Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fahrzeug begangen wurde " (Duits → Nederlands) :

Da unterschiedliche Regeln der Zurechenbarkeit von Verstößen im Bereich des Straßenverkehrs auf juristische Personen angewandt werden müssen, insofern es unmöglich ist, eine direkte Verbindung zwischen dem Fahrzeug, mit dem der Verstoß begangen wurde, und dessen Täter herzustellen, ist es vernünftig gerechtfertigt, dass das Protokoll, das in Anwendung von Artikel 67ter diesem Täter durch die juristische Person, die Inhaber des Nummernschildes ist, zugesandt wird, in Bezug auf ihn nicht die Beweiskraft hat, die den Protokollen beigemes ...[+++]

Aangezien verschillende regels van toerekenbaarheid van verkeersovertredingen moeten gelden ten aanzien van rechtspersonen, in zoverre het onmogelijk is een rechtstreeks verband te leggen tussen het voertuig waarmee ze zijn begaan en de dader ervan, is het redelijk verantwoord dat het proces-verbaal dat met toepassing van artikel 67ter aan die dader wordt toegezonden via de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat, te zijnen aanzien niet de bewijswaarde heeft die wordt toegekend aan de processen-verbaal die zijn toegezonden aan ...[+++]


Wegen der Unmöglichkeit, eine direkte Verbindung zwischen dem Fahrzeug, mit dem der Verstoß begangen wurde, wenn dieses Fahrzeug auf den Namen einer juristischen Person zugelassen ist, und dem Täter des Verstoßes herzustellen, hat der Gesetzgeber in Artikel 67ter der koordinierten Gesetze die Verpflichtung vorgesehen, die Identität des Fahrzeugführers zum Zeitpunkt der Tat oder die Identität der für das Fahrzeug verantwortlichen Person unter Androhung einer Sanktion mitzuteilen.

Het is overigens om reden van de onmogelijkheid om een rechtstreeks verband vast te stellen tussen het voertuig waarmee de overtreding is begaan, wanneer dat voertuig is ingeschreven op naam van een rechtspersoon, en de dader van de overtreding dat de wetgever in artikel 67ter van de gecoördineerde wetten heeft voorzien in de verplichting om de identiteit mee te delen van de bestuurder of van de persoon die het voertuig onder zich heeft op het ogenblik van de overtreding, op straffe van sanctie.


Ziel der Richtlinie ist es, Verkehrsdelikte zu bekämpfen, die die Verkehrssicherheit in beträcht­lichem Ausmaß gefährden. Sie soll es einem Mitgliedstaat, in dem ein Delikt mit einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug begangen wurde, ermöglichen, den Halter des Fahr­zeugs festzustellen und zu ermitteln, wer persönlich für das Delikt haftbar ist, damit es geahndet werden kann.

Het doel van deze richtlijn is verkeersovertredingen die de verkeersveiligheid aanmerkelijk in gevaar brengen te bestrijden door lidstaten waar een overtreding is begaan met een voertuig dat in een andere lidstaat is ingeschreven, in staat te stellen de houder van het voertuig te identificeren en te onderzoeken wie hoofdelijk aansprakelijk is voor de overtreding, zodat sancties kunnen worden opgelegd.


Mit der Richtlinie soll es einem Mitgliedstaat, in dem ein Delikt mit einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug begangen wurde, ermöglicht werden, den Halter des Fahrzeugs festzustellen und zu ermitteln, wer persönlich für das Delikt haftbar ist, so dass es geahndet werden kann.

Het doel van het wetsontwerp is dat lidstaten waar een overtreding is begaan met een voertuig dat in een andere lidstaat is ingeschreven, in staat worden gesteld de houder van het voertuig te identificeren en te onderzoeken wie hoofdelijk aansprakelijk is voor de overtreding, zodat sancties kunnen worden opgelegd.


Zu diesem Zweck sollen die Mitgliedstaaten einander Zugang zu Fahrzeug­zulassungsdaten gewähren, damit der Halter oder Eigentümer des Fahrzeugs, mit dem das Delikt begangen wurde, ermittelt werden kann.

Hiertoe zullen de lidstaten elkaar toegang verlenen tot gegevens uit kentekenregisters voor de identificatie van de houder of eigenaar van het voertuig waarmee de overtreding is begaan.


Durch den Vorschlag wurde ein Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten mittels eines elektronischen Netzes zum Datenaustausch eingerichtet, durch das das Fahrzeug ermittelt werden kann, mit dem eine Zuwiderhandlung begangen wurde.

Met het voorstel wordt beoogd een procedure voor de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten op te zetten door middel van een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens om het voertuig te identificeren waarmee de overtreding is begaan.


Am [Datum ......] wurde von .[Name der zuständigen Stelle] ein Verkehrsdelikt festgestellt, das mit dem Fahrzeug mit dem Kennzeichen ., Fabrikat ., Modell .begangen wurde.

Op [datum ...... ] is een verkeersovertreding, begaan met het voertuig met kentekennummer .van het merk ., model ., vastgesteld door .[naam van de bevoegde instantie].


Am [Datum ......] wurde von .[Name der zuständigen Stelle] ein Verkehrsdelikt festgestellt, das mit dem Fahrzeug mit dem Kennzeichen ., Fabrikat ., Modell .begangen wurde.

Op [datum ...... ] is een verkeersovertreding, begaan met het voertuig met kentekennummer .van het merk ., model ., vastgesteld door .[naam van de bevoegde instantie].


Mit der Richtlinie soll es einem Mitgliedstaat, in dem ein Delikt mit einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug begangen wurde, ermöglicht werden, den Halter des Fahrzeugs festzustellen und zu ermitteln, wer persönlich für das Delikt haftbar ist, so dass das Delikt geahndet werden kann.

Doel is dat lidstaten waar een overtreding is begaan met een voertuig dat in een andere lidstaat is ingeschreven, in staat worden gesteld de houder van het voertuig te identificeren en te onderzoeken wie hoofdelijk aansprakelijk is voor de overtreding, zodat sancties kunnen worden opgelegd.


Der Vorschlag stellt auf die Einrichtung eines Netzes für den EU-weiten Austausch elektronischer Daten ab, der es ermöglichen soll, den Halter eines Fahrzeugs ausfindig zumachen, damit die Behörden des Mitgliedstaats, in dem ein Delikt begangen wurde, dem Halter des Fahrzeugs, mit dem das Delikt begangen wurde, eine entsprechende Mitteilung zusenden können.

De Commissie stelt voor in de EU een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens op te zetten om de eigenaar van een voertuig te identificeren zodat de autoriteiten van een lidstaat waar een verkeersovertreding is begaan, een bekeuring kunnen zenden aan de houder van het voertuig waarmee de overtreding is begaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeug begangen wurde' ->

Date index: 2023-04-15
w