Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekret
Einstweilige Anordnung
Einstweilige Verfügung
Erlass
Gerichtsurteil
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Letztwillige Verfügung
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechtsgeschäftliche Verfügung
Rechtsverordnung
Richterliche Verfügung
Schnellverfahren
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Urteil
Urteilsspruch
Verfügbar
Verfügung
Verfügung von Todes wegen
Vorläufige Entscheidung
Zur Verfügung
Zur Verfügung stehend

Traduction de «fahrgastrechte verfügung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


letztwillige Verfügung | Verfügung von Todes wegen

laatste wilsbeschikking | uiterste wil | wilsbeschikking


rechtsgeschäftliche Verfügung | Verfügung

beschikkingshandeling


verfügbar | zur Verfügung | zur Verfügung stehend

beschikbaar


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


Urteil [ Gerichtsurteil | richterliche Verfügung | Urteilsspruch ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laden Sie die Smartphone-App für Fahrgastrechte herunter, die für alle Plattformen zur Verfügung steht (Fahrgastrechte im Schiffs- und Kraftomnibusverkehr werden in Kürze aktualisiert).

Download de smartphone-applicatie inzake reizigersrechten. De app is beschikbaar voor alle mobiele platforms (de informatie voor scheeps-, bus- en touringcarpassagiers wordt binnenkort bijgewerkt).


28. betont, dass es den Verbrauchern erleichtert werden sollte, ihre Rechte geltend zu machen; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Einführung leicht zugänglicher und unabhängiger Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfe vorzuschlagen, die für einen wirksamen Schutz der Rechte von Fluggästen sorgen und gewährleisten, dass diese die ihnen zustehende Entschädigung zeitnah und ohne großen Aufwand erhalten; fordert die nationalen Durchsetzungsstellen bzw. eine neue EU-Durchsetzungsstelle auf, Verbrauchern bei ihren Beschwerden, insbesondere bei grenzübergreifenden Beschwerden, behilflich zu sein; hebt hervor, dass feste Fristen für eine Beantwortung von Fluggastbeschwerden, wie es sie auch bei anderen Verordnungen über F ...[+++]

28. benadrukt dat de mogelijkheden van consumenten om hun rechten uit te oefenen verbeterd moeten worden; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen voor de invoering van toegankelijke en onafhankelijke klachtenprocedures en rechtsmiddelen om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van de rechten van luchtreizigers en te garanderen dat zij de compensatie waarop ze recht hebben op tijdige en efficiënte wijze ontvangen; roept de NHO's of een nieuw EU-handhavingsorgaan op om consumenten te helpen met hun klachten, in het bijzonder over de grenzen heen; onderstreept dat er vaste termijnen moeten gelden voor de beantwoording van klachten van passagiers, te vergelijke ...[+++]


Die Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden sollten für alle Fahrgastrechte nach dieser Verordnung zur Verfügung stehen, einschließlich beispielsweise derjenigen nach den Artikeln 6 und 7, die nicht durch den Text des Rates abgedeckt wären.

Het klachtenbehandelingsmechanisme zou alle in deze verordening omvatte passagiersrechten moeten bestrijken, met inbegrip van, bijvoorbeeld, de in de artikelen 6 en 7 vastgestelde rechten, die niet zouden zijn inbegrepen bij de definitie van de Raad.


159. ist enttäuscht darüber, dass nur 25% der Verpflichtungsermächtigungen und 11% der Zahlungsermächtigungen, die für den Schutz der Fahrgastrechte zur Verfügung standen, verwendet wurden;

159. drukt zijn ontgoocheling uit over het feit dat slechts 25% van de vastleggingskredieten en 11% van de betalingskredieten voor de bescherming van de rechten van reizigers werden gebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
150. ist enttäuscht darüber, dass nur 25% der Verpflichtungsermächtigungen und 11% der Zahlungsermächtigungen, die für den Schutz der Fahrgastrechte zur Verfügung standen, verwendet wurden;

150. drukt zijn ontgoocheling uit over het feit dat slechts 25% van de vastleggingskredieten en 11% van de betalingskredieten voor de bescherming van de rechten van reizigers werden gebruikt;


5. ist enttäuscht darüber, dass nur 25% der Verpflichtungsermächtigungen und 11% der Zahlungsermächtigungen, die für den Schutz der Fahrgastrechte zur Verfügung standen, verwendet wurden;

5. drukt zijn ontgoocheling uit over het feit dat slechts 25% van de vastleggingskredieten en 11% van de betalingskredieten voor de bescherming van de rechten van reizigers werden gebruikt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrgastrechte verfügung' ->

Date index: 2021-06-23
w