Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Traduction de «fahrzeug noch kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx


SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn


Fahrzeug für den Transport von noch nicht eingesargten Leichen

voertuig bestemd voor het vervoer van nog niet gekiste lijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausnahmeregelungen können jedoch für Fahrzeuge in Anspruch genommen werden, die in Kleinserien hergestellt werden, für auslaufende Serien oder für Fahrzeuge mit fortschrittlicher Technik, für die es noch keine Einzelrichtlinie gibt.

Er kunnen echter afwijkingen worden toegestaan voor in kleine series gefabriceerde voertuigen, voertuigen die deel uitmaken van restantvoorraden of voertuigen waarvoor gebruik is gemaakt van een technische vooruitgang die niet onder een bijzondere richtlijn valt.


Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die In ...[+++]

Art. 4. Er wordt geen subsidie toegekend voor : 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te verwerven krachtens een aankoopoptie; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite; 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de centra voor technische ingraving; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen; 6° de renovatie of de verbouwing van gesubsidieerd ...[+++]


Wenn der Antragsteller noch kein Fahrzeug besitzt, kann er die Erfüllung der unter § 1, 1° erwähnten Anforderung mittels einer ehrenwörtlichen Erklärung belegen, in der er sich zum künftigen Besitz der Fahrzeuge und/oder zur Einhaltung der Zahlungsfristen verpflichtet.

Als de aanvrager nog geen voertuig bezit, kan hij bewijzen dat hij voldoet aan de vereiste opgenomen in § 1, 1°, aan de hand van een verklaring op erewoord ter bevestiging van de toekomstige eigendom van de voertuigen en/of van de naleving van de betalingstermijnen.


5. Dieser Artikel gilt für Fahrzeuge, denen zum Zeitpunkt der Beantragung der Einzelgenehmigung noch keine behördliche Genehmigung für die – befristete oder kurzfristige oder der Überführung dienende – Inbetriebnahme erteilt worden war, die die Identifizierung des Fahrzeugs und die Zuteilung eines amtlichen Kennzeichens umfasste, oder die weniger als sechs Monate zugelassen oder in Betrieb waren.

5. Dit artikel is van toepassing op voertuigen waarvoor ten tijde van de indiening van de aanvraag voor individuele goedkeuring nog nooit administratieve goedkeuring was verleend voor het in het verkeer brengen ervan, wat de identificatie ervan en de afgifte van een registratienummer, met inbegrip van voorlopige en tijdelijke registraties of professionele registratie, impliceert, of die nog nooit eerder in het verkeer waren gebracht, of die minder dan zes maanden daarvoor geregistreerd of in het verkeer waren gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Dieser Artikel gilt für Fahrzeuge, die vor dem Zeitpunkt der Beantragung der Einzelgenehmigung noch nicht verkauft oder in Betrieb genommen worden waren und für die keine Identifizierung oder Zuteilung eines amtlichen Kennzeichens und keine befristete oder kurzfristige oder der Überführung dienende Zulassung erteilt wurde, oder für Fahrzeuge, die nur für weniger als sechs Monate verkauft, zugelassen oder in Betrieb genommen word ...[+++]

7. Dit artikel is van toepassing op voertuigen die ten tijde van de indiening van de aanvraag voor individuele goedkeuring nog niet eerder waren verkocht of in het verkeer waren gebracht, wat de identificatie ervan en de afgifte van een registratienummer, met inbegrip van voorlopige en tijdelijke registraties of professionele registratie, impliceert, of die minder dan zes maanden daarvoor waren verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht, of die enig in hun soort zijn en door particulieren zijn gebouwd.


Ich hätte mir auch gewünscht, dass die Mehrheit im Parlament klar und deutlich beschlossen hätte, die Verwaltung zu beauftragen, einen Vorschlag dahingehend auszuarbeiten, dass wir mehr in umweltfreundliche Fahrzeuge für den täglichen Einsatz hier im Parlament investieren, aber auch dazu gibt es noch keine konkreten Pläne.

Ik hoop ook dat de meerderheid in het Parlement duidelijk heeft besloten dat de administratie een voorstel moet opstellen om te investeren in meer milieuvriendelijke voertuigen voor het dagelijks gebruik hier in het Parlement, maar ook hiervoor zijn nog geen plannen.


Bei einer Nachuntersuchung eines Fahrzeugs, das noch kein Gemeinschaftszeugnis nach dem Muster der Anlage V Teil 1 besitzt, ist ein solches auszustellen.

Na een periodiek onderzoek van een schip dat nog geen communautair binnenvaartcertificaat overeenkomstig het model in bijlage V, deel 1, heeft, wordt er een communautair binnenvaartcertificaat afgegeven.


(2) Bis zur obligatorischen Einführung digitaler Kontrollgeräte gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 und falls in ein Fahrzeug noch kein derartiges Kontrollgerät installiert wurde, gelten die nachstehenden Absätze 3 und 4 für

2. Tot de verplichte invoering van een digitaal controleapparaat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3821/85 zijn, indien dit controleapparaat niet in het voertuig is geïnstalleerd, de bepalingen in lid 3 en 4 van dit artikel van toepassing op:


(4) Die Fahrer, die vor dem in Absatz 2 genannten Zeitpunkt ein Fahrzeug lenken, das mit einem Kontrollgerät gemäß Anhang I B der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 ausgerüstet ist, und denen die zuständigen Behörden noch keine Fahrerkarte ausstellen konnten, drucken am Ende ihres Arbeitstags die vom Kontrollgerät aufgezeichneten Angaben zu den Zeitgruppen aus, übertragen die Angaben, die ihre Identifizierung ermöglichen (Name und Nummer des Führerscheins), auf das ausgedruckte Dokument und unterzei ...[+++]

4. Bestuurders die vóór de in lid 2 genoemde datum een met een aan bijlage I B bij Verordening (EEG) nr. 3821/85 beantwoordend controleapparaat uitgerust voertuig besturen en aan wie de bevoegde autoriteiten nog geen bestuurderskaart hebben kunnen afgeven, drukken aan het einde van hun dagelijkse werkperiode de gegevens af betreffende de door het controleapparaat geregistreerde tijdgroepen en brengen op die afdruk de gegevens aan waarmee zij kunnen worden geïdentificeerd (naam en nummer van het rijbewijs), alsmede hun handtekening.


Ausnahmeregelungen können jedoch für Fahrzeuge in Anspruch genommen werden, die in Kleinserien hergestellt werden, für auslaufende Serien oder für Fahrzeuge mit fortschrittlicher Technik, für die es noch keine Einzelrichtlinie gibt.

Er kunnen echter afwijkingen worden toegestaan voor in kleine series gefabriceerde voertuigen, voertuigen die deel uitmaken van restantvoorraden of voertuigen waarvoor gebruik is gemaakt van een technische vooruitgang die niet onder een bijzondere richtlijn valt.




D'autres ont cherché : nullipara     fahrzeug noch kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeug noch kein' ->

Date index: 2023-12-01
w