Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren
Ankauf von Fahrzeugen durchführen
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
SEDOC
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Vertaling van "fahrzeugen so weit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995




Präsentation von Fahrzeugen im Vertragshändlerbetrieb beaufsichtigen

toezicht houden op de presentatie van voertuigen bij dealers


beim Befüllen von Kraftstofftanks von Fahrzeugen Hilfestellung leisten

helpen met vullen van de brandstoftank van voertuigen


andere aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren

andere katalysatoren uit auto's


aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren, die Edelmetalle enthalten

edelmetaalhoudende katalysatoren uit auto's


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) um die Verwendung von gefährlichen Stoffen in den Fahrzeugen einzuschränken und diese so weit wie möglich ab der Konzipierung zu reduzieren, um die Freisetzung dieser Stoffe in die Umwelt zu vermeiden, um das Recycling zu erleichtern, um zu vermeiden, dass gefährliche Abfälle beseitigt werden müssen und um im Rahmen des Möglichen die zu beseitigende Menge von Restabfällen zu verringern;

a) om het gebruik van gevaarlijke stoffen in voertuigen te beperken, zoveel mogelijk al in de ontwerpfase, ten einde het vrijkomen ervan in het milieu te voorkomen, recyclage te vergemakkelijken, de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen te voorkomen en, voor zover mogelijk, de hoeveelheid restafval te verwijderen;


H. in der Erwägung, dass eine der Hauptursachen der hohen Feinstaubkonzentration in den europäischen Städten im weit verbreiteten Einsatz von Diesel im Transportbereich, insbesondere in älteren Fahrzeugen und solchen ohne Partikelfilter liegt, weshalb die Verwendung alternativer Kraftstoffe im öffentlichen Verkehr vorangetrieben und die herkömmlichen Nutzungsweisen öffentlicher Verkehrsmittel geändert werden sollten, ohne die städtische Mobilität in Frage zu stellen;

H. overwegende dat het wijdverbreide gebruik van diesel in het vervoer, in het bijzonder in oudere voertuigen en in voertuigen zonder deeltjesfilter, een van de belangrijkste redenen is voor de hoge deeltjesconcentratie in steden in de EU, en overwegende dat het gebruik van alternatieve brandstoffen in stadsvervoersmiddelen en verandering van de manier waarop deze vervoersmiddelen worden gebruikt bijgevolg moeten worden gestimuleerd, zonder evenwel de stedelijke mobiliteit in het gedrang te brengen;


5. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren erheblich verbessert und auch die EU-Aufsicht ausgebaut werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Marktüberwachung, die Koordinierung und die Regelung für die Überwachung von in der EU verkauften Fahrzeugen; fordert die Kommission auf, das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren zu überarbeiten, um EU-weit gleiche Wettbewerbsbedingungen herzustellen und zu gewährleisten, dass von den zuständigen nationalen Behörden ausgestellte Typgenehmigungen und Bescheinigungen von unabhängiger Seite überprüft und gegeb ...[+++]

5. benadrukt dat de huidige EU-typegoedkeuringsprocedure aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer EU-toezicht, in het bijzonder wat betreft het markttoezicht, de coördinatie en de follow-upprocedure voor voertuigen die in de Unie verkocht zijn; doet een beroep op de Commissie om de huidige typegoedkeuringsregeling een nieuwe vorm te geven om te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden in de gehele EU en te waarborgen dat typegoedkeuringen en certificaten van de bevoegde nationale instanties onafhankelijk kunnen worden geverifieerd en mogelijk opnieuw geëvalueerd door de Commissie, en dat de tenuitvoerlegging van EU-v ...[+++]


Die Europäische Eisenbahnagentur wird demnach zur „einzigen Anlaufstelle“, die EU-weit gültige Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Fahrzeugen und Sicherheitsbescheinigungen für Eisenbahnunternehmen ausstellt.

Onder de nieuwe voorstellen wordt het Europees Spoorwegbureau een "uniek loket" dat vergunningen afgeeft om in de hele EU voertuigen in de handel te brengen en dat aan exploitanten veiligheidsvergunningen verleent die in de hele Unie geldig zijn. Momenteel worden deze vergunningen en certificaten door de lidstaten afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.34. „Fahrzeugtyp“ bezeichnet eine Gesamtheit von Fahrzeugen, die sich in ihrem vor der A-Säule liegendem Teil durch die folgenden Aspekte nicht so weit unterscheiden, dass die Ergebnisse der in der Verordnung (EG) Nr. 78/2009 beschriebenen Aufprallversuche ungünstig beeinflusst werden:

2.34. „voertuigtype”: een categorie voertuigen die vóór de A-stijlen onderling niet verschillen op de volgende punten, voor zover de afwijkingen kunnen worden geacht een negatief effect te hebben op de resultaten van de in Verordening (EG) nr. 78/2009 beschreven botstests:


Die Fütterung, das Tränken und das Ruhen der Tiere auf „Langstreckentransporten“ auf den Fahrzeugen ist weit davon entfernt, optimal für die Tiere zu sein.

Het in het voertuig voederen, drenken en laten rusten van de dieren tijdens een "langeafstandstransport" is verre van optimaal voor de dieren.


Steuerliche Beihilfen sollten von den Mitgliedstaaten EU-weit koordiniert eingeführt werden, um eine Fragmentierung des Binnenmarkts zu vermeiden. Sie sollten vor allem in Form von Steuerstaffelungen erfolgen, um die Verbraucher zu einer genau festgelegten Kategorie von Fahrzeugen hinzulenken, die mit den gewünschten fortgeschrittenen Sicherheitsfunktionen ausgestattet sind bzw. zu den entsprechenden Nachrüstsystemen.

De lidstaten moeten fiscale stimuleringsmaatregelen treffen, voornamelijk in de vorm belastingdifferentiatie, die door de gehele EU gecoördineerd dienen te worden om versnippering van de interne markt te voorkomen. Zij dienen het gedrag van de consument om te buigen in de richting van een duidelijk omschreven categorie voertuigen die over de gewenste veiligheidsvoorzieningen beschikt.


(4) Unbeschadet des Absatzes 2 können die Mitgliedstaaten, die ein System von Straßenbenutzungsabgaben für Kraftfahrzeuge oder Lastzüge einführen, die ausschließlich zur Beförderung von Gütern im Kraftverkehr bestimmt sind, auf das von diesen Fahrzeugen verwendete Gasöl einen ermäßigten Steuersatz anwenden, der unter dem am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag liegt, solange die Gesamtsteuerlast weit gehend gleich bleibt und sofern die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge eingehalten werden sowie der am 1. Januar 2003 ...[+++]

4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem van heffingen op het weggebruik invoeren voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd belastingniveau toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft, de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden, en het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging ten minste twee maal zo hoog is als het op ...[+++]


a) die Fahrzeughersteller in Zusammenarbeit mit der Werkstoff- und Zulieferindustrie die Verwendung gefährlicher Stoffe in Fahrzeugen begrenzen und diese bereits ab der Konzeptentwicklung von Fahrzeugen so weit wie möglich reduzieren, insbesondere um ihrer Freisetzung in die Umwelt vorzubeugen, das Recycling zu erleichtern und die Notwendigkeit der Beseitigung gefährlicher Abfälle zu vermeiden;

a) fabrikanten van voertuigen, in samenwerking met materiaal- en apparatuurfabrikanten, het gebruik van gevaarlijke stoffen in voertuigen beperken en voorzover mogelijk reeds in de ontwerpfase verminderen, teneinde het vrijkomen ervan in het milieu te voorkomen, recycling te vergemakkelijken en de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen te vermijden;


IVWEITERE ENTWICKLUNG DES BEGLEITINSTRUMENTARIUMS FÜR DIE FLOTTE PAGEREF _Toc500211438 \h IVFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN AUSGABEN FÜR FISCHEREIKONTROLLEN PAGEREF _Toc500211439 \h VKONTROLLMASSNAHMEN IM RAHMEN DER KOMMISSION FÜR DIE FISCHEREI IM NORDOSTATLANTIK (NEAFC) PAGEREF _Toc500211440 \h VIFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN AUSGABEN FÜR MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG VON WEIT WANDERNDEN FISCHARTEN PAGEREF _Toc500211441 \h VIÜBEREINKOMMEN DER VEREINTEN NATIONEN ÜBER GEBIETSÜBERGREIFENDE BESTÄNDE PAGEREF _Toc500211442 \h VIIKÜNFTIGE BEZIEHUNGEN ZU MAROKKO PAGEREF _Toc500211443 \h VIIAUSWIRKUNGEN ERHÖHTER DIESELPREISE AUF DIE FISCHEREIUNTERNEHMEN PAGEREF _Toc500211444 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc500211445 \h VIII?"GALAPA ...[+++]

IVONTWIKKELING VAN DE KADERREGELING VOOR DE VLOOT PAGEREF _Toc500145020 \h IVFINANCIELE BIJDRAGE VAN DE GEMEENSCHAP AAN DE CONTROLE VAN DE VISSERIJ PAGEREF _Toc500145021 \h VCONTROLEMAATREGELEN IN HET KADER VAN DE VISSERIJCOMMISSIE VOOR HET NOORDOOSTELIJK DEEL VAN DE ATLANTISCHE OCEAAN (NEAFC) PAGEREF _Toc500145022 \h VIFINANCIËLE BIJDRAGE VAN DE GEMEENSCHAP TEN BEHOEVE VAN DE MAATREGELEN VOOR HET BEHEER VAN OVER GROTE AFSTANDEN TREKKENDE BESTANDEN PAGEREF _Toc500145023 \h VIVERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE GRENSOVERSCHRIJDENDE BESTANDEN PAGEREF _Toc500145024 \h VIITOEKOMSTIGE BETREKKINGEN MET MAROKKO PAGEREF _Toc500145025 \h VIIGEVOLGEN VAN DE VERHOGING VAN DE OLIEPRIJS VOOR HET VISSERIJBEDRIJF PAGEREF _Toc500145026 \h VIIDIVERSEN PA ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeugen so weit' ->

Date index: 2024-08-16
w