Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Fahrzeug abdanken
Ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren
Ein Schiff auflegen
Ein Schiff aus der Fahrt nehmen
Neues Fahrzeug
Neues Schiff
Vorhandenes Fahrzeug
Vorhandenes Schiff

Traduction de «fahrzeugs oder schiffes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neues Fahrzeug | neues Schiff

nieuw schip | nieuw vaartuig


vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff

bestaand schip | bestaand vaartuig


ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen

schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frontex kann ihre eigene Ausrüstung (Fahrzeuge, Schiffe, Helikopter usw.) kaufen oder mieten oder mit EU-Ländern gemeinsam erwerben.

Frontex kan eigen uitrusting voor grenscontrole kopen/leasen (voertuigen, vaartuigen, helikopters, etc.) dan wel deze uitrusting in mede-eigendom met EU-landen kopen.


- Polychlorbiphenyle und Polychlorterphenyle, Lösungsmittel, Reinigungsprodukte, Detergentien, Frostschutzmittel, Bremsflüssigkeiten, sonstige Brenn- und Treibstoffe für Fahrzeuge und Schiffe oder sonstige Stoffe;

- op PCB/PCT's, oplosmiddelen, reinigingsproducten, detergenten, antivriesmiddelen, remvloeistoffen, andere aard- en zeebrandstoffen of andere stoffen;


Durch die vorgelegten Vorschläge wird dieses Problem angegangen, indem im Hinblick auf die Buchung einer Reise oder das Einsteigen in ein Fahrzeug oder Schiff jegliche Diskriminierung aufgrund einer Behinderung oder eingeschränkter Mobilität verboten wird.

Om dit probleem aan te pakken voorzien de verordeningen in een verbod op elke discriminatie op grond van handicap of mobiliteitsbeperking bij de boeking van een reis of bij het instappen of inschepen.


In bestimmten Ausnahmefällen, die mit der Art des beteiligten Fahrzeugs oder Schiffes oder mit der begrenzten Art der Beförderung zusammenhängen, sollte diese Richtlinie nicht für die Beförderung gefährlicher Güter gelten.

Deze richtlijn zou niet van toepassing moeten zijn in bepaalde uitzonderlijke omstandigheden, vanwege de aard van de betrokken voertuigen of vaartuigen of vanwege de beperkte omvang van het vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Kontrolle“ jede Stichprobe, Prüfung, Untersuchung oder Formalität, die von den einzelstaatlichen Behörden an den Grenzen der Mitgliedstaaten vorgenommen wird und einen Aufenthalt oder eine Einschränkung der Freizügigkeit des betreffenden Fahrzeugs oder Schiffs mit sich bringt.

„controle”: iedere controle, inspectie, verificatie of formaliteit die aan de grenzen van de lidstaten door de nationale instanties wordt verricht, en die stilstand of beperking van het vrije verkeer van de betrokken voer- of vaartuigen tot gevolg heeft.


Schließlich erstrecken sich die Wirkungen aus dem Europäischen Patent mit einheitlicher Wirkung nicht auf den an Bord von Schiffen, Flugzeugen oder Landfahrzeugen aus anderen Ländern als den teilnehmenden Mitgliedstaaten stattfindenden Gebrauch des Gegenstands der patentierten Erfindung, wenn die Schiffe, Flugzeuge oder Fahrzeuge vorübergehend oder zufällig in die Gewässer der teilnehmenden Mitgliedstaaten gelangen, und nicht auf die Verwendung von geschützten Nutztieren durch den Inhaber eine ...[+++]

De rechtsgevolgen van het Europees octrooi met eenheidswerking strekken zich tot slot niet uit tot het gebruik van het voorwerp van de geoctrooieerde uitvinding aan boord van schepen, luchtvaartuigen of landvoertuigen van andere landen dan deelnemende lidstaten, wanneer zij zich tijdelijk of bij toeval op het grondgebied van de deelnemende lidstaten begeven, en evenmin tot het gebruik door een landbouwer van beschermd vee voor landbouwdoeleinden, op voorwaarde dat de fokdieren of het andere dierlijke fokmateriaal door de octrooihouder ...[+++]


Die Tätigkeiten mit Modellen, die auf dem Boden bleibende Fahrzeuge oder Schiffe betreffen, unterliegen nur dem Artikel 3 der vorliegenden Bedingungen.

Modelbouwactiviteiten waarbij gebruik wordt gemaakt van grondvoertuigen en boten zijn enkel onderworpen aan artikel 3 van deze voorwaarden.


Anschaffung und/oder Aufrüstung von Geräten und Hilfsmitteln für Aufklärungs-, Identifizierungs- und Interventionsaufgaben an den Grenzen (z. B. Fahrzeuge, Schiffe, Flugzeuge, Hubschrauber, Sensoren, Kameras), sofern auf europäischer Ebene ein entsprechender Bedarf eindeutig festgestellt worden ist.

aankoop en/of modernisering van apparatuur voor opsporing, identificatie en interventie aan de grenzen (bijvoorbeeld voertuigen, vaartuigen, vliegtuigen, helikopters, sensoren en camera’s), mits de behoefte aan dergelijke apparatuur op Europees niveau duidelijk is vastgesteld.


Außerdem haben neue technologische Entwicklungen dazu geführt, dass die Leistung der Hilfsmaschinen eines Schiffs (also der Maschinen, die für andere Zwecke wie z.B. das Auslegen der Netze oder die Haltbarmachung und Verarbeitung des gefangenen Fischs verwendet werden) mittlerweile großen Einfluss auf die Menge an Fisch hat, die von einem Fahrzeug innerhalb eines bestimmten Zeitraums gefangen werden kann.

De recente technologische ontwikkeling heeft er bovendien toe geleid dat het vermogen van de hulpmotoren van een vaartuig (namelijk die welke worden gebruikt voor andere doeleinden zoals het uitzetten en binnenhalen van de netten, het verwerken en conserveren van vis) aanzienlijke consequenties heeft voor de hoeveelheid vis die door een vaartuig in een bepaalde periode kan worden gevangen.


f) "Schiff" jedes seegehende Fahrzeug oder Gerät.

f) "schip": een zeeschip of -vaartuig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeugs oder schiffes' ->

Date index: 2022-11-20
w