op aan hiermee rekening te houden en in overeenstemming hiermee te handelen ten einde tot kosteneffectieve oplossingen te komen, dubbele inspanningen te voorkomen en beleidskwestie ...[+++]


7. vertritt die Ansicht, dass der Umfang an finanziellen Ressourcen zur Bewältigung wichtiger Probleme, einschließlich des Verhältnisses zwischen den für wichtige Dienstleistungen und Projekte erforderlichen internen und externen Ressourcen, ein Schlüsselfaktor ist, der aus haushaltspolitischer Sicht einer eingehenden Prüfung bedarf; legt seinen ausführenden Instanzen nahe, dies zu bedenken und entsprechend zu handeln, um zu kosteneffizienten Lösungen zu gelangen, Doppelarbeit zu vermeiden, und auf der Grundlage einer vorherigen Analyse der politischen Faktoren ...[+++]

7. is van mening dat de omvang van de financiële middelen die voor belangrijke zaken nodig zijn, met inbegrip van de ratio tussen interne en externe middelen die voor belangrijke diensten en projecten noodzakelijk zijn, een sleutelelement vormt dat vanuit begrotingsoogpunt zorgvuldig in overweging moet worden genomen; dringt er bij zijn uitvoerende organen op aan hiermee rekening te houden en in overeenstemming hiermee te handelen ten einde tot kosteneffectieve oplossingen te komen, dubbele inspanningen te voorkomen en beleidskwestie ...[+++]


7. vertritt die Ansicht, dass der Umfang an finanziellen Ressourcen zur Bewältigung wichtiger Probleme, einschließlich des Verhältnisses zwischen den für wichtige Dienstleistungen und Projekte erforderlichen internen und externen Ressourcen, ein Schlüsselfaktor ist, der aus haushaltspolitischer Sicht einer eingehenden Prüfung bedarf; legt seinen ausführenden Instanzen nahe, dies zu bedenken und entsprechend zu handeln, um zu kosteneffizienten Lösungen zu gelangen, Doppelarbeit zu vermeiden, und auf der Grundlage einer vorherigen Analyse der politischen Faktoren ...[+++]

7. is van mening dat de omvang van de financiële middelen die voor belangrijke zaken nodig zijn, met inbegrip van de ratio tussen interne en externe middelen die voor belangrijke diensten en projecten noodzakelijk zijn, een sleutelelement vormt dat vanuit begrotingsoogpunt zorgvuldig in overweging moet worden genomen; dringt er bij zijn uitvoerende organen op aan hiermee rekening te houden en in overeenstemming hiermee te handelen ten einde tot kosteneffectieve oplossingen te komen, dubbele inspanningen te voorkomen en beleidskwestie ...[+++]


(3) In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates mit dem Titel "Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" wird nachdrücklich ein präventiver und lebenszyklusbezogener Ansatz im Rahmen einer umfassenden und integrierten Strategie zur Bewältigung der Herausforderung der Bevölkerungsalterung befürwortet und es werden alle Faktoren einer Prüfung unterzogen, die den Eintritt in den Arbeitsmarkt ermöglichen und es Arbeitnehmern erlauben, länger berufstätig zu sein.

(3) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake "vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" (maart 2002) krachtig gepleit wordt voor een preventieve, op de levenscyclus gerichte aanpak in het kader van een alomvattende en geïntegreerde strategie om de uitdaging van de vergrijzing aan te gaan, en ingegaan wordt op alle factoren die bepalend zijn voor de toegang tot de arbeidsmarkt, alsmede voor de mogelijkheid om langer aan het werk te blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faktoren einer prüfung' ->

Date index: 2023-05-16
w