Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fahrzeug angewiesen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Häufig ist der Bürger bei der Durchführung der grenzüberschreitenden Verbringung eines Fahrzeugs auf Hilfe durch einen Muttersprachler oder sogar einen Fachmann angewiesen, v.a. dann, wenn Dokumente in der Landessprache auszufuellen sind.

*de particuliere EU-burger moet bij het vervullen van de grensoverschrijdingsprocedures dikwijls worden bijgestaan door een persoon die de moedertaal machtig is en soms zelfs door een specialist terzake, vooral wanneer bepaalde documenten in de taal van het land zelf moeten worden ingevuld.


Vor allem freue ich mich auf den Tag, an dem eine schottische Regierung befugt ist, selbständig über die Beschaffung von Einnahmen mittels Besteuerung, einschließlich der Erhebung von Kraftfahrzeugsteuern, zu entscheiden, bei der in Schottland die Tatsache zu berücksichtigen ist, dass die Bewohner ländlicher Gebiete dringend auf ihr Fahrzeug angewiesen sind.

Ik kijk meer in het bijzonder uit naar de dag waarop een onafhankelijke Schotse regering de bevoegdheid krijgt over het genereren van inkomsten via fiscale maatregelen, inclusief een belasting op auto’s. In Schotland dient daarbij wel rekening te worden gehouden met het feit dat het vervoer per auto absoluut van essentieel belang is voor de inwoners van onze plattelandsgebieden.


Das ist wahrlich ein Grund zur Missbilligung, da die Bedingungen für eine Ruhezeit häufig weit von dem entfernt sind, was man für eine angemessene Lebensqualität als notwendig bezeichnen könnte: auf die Parkbereiche der Autobahnen angewiesen und dort isoliert zu sein, ohne Unterkunft oder geeignete sanitäre Bedingungen, in einem fernen Land und darüber hinaus ohne die Möglichkeit, sich vom Fahrzeug zu entfernen, aus Angst vor Diebs ...[+++]

Deze mogelijkheid dient werkelijk te worden veroordeeld, gezien het feit dat de omstandigheden waaronder dan moet worden uitgerust, bij lange na niet overeenkomen met wat noodzakelijk wordt geacht om een redelijke levenskwaliteit te genieten: opgesloten en geïsoleerd op een rustplaats bij een autosnelweg, zonder goede accommodatie en gepaste sanitaire voorzieningen, in een ver land en bovendien zonder mogelijkheid het voertuig te verlaten uit angst voor diefstal.


*Häufig ist der Bürger bei der Durchführung der grenzüberschreitenden Verbringung eines Fahrzeugs auf Hilfe durch einen Muttersprachler oder sogar einen Fachmann angewiesen, v.a. dann, wenn Dokumente in der Landessprache auszufuellen sind.

*de particuliere EU-burger moet bij het vervullen van de grensoverschrijdingsprocedures dikwijls worden bijgestaan door een persoon die de moedertaal machtig is en soms zelfs door een specialist terzake, vooral wanneer bepaalde documenten in de taal van het land zelf moeten worden ingevuld.




D'autres ont cherché : fahrzeug angewiesen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeug angewiesen sind' ->

Date index: 2022-08-08
w