Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fahrzeuge ausgedehnt werden » (Allemand → Néerlandais) :

18. fordert die Kommission auf, eine Ausweitung des eCall-System in naher Zukunft auf andere Fahrzeugtypen, wie zum Beispiel Lastkraftwagen (LKW), Busse und motorbetriebene Zweiradfahrzeuge zu prüfen und zu bewerten ob es auch auf landwirtschaftliche Traktoren und und industriell genutzte Fahrzeuge ausgedehnt werden sollte;

18. verzoekt de Commissie te onderzoeken of het eCall-systeem in de nabije toekomst dient te worden uitgebreid tot andere voertuigen, zoals zware vrachtwagens, bussen en touringcars en gemotoriseerde tweewielers, en na te gaan of het ook moet worden uitgebreid tot o.a. landbouwtractoren en industriële voertuigen;


18. fordert die Kommission auf, eine Ausweitung des eCall-System in naher Zukunft auf andere Fahrzeugtypen, wie zum Beispiel Lastkraftwagen (LKW), Busse und motorbetriebene Zweiradfahrzeuge zu prüfen und zu bewerten ob es auch auf landwirtschaftliche Traktoren und und industriell genutzte Fahrzeuge ausgedehnt werden sollte;

18. verzoekt de Commissie te onderzoeken of het eCall-systeem in de nabije toekomst dient te worden uitgebreid tot andere voertuigen, zoals zware vrachtwagens, bussen en touringcars en gemotoriseerde tweewielers, en na te gaan of het ook moet worden uitgebreid tot o.a. landbouwtractoren en industriële voertuigen;


2. die Einführung des eCall-Systems zu beschleunigen und zu prüfen, ob seine Anwendung auf andere Fahrzeuge ausgedehnt werden kann.

2. de versnelde uitrol van eCall en de uitbreiding van dit systeem tot andere voertuigen.


Die Kommission legte diese Bestimmung dahingehend auch, dass sie auch Werbung gemäß ihrer Empfehlung 2003/217/EG vom 26. März 2003 zu der Anwendung anderer Werbeunterlagen auf die Richtlinie 1999/94/EG über die Bereitstellung von Verbraucherinformationen einschließt. Deshalb sollte der Geltungsbereich der Richtlinie 1999/94/EG auf leichte Nutzfahrzeuge ausgedehnt werden, sodass jedwede Werbung für leichte Nutzfahrzeuge den Endverbrauchern die offiziellen Daten über den CO2-Ausstoß und den Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge mitteilen muss, wenn Informationen über den Energieverbrauch oder den Preis gegeben werden.

De Commissie heeft dit in die zin geïnterpreteerd dat zij reclame heeft opgenomen in haar aanbeveling 2003/217/EG van 26 maart 2003 inzake de toepassing op andere media van de bepalingen van Richtlijn 1999/94/EG betreffende reclamemateriaal. Het toepassingsbereik van Richtlijn 1999/94/EG moet bijgevolg worden uitgebreid tot lichte bedrijfsvoertuigen, zodat de eindverbruikers in reclamemateriaal voor lichte bedrijfsvoertuigen niet alleen over energie en prijs, maar ook over de officiële CO2-uitstoot en het officiële brandstofverbruik van het voertuig worden geïnformeerd.


Daher sollte der Geltungsbereich der Richtlinie 1999/94/EG spätestens bis 2014 auf leichte Nutzfahrzeuge ausgedehnt werden, so dass Werbung für leichte Nutzfahrzeuge, wenn Angaben zum Energieverbrauch oder zum Preis gemacht werden, den Endverbraucher über die offiziellen CO2-Emissionswerte und die offiziellen Kraftstoffverbrauchswerte des Fahrzeugs informieren muss.

Het toepassingsbereik van Richtlijn 1999/94/EG moet bijgevolg uiterlijk in 2014 worden uitgebreid tot lichte bedrijfsvoertuigen, zodat de eindgebruikers in reclamemateriaal voor lichte bedrijfsvoertuigen niet alleen over energie en prijs, maar ook over de officiële gegevens inzake CO2-uitstoot en het officiële brandstofverbruik van het voertuig moeten worden geïnformeerd.


Aus Artikel 8 Absatz 3 der Richtlinie 92/81/EWG ergibt sich, dass der herabgesetzte Tarif nicht auf den Kraftstoff ausgedehnt werden konnte, der für Motoren verwendet wird, die zum Antrieb eines Fahrzeugs dienen, das als Transportmittel auf der öffentlichen Strasse eingesetzt wird.

Uit artikel 8, lid 3, van de Richtlijn 92/81/EEG vloeit voort dat het verlaagde tarief niet kon worden uitgebreid tot de brandstof die wordt gebruikt voor motoren die worden aangewend voor het aandrijven van een voertuig dat dienst doet als vervoermiddel op de openbare weg.


Meines Erachtens darf diese Unterstützung, die für Fahrzeuge, Fahrgäste und Fahrer erforderlich ist, nicht nur auf normale Fahrzeuge beschränkt bleiben – in erster Linie Spitzenfahrzeuge, für die diese neuen Verbesserungen sicherlich die meisten Vorteile bringen werden –, sondern muss auch auf land- und forstwirtschaftliche, Baustellen- und Rettungsfahrzeuge ausgedehnt werden, also auf Fahrzeuge, deren Fahrer und Fahrgäste Arbeitnehmer sind, die diese Fahrzeuge benutzen, um abgelegene Gebiete unter gefährlichen und schwierigen Bedingungen zu erreichen, und die normalerweise nicht mit diesen innovativen Geräten ausgestattet sind.

Ook denk ik dat deze hulp, die nodig is voor de voertuigen en voor de passagiers en de bestuurders van die voertuigen, zich niet moet beperken tot alleen de gebruikelijke voertuigen - in de eerste plaats de voertuigen uit het hogere marktsegment, die zeker zullen profiteren van deze nieuwe verbetering -, maar dat hij zich ook moet uitstrekken tot agrarische voertuigen, voertuigen van boswachters, voertuigen die gebruikt worden door publieke diensten of hulpdiensten en voertuigen waarmee bestuurders en passagiers in het kader van hun werk naar afgelegen plekken gaan of in risicovolle en complexe situaties terechtkomen, en dat zijn normaal ...[+++]


Nach unserem Dafürhalten sollte das System zur Ortung von Fangschiffen über Satellit auf die größtmögliche Zahl von Schiffen ausgedehnt werden, wobei es selbstverständlich nicht den kleinen Fischereifahrzeugen, bei denen die Anschaffungs- und Betriebskosten im Vergleich zum Wert der Fangmenge zu hoch wären, aufgezwungen werden darf und berücksichtigt werden muß, daß das Satellitenkontrollsystem für Fahrzeuge der Küstenfischerei weder sinnvoll noch wirksam ist.

Wij zijn van mening dat het belangrijk is het satellietcontrolesysteem op zoveel mogelijk schepen te installeren, natuurlijk zonder dit voor kleine schepen verplicht te stellen. De investerings- en operationele kosten zouden immers niet opwegen tegen de waarde van de vangst. Bovendien werkt het satellietsysteem om schepen te controleren niet doelmatig bij kustvisserij.


Auf Antrag des Herstellers kann die Betriebserlaubnis gemäß dieser Richtlinie von mit Motoren mit Kompressionszündung ausgerüsteten Fahrzeugen der Klassen M, und N, für die bereits die Betriebserlaubnis erteilt wurde, auf Fahrzeuge der Klassen M2 und N2 ausgedehnt werden, deren Bezugsmasse 2840 kg nicht überschreitet und bei denen die Anforderungen von Abschnitt 6 dieses Anhangs (Ausdehnung der EWG-Betriebserlaubnis) eingehalten sind.

Op verzoek van de fabrikant kan de goedkeuring overeenkomstig deze richtlijn nog worden uitgebreid van motorvoertuigen met compressieontsteking van de categorieën M1 of N1 waarvoor reeds goedkeuring is verleend, tot motorvoertuigen van de categorieën M2 en N2 met een referentiemassa van ten hoogste 2 840 kg die voldoen aan de eisen van hoofdstuk 6 van deze bijlage (uitbreiding van de EEG-goedkeuring).


// Die Betriebserlaubnis für einen Fahrzeugtyp darf auf hinsichtlich der technischen Merkmale gemäß Anhang III anders ausgerüstete Fahrzeugtypen ausgedehnt werden, wenn die Genehmigungsbehörde der Auffassung ist, daß die vorgenommenen Änderungen der Wahrscheinlichkeit nach keine wesentliche Beeinträchtigung des Geräuschpegels des Fahrzeugs bewirken".

// De goedkeuring van een voertuigtype kan worden uitgebreid tot voertuigtypen die wat de in bijlage III opgesomde kenmerken betreft verschillen vertonen, indien de instantie die de typegoedkeuring verleent het onwaarschijnlijk acht dat de aangebrachte wijzigingen enig wezenlijk nadelig effect op het geluidsniveau van het voertuig zullen hebben".


w