Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängen eines Fahrzeuges
Abkuppeln eines Fahrzeuges
Angepasstes Fahrzeug
Beförderungseinheit
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Entkuppeln eines Fahrzeuges
Fahrzeug für Fischfallen
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeug- und Motoreningenieur
Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren
Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
Fahrzeuge im Depot abstellen
Fahrzeuge im Depot parken
Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeugkombination
Fallensteller
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Landwirtschaftliches Fahrzeug
Landwirtschaftliches Kraftfahrzeug
Lastzug
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Motorenkonstrukteur
Motorenkonstrukteurin
Rufgerät
Satteleinheit
Schadstoffarmes Fahrzeug
Schadstofffreies Fahrzeug
Umweltfreundliches Fahrzeug
Zeichensprache
Zug
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Vertaling van "fahrzeugs vor dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrzeug- und Motoreningenieur | Motorenkonstrukteur | Fahrzeug- und Motoreningenieur/Fahrzeug- und Motoreningenieurin | Motorenkonstrukteurin

machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]

minder vervuilend voertuig


Abhängen eines Fahrzeuges | Abkuppeln eines Fahrzeuges | Entkuppeln eines Fahrzeuges

afkoppelen van een voertuig


Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller

vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]


Fahrzeuge im Depot abstellen | Fahrzeuge im Depot parken

voertuigen in een depot parkeren | voertuigen in een opslagplaats parkeren


Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen

voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten


landwirtschaftliches Fahrzeug [ landwirtschaftliches Kraftfahrzeug ]

landbouwvoertuig


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Die Fahrzeugzulassungsbehörden dürfen Prüfungen an einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug vor dessen Zulassung nur in einem der folgenden Fälle vornehmen:

4. Slechts in de volgende gevallen mag een voertuiginschrijvingsinstantie fysieke controles verrichten op een voertuig dat voorafgaand aan de inschrijving in een andere lidstaat was ingeschreven:


4. Die Fahrzeugzulassungsbehörden dürfen technische Prüfungen an einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug vor dessen Zulassung in einem der folgenden Fälle vornehmen:

4. In de volgende gevallen mag een voertuiginschrijvingsinstantie technische controles verrichten op een voertuig dat voorafgaand aan de inschrijving in een andere lidstaat was ingeschreven:


(2) (X) zeigt Positionen an, die den Zustand des Fahrzeugs und dessen Eignung für die Nutzung im Straßenverkehr anbelangen, für die Prüfung im Rahmender technischen Überwachung jedoch nicht als wesentlich erachtet werden.

(2) (X) wijst op punten die betrekking hebben op de toestand van het voertuig en zijn geschiktheid voor gebruik op de weg, maar die niet belangrijk zijn bij een technische controle.


3. Für die Zwecke von Absatz 1 ist eine Veränderung als wesentlich anzusehen, wenn sie sich auf die Sicherheit des Fahrzeugs oder dessen Umweltemissionen auswirkt oder wenn sie die ursprüngliche Typgenehmigung hinfällig werden lässt.

3. Voor de toepassing van lid 1 wordt een wijziging als substantieel beschouwd wanneer zij gevolgen heeft voor de veiligheid van het voertuig of voor de emissie van stoffen in het milieu, of wanneer de originele typegoedkeuring er door wordt achterhaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie prägen oft unser tägliches Leben, ohne dass wir uns dessen bewusst sind: Sie schützen die Technologie, die wir verwenden (Fahrzeuge, Mobiltelefone, Züge), unsere Nahrung sowie unsere Musik und unsere Filme.

Vaak beïnvloeden zij ons dagelijks leven zonder dat wij ons daarvan bewust zijn: zij beschermen de technologie die we gebruiken (auto's, mobiele telefoons, treinen), het voedsel dat we eten en de muziek waarnaar we luisteren of de films waarnaar we kijken.


Die Richtlinie bildet eine Rechtsgrundlage für einen gemeinsamen Rahmen für die Instandhaltung der Fahrzeuge: Bevor ein Schienenfahrzeug in Betrieb genommen werden kann, muss die für dessen Instandhaltung zuständige Stelle benannt werden.

De richtlijn creëert een rechtsgrond voor een gemeenschappelijk kader voor het onderhoud van rollend materieel: er kan slechts toestemming worden verleend voor de ingebruikneming van een spoorvoertuig wanneer voor dat voertuig een met het onderhoud belaste entiteit (ECM) is aangewezen.


17. empfiehlt für die Definition der Grenzwertkurve eine mathematische Formel in Form einer Funktion, die den CO2-Ausstoß eines Fahrzeugs mit dessen "Fußabdruck" (Spurbreite mal Radstand) in Beziehung setzt;

17. beveelt aan dat de grenswaardencurve wordt vastgesteld op basis van een wiskundige formule die wordt uitgedrukt als een functie waarbij de CO2-uitstoot van elk voertuig wordt gerelateerd aan zijn voetafdruk (spoorbreedte maal wielbasis);


Weiterer empfohlene Verbesserungen sind geplant oder werden bereits vorgenommen: die dringende Besetzung der freien Stellen im SIRENE-Büro, die vorrangige Behandlung und Verbesserung des Ladens früherer Daten; Minimierung des Zeitraums, innerhalb dessen getrennte Abfragen vorgenommen werden können; Verringerung der Zahl der Pflichtfelder bei Fahrzeug- oder Dokumenten-Überprüfungen; Verbesserung der Benutzer-Schnittstelle durch einige anwenderfreundliche Merkmale und Übernahme dieser Merkmale in das künftige integrierte System; För ...[+++]

Andere aanbevolen verbeteringen zijn gepland of worden uitgevoerd, met als doel dringend functionarissen aan te werven voor de vacatures bij het SIRENE-bureau, het laden van gegevens uit het verleden voorrang te geven en te verbeteren, de periode waarbinnen afzonderlijke bevragingen kunnen plaatsvinden, tot een minimum te beperken, het aantal verplichte velden voor voertuigen- of documentencontroles te beperken, de gebruikersinterface met een aantal gebruiksvriendelijke kenmerken op te waarderen en deze tevens in het toekomstige geïntegreerde systeem op te nemen, en de opleiding van eindgebruiker ...[+++]


Die griechische Steuerregelung bietet keine Garantie dafür, dass die Zulassungssteuer nicht höher ist als die Reststeuer auf ein Fahrzeug gleichen Baujahrs, dessen Erstzulassung in Griechenland erfolgte.

De Griekse regels garanderen niet dat de registratiebelasting niet hoger is dan de belasting die nog begrepen is in de waarde van een voertuig van dezelfde ouderdom dat in Griekenland werd geregistreerd toen het nieuw was.


Die Abmachung sieht vor: - Die Rückgabe des Fischereischiffes "Gabriel" an die französischen Behörden nach dessen Aufbringung durch ein Fahrzeug der spanischen Behörden in Anwesenheit eines Gemeinschaftsinspektors. - Die Einführung einer Sonderkontrollregelung aufgrund der außergewöhnlichen Umstände, wonach Gemeinschaftsinspektoren an Bord der Kontrollschiffe der Mitgliedstaaten gestellt werden und kraft erweiterter Befugnisse Kontrollen verlangen oder selbst durchführen k ...[+++]

Het akkoord voorziet in : - teruggave van het vaartuig "Gabriel" aan de Franse autoriteiten nadat een vaartuig van de Spaanse autoriteiten het in aanwezigheid van een communautaire inspecteur onder zijn hoede heeft genomen; - toepassing van een speciale controleregeling die aan de buitengewone omstandigheden is aangepast en op grond waarvan communautaire inspecteurs zullen inschepen op de controlevaartuigen van de Lid-Staten.


w