Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fahrzeug empfohlen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeug, das mit komprimiertem Erdgas angetrieben wird

voertuig met hogedrukgas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45.8.2. Fahrzeuge, für die die Kombination empfohlen wird:

45.8.2. Voertuigen waarvoor de combinatie wordt aanbevolen:


Die Benutzung von Radspieldetektoren ist erlaubt und wird für Fahrzeuge mit Höchst-masse von über 3,5 Tonnen empfohlen.

Testbanken voor wielspeling kunnen worden gebruikt en zijn aanbevolen voor voertuigen met een maximummassa van meer dan 3,5 ton.


Hinweis: Für den Faktor „Kosten von Luftschadstoffen“ (Partikel, NOx, SO) wird empfohlen, die Richtlinie zur Förderung sauberer Fahrzeuge — Richtlinie 2009/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge und das Verfahren zur Quantifizierung von Verbesserungen der Luftqualität im Rahmen von „CAFE“ (Clean Air for Europe — Programm „Saubere Luft für Europa“) heranzuziehen.

Opmerking: voor de „kosten van luchtverontreinigende stoffen” (zwevende deeltjes, NOx, SO) wordt aanbevolen de richtlijn schone wegvoertuigen (Richtlijn 2009/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen) en het „CAFÉ”-proces (Clean Air For Europe — kwantificatie van de baten van goede luchtkwaliteit) te raadplegen.


Hinweis: Für den Faktor „Kosten von Luftschadstoffen“ (Partikel, NOx, SO2) wird empfohlen, die Richtlinie zur Förderung sauberer Fahrzeuge — Richtlinie 2009/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge und das Verfahren zur Quantifizierung von Verbesserungen der Luftqualität im Rahmen von (4)„CAFE“ (Clean Air for Europe — Programm „Saubere Luft für Europa“) heranzuziehen.

Opmerking: voor de „kosten van luchtverontreinigende stoffen” (zwevende deeltjes, NOx, SO2) wordt aanbevolen de richtlijn schone wegvoertuigen (Richtlijn 2009/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen) (4) en het „CAFÉ”-proces (Clean Air For Europe — kwantificatie van de baten van goede luchtkwaliteit) te raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend vom Änderungsantrag des Berichterstatters wird hier empfohlen, die Verleihung des Siegels auf diejenigen Behörden zu beschränken, für die bei der eindeutigen Mehrzahl ihrer Fahrzeuge das Kriterium der Umweltfreundlichkeit ausschlaggebend für den Kauf ist.

Gebaseerd op het amendement van de rapporteur, maar suggereert dat het voeren van dit label dient te worden beperkt tot overheden die duidelijk de meeste voertuigen aanschaffen op basis van hun milieuprestaties.


Es wird empfohlen, in allen Tunneln von mehr als 3 000 m Länge, die über eine Leitstelle verfügen und deren Verkehrsaufkommen 2 000 Fahrzeuge je Fahrstreifen übersteigt, in Abständen von höchstens 1 000 m Einrichtungen anzubringen, mit denen Fahrzeuge im Notfall angehalten werden können.

Het verdient aanbeveling om in alle tunnels met een lengte van meer dan 3 000 m waar een controlecentrum aanwezig is en de verkeersintensiteit meer dan 2 000 voertuigen per rijstrook bedraagt, op afstanden van ten hoogste 1 000 m voorzieningen aan te brengen met behulp waarvan voertuigen in geval van nood tot stilstand kunnen worden gebracht.


Für Fahrzeuge schließlich, die nach dem 1. Januar 2005 bestellt oder nach dem 1. Januar 2008 in Dienst gestellt werden, wird laut dieser TSI empfohlen, die verbindlichen Grenzwerte mit einer Reduzierung um 2 dB(A) bei Geschwindigkeiten von 250 km/h und um 3 dB(A) bei Geschwindigkeiten von 300 km/h und 320 km/h anzuwenden.

De TSI beveelt ten slotte aan dat voor rollend materieel dat na 1 januari 2005 is besteld of dat na 1 januari 2008 in gebruik wordt genomen, de verplichte grenswaarden gelden, verminderd met 2 dB(A) bij een snelheid van 250 km/h en 3 dB(A) bij een snelheid van 300 km/h en 320 km/h.


Für Fahrzeuge schließlich, die nach dem 1. Januar 2005 bestellt oder nach dem 1. Januar 2008 in Dienst gestellt werden, wird laut dieser TSI empfohlen, die verbindlichen Grenzwerte mit einer Reduzierung um 2 dB(A) bei Geschwindigkeiten von 250 km/h und um 3 dB(A) bei Geschwindigkeiten von 300 km/h und 320 km/h anzuwenden.

De TSI beveelt ten slotte aan dat voor rollend materieel dat na 1 januari 2005 is besteld of dat na 1 januari 2008 in gebruik wordt genomen, de verplichte grenswaarden gelden, verminderd met 2 dB(A) bij een snelheid van 250 km/h en 3 dB(A) bij een snelheid van 300 km/h en 320 km/h.


Es wird empfohlen, im Fall der N1-Fahrzeuge, die nur mit Verbrennungsmotor angetrieben werden, die Bedingungen für die Verlängerung einer Genehmigung zu erweitern.

Voorgesteld wordt om uitsluitend voor voertuigen van categorie N1 met een interne verbrandingsmotor de voorwaarden voor uitbreiding van de goedkeuring te versoepelen.


Ist das Gurtsystem mit einem Spannungsausgleicher versehen, so ist beim Schultergurt die maximale Gurtlose vorzusehen, die vom Hersteller für den normalen Gebrauch in der Betriebsanleitung für das Fahrzeug empfohlen wird.

Als het gordelsysteem is uitgerust met een ontspaninrichting, moet de maximumspeling aan het torsogedeelte van de diagonaalband worden gegeven, die door de fabrikant voor normaal gebruik in het gebruikershandboek van het voertuig wordt aanbevolen.




D'autres ont cherché : fahrzeug empfohlen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeug empfohlen wird' ->

Date index: 2022-11-08
w