Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energiesparende Fahrweise
Energiesparender Fahrstil
Fahrstil
Umweltbewusstes Autofahren

Traduction de «fahrstil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


energiesparende Fahrweise | energiesparender Fahrstil | umweltbewusstes Autofahren

ecorijden | milieubewust rijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[31] Zusätzlich zu den durch Verwendung der richtigen Reifen und korrekten Reifendruck zu erzielenden erheblichen Einsparungen kann ein durchschnittlicher Autofahrer jährlich leicht 100 € durch einen umweltbewussteren Fahrstil einsparen (Internationale Energieagentur, „Saving oil in a hurry“, 2005).

[31] Afgezien van de belangrijke voordelen die voortvloeien uit het gebruik van de juiste banden met de juiste spanning, kan een gemiddelde autorijder met gemak 100 € per jaar besparen op zijn brandstofrekening door een meer ecologisch rijgedrag (Internationale Energy Agency « Saving Oil in a hurry », 2005).


2.2. Die GSI ist derart zu gestalten, dass unter nach vernünftigem Ermessen vorhersehbaren Betriebsbedingungen der Fahrer im Hinblick auf einen geringen Kraftstoffverbrauch zu einem optimalen Fahrstil angehalten wird.

2.2. De schakelindicator moet zo worden ontworpen dat hij onder redelijkerwijs te verwachten rijomstandigheden een optimale, zuinige rijstijl aanmoedigt.


Abschließend möchte die Verfasserin der Stellungnahme sicherstellen, dass neue Kraftfahrzeuge mit Systemen ausgerüstet sind, die den Fahrer bei einem umwelteffizienten Fahrstil unterstützen, um den Kraftstoffverbrauch und damit die Schadstoff- und Treibhausgasemissionen zu verringern.

Tot slot acht de rapporteur het ook van belang dat nieuwe motorvoertuigen worden uitgerust met systemen die de bestuurder helpen om milieubewust te rijden, teneinde het brandstofverbruik en daarmee de uitstoot van vervuilende stoffen en broeikasgassen terug te dringen.


Nur auf diese Weise werden sie diese Initiative nicht als repressives Instrument betrachten, sondern eher als Art und Weise, einen Fahrstil zu fördern, der sicherer ist und das Leben anderer Menschen und ihr eigenes besser schützt.

Alleen daardoor zal men inzien dat dit initiatief niet alleen een repressief instrument is, maar dat het vooral dient om veiliger gedrag achter het stuur te stimuleren en meer rekening te houden met het eigen leven en dat van een ander.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intelligente Fahrzeugsysteme tragen dazu bei, riskante Situationen gar nicht erst entstehen zu lassen, und, indem sie den Fahrer entlasten, ermöglichen sie einen entspannten und vorausschauenden Fahrstil.

Intelligente vervoerssystemen helpen risicovolle situaties te voorkomen en zijn, doordat ze de druk op bestuurders verlichten, bevorderlijk voor een meer ontspannen en vooruitziende rijstijl.


Die EU hat eine Verpflichtung, mit den neuen Ländern die gesammelte Erfahrung zu teilen, den aggressiven Fahrstil ausmerzen zu helfen, die Toleranz, von der heute in diesem Plenum soviel die Rede gewesen ist, auf die Straßen zu tragen.

De EU is het aan zichzelf verplicht de opgebouwde ervaring met de nieuwe landen te delen, om de agressieve rijstijl uit te bannen en om het verkeer te doordringen van de tolerantie waarover vandaag in dit Parlement zoveel gesproken is.


Die Entwicklung eines defensiven Fahrstils, d.h. das Voraussehen von Gefahren und die Rücksichtnahme auf die übrigen Verkehrsteilnehmer, der mit einem rationellen Kraftstoffverbrauch einhergeht, wird sich sowohl auf die Gesellschaft als auch auf das Straßentransportgewerbe selbst positiv auswirken.

De ontwikkeling van defensief rijgedrag - op gevaren anticiperen, rekening houden met andere weggebruikers - in combinatie met rationeel brandstofverbruik zal zowel voor de samenleving als voor de vervoersector zelf positieve effecten hebben.


6. Zusätzlich ist folgender Text zu vermerken: "Der Kraftstoffverbrauch und der CO2-Ausstoß eines Fahrzeugs sind nicht nur von der effizienten Ausnutzung des Kraftstoffs durch das Fahrzeug, sondern auch vom Fahrstil und anderen nichttechnischen Faktoren abhängig.

6. de volgende tekst bevatten: "Naast de brandstofefficiëntie van een auto zijn ook het rijgedrag en andere, niet-technische factoren bepalend voor het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van een auto.


6. Auf dem Aushang ist folgender Text zu vermerken: "Der Kraftstoffverbrauch und der CO2-Ausstoß eines Fahrzeugs sind nicht nur von der effizienten Ausnutzung des Kraftstoffs durch das Fahrzeug, sondern auch vom Fahrstil und anderen nichttechnischen Faktoren abhängig.

6. De affiche moet verder van de volgende tekst zijn voorzien: "Naast de brandstofefficiëntie van een auto zijn ook het rijgedrag en andere, niet-technische factoren bepalend voor het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van een auto.


4. einen Hinweis darauf, daß sich der Kraftstoffverbrauch und der CO2-Ausstoß durch richtige Benutzung und regelmäßige Wartung des Fahrzeugs und eine entsprechende Fahrweise verringern lassen, wie z. B. defensiver Fahrstil, niedrige Geschwindigkeit, vorausschauendes Bremsverhalten, richtiger Reifendruck, kein unnötiger Betrieb des Motors im Leerlauf und kein unnötiger Ballast;

4. adviezen aan de automobilisten dat correct gebruik en regelmatig onderhoud van het voertuig en rijgedrag zoals niet agressief rijden, langzamer rijden, anticiperend remmen, correcte bandenspanning, minder stationair draaien, geen overbelading van het voertuig, het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van hun personenauto doen dalen;




D'autres ont cherché : fahrstil     energiesparende fahrweise     energiesparender fahrstil     umweltbewusstes autofahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrstil' ->

Date index: 2021-09-30
w