Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fahrzeugs sollte eu-weit » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Ankurbelung des Markts für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge sollte die Kommission unbeschadet der Durchführung virtueller und realer Prüfungen untersuchen, ob eine Definition und ein Verfahren in Bezug auf den Energieverbrauch und die CO-Emissionen des gesamten Fahrzeugs und nicht nur des Motors ausgearbeitet werden können.

Om de markt voor schone energie-efficiënte voertuigen te stimuleren moet de Commissie nagaan of het mogelijk is een definitie en een methodologie van energieverbruik en CO-emissies te ontwikkelen die geldt voor het hele voertuig en niet alleen voor de motor, zonder vooruit te lopen op het gebruik van virtuele en reële tests.


Gestaffelte Gebühren- und Beihilfensysteme können eingesetzt werden, um die Attraktivität von Studiengängen mit hohem Nutzen für die Allgemeinheit zu sichern, z. B. um Arbeitskräftemangel in einigen Bereichen und Akademikerarbeitslosigkeit in anderen zu verhindern. Das sollte so weit gehen, dass bestimmte Kategorien als in Ausbildung stehende Expertinnen und Experten eine Vergütung bekommen, z. B. junge Forscher/innen in der Doktoratsphase.

Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in opleiding moeten worden behandeld en een vergoeding dienen te krijgen.


Kann das Fahrzeug nicht so weit instandgesetzt werden, dass es eine Werkstatt erreichen kann, so kann es an einen Ort gebracht werden, an dem es repariert werden kann.

Wanneer het voertuig niet zodanig kan worden hersteld dat het de herstelwerkplaats kan bereiken, mag het naar een beschikbare locatie worden gebracht waar het kan worden hersteld.


Das Urteil über den technischen Zustand eines Fahrzeugs sollte EU-weit harmonisiert sein, weswegen die festgestellten Mängel nach einer gemeinsamen Norm bewertet werden müssen.

De beoordeling van de technische staat van een voertuig moet in de hele Unie worden gestandaardiseerd en om dat mogelijk te maken moeten de geconstateerde gebreken aan de hand van een gemeenschappelijke norm worden beoordeeld.


1. Die Auswahl der Fahrzeuge sollte so erfolgen, dass sie sich nach dem Risikoprofil der Betreiber richtet und auf Unternehmen mit hohem Risikopotenzial abzielt, um den Aufwand für jene Betreiber zu verringern, die ihre Fahrzeuge ordnungsgemäß instand halten.

1. De voertuigen worden geselecteerd op basis van het risicoprofiel van de onderneming en de controles worden toegespitst op risicobedrijven.


Für Fahrzeuge sollte das Inbetriebnahmeverfahren unter Berücksichtigung der Definition des Begriffs „Fahrzeug“, das aus einem oder mehreren Teilsystemen besteht, klargestellt werden.

Voor voertuigen moet de procedure voor indienststelling worden verduidelijkt, rekening houdend met de nieuwe definitie van het „voertuig” dat is samengesteld uit één of een aantal subsystemen.


Zur Kontrolle der Einhaltung der Zielvorgaben sollte EU-weit eine durchschnittliche Kraftstoffmenge zugrunde gelegt werden, um die Berechnungsmethoden so weit wie möglich zu harmonisieren und die Vergleichbarkeit der den Mitgliedstaaten erreichten Ziele zu gewährleisten.

Voor de bewaking van de naleving van de streefcijfers moet gebruik worden gemaakt van een EU-gemiddelde voor de brandstofhoeveelheid, teneinde de berekeningsmethoden zoveel mogelijk te harmoniseren en de vergelijkbaarheid van de door de lidstaten gerealiseerde nationale streefcijfers te garanderen.


Der Bevölkerungsanteil mit postsekundärem Bildungsabschluss sollte so weit erhöht werden, dass überall das Niveau der drei am besten abschneidenden Mitgliedstaaten erreicht wird.

Het percentage van de bevolking dat postsecundair onderwijs heeft genoten, moet worden opgetrokken tot het niveau van de drie best presterende lidstaten.


Diese sollten möglichst vor 2005 zumindest in Teilmengen zur Verfügung stehen und ab 1. Oktober 2007 sollte EU-weit nur noch schwefelfreier Kraftstoff verkauft werden dürfen.

Ten minste een zekere hoeveelheid van die brandstoffen moet indien mogelijk vóór 2005 beschikbaar zijn; het is de bedoeling dat met ingang van 1 oktober 2007 in de EU uitsluitend zwavelvrije brandstof mag worden verkocht.


Die gemeinschaftliche Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheitshilfe sollte so weit wie möglich in die Entwicklungspolitik, insbesondere im Bereich Land- und Ernährungswirtschaft, sowie in die ernährungspolitische Strategie der betreffenden Länder eingebunden werden.

De communautaire steun uit hoofde van de voedselhulp en -zekerheid zou zo volledig mogelijk geïntegreerd moeten worden in het ontwikkelingsbeleid, met name in de landbouw en agro-voedingssector, alsmede in de voedselstrategieën van de betrokken landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeugs sollte eu-weit' ->

Date index: 2022-11-17
w