Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrlässig begangene Straftat
Fahrlässigkeitsdelikt

Traduction de «fahrlässig begangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fahrlässig begangene Straftat | Fahrlässigkeitsdelikt

nalatigheidsdelict | omissiedelict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie verpflichtet die EU-Länder zur Einführung von wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen für solche Straftaten, unabhängig davon, ob sie vorsätzlich oder grob fahrlässig begangen werden.

Ze eist dat EU-landen doeltreffende en evenredige straffen invoeren met een afschrikkende werking voor dergelijke delicten, ongeacht of deze met voorbedachte rade of door ernstige nalatigheid worden gepleegd.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die folgenden Handlungen unter Strafe gestellt werden, wenn sie rechtswidrig sind und vorsätzlich oder zumindest grob fahrlässig begangen werden:

De lidstaten zorgen ervoor dat de volgende handelingen strafbaar worden gesteld als zij wederrechtelijk en opzettelijk of ten minste uit grove nalatigheid worden begaan:


Sie verpflichtet die EU-Länder zur Einführung von wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen für solche Straftaten, unabhängig davon, ob sie vorsätzlich oder grob fahrlässig begangen werden.

Ze eist dat EU-landen doeltreffende en evenredige straffen invoeren met een afschrikkende werking voor dergelijke delicten, ongeacht of deze met voorbedachte rade of door ernstige nalatigheid worden gepleegd.


Die Mitgliedstaaten müssten dafür Sorge tragen, dass diverse Aktivitäten (z. B. die illegale Beförderung von Abfällen und der unerlaubte Handel mit geschützten wild lebenden Tier- oder Pflanzenarten oder Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht beitragen), die bereits nach EU- oder einzelstaatlichem Recht verboten sind, als Straftaten angesehen werden, wenn sie absichtlich oder grob fahrlässig begangen werden.

De lidstaten zouden de verbintenis aangaan dat een hele reeks activiteiten (bv. illegaal afvaltransport, het wederrechtelijk verhandelen van bedreigde soorten of van stoffen die de ozonlaag afbreken) die reeds door de EU of bij nationaal recht zijn verboden, strafbaar zullen worden gesteld indien er opzet of grove nalatigheid in het spel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie, die noch von beiden Organen förmlich angenommen werden muss, setzt eine Mindestliste von Taten fest, die in der gesamten EU als Straftaten betrachtet werden sollen, wenn sie rechtwidrig sind und vorsätzlich oder zumindest grob fahrlässig begangen wurden.

Zodra deze tekst door beide instellingen formeel is aangenomen, zal de richtlijn een minimale reeks handelingen vaststellen die in de gehele EU als misdrijven moeten worden beschouwd als zij onwettelijk en opzettelijk of ten minste uit grove nalatigheid worden begaan.


In der Richtlinie, die noch von beiden Organen förmlich angenommen werden muss, ist ein Mindestspektrum an Handlungen aufgeführt, die in der gesamten EU als Straftaten betrachtet werden sollen, wenn sie rechtwidrig sind und vorsätzlich oder zumindest grob fahrlässig begangen wurden.

Zodra deze tekst door beide instellingen formeel is aangenomen, zal de richtlijn een minimale reeks handelingen vaststellen die in heel de EU als strafbare feiten moeten worden aangemerkt als zij wederrechtelijk en opzettelijk of ten minste uit grove nalatigheid worden begaan.


Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, damit nach einzelstaatlichem Recht die in Artikel 2 aufgeführten Handlungen als Straftaten gelten, wenn sie fahrlässig oder zumindest wenn sie grob fahrlässig begangen werden.

Artikel 3 Nalatigheidsdelicten Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om de handelingen, genoemd in artikel 2, wanneer daarbij sprake is van nalatigheid, of in elk geval bij grove nalatigheid, krachtens zijn nationale recht strafbaar te stellen.


Die in Absatz 3 genannten Sanktionen werden nicht verhängt, wenn der Mitgliedstaat feststellt, dass es sich um einen Fall höherer Gewalt handelt oder dass der Verstoß weder absichtlich noch grob fahrlässig begangen wurde oder er für das Funktionieren der Regelung oder zur Wirksamkeit der Kontrollen von geringer Bedeutung ist.

De in lid 3 bedoelde sancties worden niet opgelegd indien de lidstaat constateert dat het om overmacht gaat of dat de onregelmatigheid niet opzettelijk of uit grove nalatigheid is begaan of dat de onregelmatigheid van verwaarloosbare invloed is op het functioneren van de regeling of op de doeltreffendheid van de controles.


(5) Die in den Absätzen 3 und 4 genannten Sanktionen werden nicht verhängt, wenn der Mitgliedstaat feststellt, dass es sich um einen Fall höherer Gewalt handelt oder dass der Verstoß weder absichtlich noch grob fahrlässig begangen wurde oder er für das Funktionieren der Regelung oder zur Wirksamkeit der Kontrollen von geringer Bedeutung ist.

5. De in de leden 3 en 4 bedoelde sancties worden niet opgelegd indien de lidstaat constateert dat het om overmacht gaat of dat de onregelmatigheid niet opzettelijk of uit grove nalatigheid is begaan of dat de onregelmatigheid van verwaarloosbare invloed is op het functioneren van de regeling of op de doeltreffendheid van de controles.


Nach diesem Vorschlag sollen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, daß eine Reihe von Tätigkeiten, die bereits nach den geltenden EU-Vorschriften verboten sind, als Straftaten gelten, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig begangen werden.

Ingevolge dit voorstel zouden de lidstaten ervoor moeten zorgen dat een aantal reeds bij de bestaande EU-wetgeving verboden activiteiten worden aangemerkt als strafbare feiten wanneer zij opzettelijk worden begaan of het gevolg zijn van grove nalatigheid.




D'autres ont cherché : fahrlässig begangene straftat     fahrlässig begangen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrlässig begangen werden' ->

Date index: 2021-12-19
w