Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fahrzeuge ermöglicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich stellen die Hersteller eine standardisierte, zuverlässige und ortsungebundene Struktur zur Verfügung, die es unabhängigen Reparaturbetrieben ermöglicht, Arbeiten durchzuführen, bei denen auf das Sicherheitssystem des Fahrzeugs zugegriffen werden muss.

Bovendien moeten fabrikanten een gestandaardiseerde, beveiligde en externe faciliteit verschaffen die zelfstandige reparateurs ertoe in staat stelt om werkzaamheden uit te voeren met betrekking tot het beveiligingssysteem van het voertuig.


Die Hersteller stellen eine standardisierte, zuverlässige und ortsungebundene Struktur zur Verfügung, die es unabhängigen Reparaturbetrieben ermöglicht, Arbeiten durchzuführen, bei denen auf das Sicherheitssystem des Fahrzeugs zugegriffen werden muss.

De fabrikanten stellen een gestandaardiseerde, veilige en niet plaatsgebonden structuur ter beschikking om onafhankelijke reparatiebedrijven in de gelegenheid te stellen werkzaamheden te verrichten die ingrepen in het veiligheidssysteem van het voertuig vereisen.


a) er es dem Fahrer eines an einem Verkehrsunfall beteiligten Kraftfahrzeugs, der entweder zweifellos nicht haftbar gemacht werden kann, oder haftbar gemacht werden könnte, ohne dass der Beweis dafür in gültiger Weise erbracht werden könnte, wobei zwei (oder mehrere) Fahrzeuge am Unfall beteiligt sind und es nicht möglich ist, festzustellen, welches der Fahrzeuge den Unfall verursacht hat, ermöglicht, die Entschädigung für seinen S ...[+++]

a) de bestuurder van een bij een verkeersongeval betrokken voertuig, die ofwel niet ongetwijfeld aansprakelijk is, ofwel aansprakelijk zou kunnen worden gesteld zonder dat het bewijs ervan geldig kan worden geleverd, ongeval waarbij twee (of meer) voertuigen betrokken zijn en waarbij het niet mogelijk is te bepalen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, toelaat de vergoeding van zijn schade in gelijke delen te verkrijgen van, enerzijds, de verzekeraar van het andere betrokken voertuig of van de andere betrokken voertuigen en, anderzijds, van zijn eigen BA-verzekeraar, terwijl artikel 3, § 1, 1°, van dezelfde wet en artikel 8, 1°, v ...[+++]


Zusätzlich stellen die Hersteller eine standardisierte, zuverlässige und ortsungebundene Struktur zur Verfügung, die es unabhängigen Reparaturbetrieben ermöglicht, Arbeiten durchzuführen, bei denen auf das Sicherheitssystem des Fahrzeugs zugegriffen werden muss.

Bovendien moeten fabrikanten een gestandaardiseerde, beveiligde en externe faciliteit verschaffen die zelfstandige reparateurs ertoe in staat stelt om werkzaamheden uit te voeren met betrekking tot het beveiligingssysteem van het voertuig.


Daher sollte es ermöglicht werden, dass diese Fahrzeuge rechtmäßig von einem Mitgliedstaat in einen anderen überführt und erneut zugelassen werden können, wobei nur die verfügbaren dokumentierten Nachweise für das Datum der Herstellung oder Erstzulassung berücksichtigt werden, wenn diese Fahrzeuge mindestens 30 Jahre alt sind.

Ook deze voertuigen moeten legaal van de ene naar de andere lidstaat overgebracht en heringeschreven kunnen worden, waarbij uitsluitend wordt verwezen naar voorhanden zijnde documentatie betreffende de productiedatum of de eerste inschrijving, indien deze voertuigen ten minste 30 jaar oud zijn.


(2) „Ladestation“ ist ein eigens mit einer Vorrichtung ausgerüsteter Parkplatz, an welchem jeweils ein einzelnes Fahrzeug aufgeladen werden kann, wobei die Vorrichtung ein einfaches, schnelles oder kabelloses Aufladen ermöglicht.

(2) "Oplaadpunt": een voorbehouden parkeerplaats met de nodige uitrusting voor het opladen van één enkel voertuig per keer (d.w.z. normaal en/of snel en/of draadloos opladen).


5.8. Lässt sich das Risiko eines Entgleisens des Fahrzeugs durch andere Vorkehrungen nicht völlig vermeiden, so muss das Fahrzeug mit einem Entgleisungsschutz ausgerüstet werden, der es ermöglicht, das Fahrzeug ohne Gefährdung von Personen stillzusetzen.

5.8. Wanneer het gevaar voor ontsporing van het voertuig door andere maatregelen niet volledig kan worden uitgesloten, moet het voertuig worden uitgerust met een voorziening die het ontsporen belet en waardoor het zonder gevaar voor personen tot stilstand kan worden gebracht.


Die Hersteller stellen eine standardisierte, zuverlässige und ortsungebundene Struktur zur Verfügung, die es anerkannten unabhängigen Reparaturbetrieben ermöglicht, Arbeiten durchzuführen, bei denen auf das Sicherheitssystem des Fahrzeugs zugegriffen werden muss;

De fabrikanten stellen een gestandaardiseerde, veilige en niet plaatsgebonden structuur ter beschikking om erkende onafhankelijke reparatiebedrijven in de gelegenheid te stellen werkzaamheden te verrichten die ingrepen in het veiligheidssysteem van het voertuig vereisen;


Der Zweck dieser TSI besteht darin, ein abgestimmtes Paket von Maßnahmen für die Teilsysteme „Infrastruktur“, „Energie“, „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“, „Fahrzeuge“ und „Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung“ zu definieren, damit auf wirtschaftliche Weise ein optimales Sicherheitsniveau in Tunneln ermöglicht werden kann.

Het doel van deze TSI is het definiëren van een samenhangend stelsel van maatregelen ten aanzien van de subsystemen Infrastructuur, Energie, Besturing en seingeving, Rollend materieel en Exploitatie en verkeersleiding.


- Ausweitung des Vessel Monitoring System (VMS), d.h. Satellitenortung und Intensivierung sonstiger Beaufsichtungs- und Kontrollverfahren für Fahrzeuge aus Drittländern; der Zugang für Kontrollen sollte Inspektoren der Gemeinschaft ermöglicht werden, damit sie die Anwendung von Kontrollmaßnahmen nachprüfen können;

- uitbreiding van het scheepslokalisatiesysteem (Vessel Monitoring System - VMS), d.w.z het volgen van schepen per satelliet en de intensivering van andere controle- en inspectieprocedures ten aanzien van schepen uit derde landen; inspecteurs van de Gemeenschap dienen voor inspectie te worden toegelaten om te verifiëren dat de controlemaatregelen ook daadwerkelijk worden toegepast;


w