Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume stutzen
Interpretation von Fakten
Stutzen
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln

Traduction de «fakten stützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel


Demonstrationsprogramm der Datenbanken mit Fakten über Werkstoffe

Demonstratieprogramma van gegevensbanken inzake materialen










Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es werden die Entwicklungen der Energiepreise und Energiekosten bewertet, ihre möglichen Ursachen untersucht und Schlussfolgerungen gezogen, damit sich die zur Bewältigung dieses Problems notwendigen politischen Entscheidungen auf solide Fakten stützen können[2].

Er wordt een evaluatie gemaakt van de trends op het gebied van energieprijzen en ‑kosten en er wordt gezocht naar mogelijke verklaringen. Daaruit worden conclusies getrokken op basis waarvan de beleidsmakers op geïnformeerde wijze hun beleid kunnen uitwerken[2].


Jeder Beschluss über die Art der zu erlassenden strafrechtlichen Maßnahme oder Sanktion muss sich auf klare Fakten stützen und den Grundsatz der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten.

Elk besluit over de op te leggen soorten strafrechtelijke maatregelen of sancties moet vergezeld gaan van duidelijk feitelijk bewijsmateriaal en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid naleven.


Wir müssen sicherstellen, dass die Präventionsstrategien sich auf Fakten und Rechte stützen, umfassenden Charakter haben, auf dem Verständnis der lokalen Gegebenheiten aufbauen und die Menschenrechte stets uneingeschränkt achten, wobei die bestehenden Präventionsmethoden verstärkt eingesetzt werden und der Einsatz neuer Präventionsmethoden und -technologien gefördert wird.

Wij zorgen voor preventiestrategieën die empirisch onderbouwd zijn, een rechtenbenadering volgen en integraal zijn, en stoelen op begrip van de plaatselijke context, steeds met volledige eerbiediging van de mensenrechten, waarbij intensiever gebruikt moet worden gemaakt van de bestaande preventiemethoden en het gebruik van nieuwe preventiemethoden en technologieën moet worden gestimuleerd.


– (ES) Herr Präsident! Jede Einwanderungsdebatte muss sich auf zumindest vier Fakten stützen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, elk debat over immigratie moet gebaseerd zijn op ten minste vier feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bezüglich der Qualifikation im Bereich IKT ist es wichtig, vorrangig in die Stärken der EU im internationalen Vergleich und Wettbewerb zu investieren, und gleichzeitig sich nach Kräften um einen Überblick über die aktuellen Entwicklungen zu bemühen, damit die Debatte sich auf Fakten stützen kann.

- Inzake ICT-vaardigheden is het zaak meer in de belangrijke comparatieve en competitieve voordelen van de EU te investeren en zich bij besprekingen op feiten te baseren.


Die Ergebnisse der im Zeitraum 2006-2007 vorgelegten Fortschrittsberichte zum EU-Drogenaktionsplan haben die Kommission in ihrer Überzeugung bekräftigt, dass sich jedwede Drogenpolitik auf die am besten verfügbaren objektiven Fakten stützen muss, wenn es darum geht, wirksame – und kosteneffiziente – politische Strategien zu entwickeln, dass die Drogen-politik den Grundwerten der Europäischen Union Rechnung tragen muss, und dass sie neben umfangreichen Vorsorge-, Schadensminderungs-, Therapie- und Rehabilitierungsmaßnahmen auch ein angemessenes Maß an resoluten Strafverfolgungsmaßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Drogenherstellung und d ...[+++]

De jaarlijkse evaluaties van het EU-drugsactieplan in de periode 2006-2007 hebben de Commissie gesterkt in haar overtuiging dat het drugsbeleid, wil het doeltreffend en kosteneffectief zijn, gebaseerd moet zijn op de meest betrouwbare objectieve feiten, de fundamentele waarden moet weergeven waarop de Europese Unie gebaseerd is, en tegenover de illegale productie en handel een evenredige doch krachtdadige wetshandhaving moet stellen, met oog voor preventie, schadebeperking, behandeling en rehabilitatie.


Wirksame langfristige Strategien müssen sich auf solide Fakten stützen.

Doeltreffend beleid voor de lange termijn moet op betrouwbare cijfers stoelen.


Es ist wichtig, vorrang in die Stärken der EU im internationalen Vergleich und Wettbewerb zu investieren, und gleichzeitig sich nach Kräften um einen Überblick über die aktuellen Entwicklungen zu bemühen, damit die Debatte sich auf Fakten stützen kann.

Het is van belang meer te investeren in de belangrijkste concurrentievoordelen van de EU en daarnaast alles in het werk te stellen om de huidige ontwikkelingen te verhelderen, zodat het debat op basis van de feiten wordt gevoerd.


Damit soll klargestellt werden, dass sich die Beschlüsse auf alle relevanten Fakten stützen müssen und dass die im Artikel genannten Elemente die Mindestgrundlage für den Beschluss sind.

Om te verduidelijken dat besluiten gebaseerd dienen te zijn op alle ter zake dienende feiten en dat de in het artikel genoemde elementen de minimale grondslag voor het besluit vormen.


Um die Überlegungen und den Meinungsaustausch voranzubringen, möchte die Kommission, daß sich die Antworten vor allem auf Fakten statt auf einfache Grundsatzauffassungen stützen.

De Commissie hoopt dat de gegeven antwoorden op feiten zijn gebaseerd en dat niet louter een principieel standpunt wordt ingenomen.




D'autres ont cherché : bäume auslichten     bäume beschneiden     bäume kappen     bäume stutzen     interpretation von fakten     stutzen     stutzen des schnabels     stutzen von schnäbeln     fakten stützen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fakten stützen' ->

Date index: 2023-08-26
w