Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Blutalkoholtest
Den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen
Fahrer
Fahrer disponieren
Fahrer mit Spezialausbildung
Fahrer und Fahrerinnen überwachen
Schutz des Fahrers
Sicherheit im Straßenverkehr
Sturzhelm
Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

Traduction de «fahrer sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

toestel met meerijdende bestuurder


Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer

dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur


den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen | Fahrer disponieren

chauffeurs inplannen en uitsturen


Fahrer und Fahrerinnen überwachen

bestuurders controleren | chauffeurs controleren


Fahrer und Fahrerinnen über Umleitungsstrecken informieren

bestuurders informeren over omleidingen | bestuurders inlichten over omleidingen




Fahrer mit Spezialausbildung

Gespecialiseerde chauffeurs


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Fahrer sollten für den technischen Zustand des Fahrzeugs verantwortlich sein.

Ook de bestuurder van het voertuig dient verantwoording te dragen voor de technische toestand van het voertuig.


Jedoch sollten diese zusätzlichen Dienste so ausgelegt sein, dass sie keine zusätzliche Ablenkung für den Fahrer bedeuten oder das Funktionieren des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems und die Effizienz der Arbeit der Notrufzentralen nicht beeinträchtigen.

Eventuele aanvullende diensten moeten echter zodanig zijn ontworpen dat ze de bestuurder niet extra afleiden en de werking van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem of het doelmatig functioneren van alarmcentrales niet nadelig beïnvloeden.


In Anbetracht des Nutzens von Warnhinweisen für die Fahrer sollten die zentralen Funktionalitäten der Warnhinweise in den Text der Verordnung, der im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung geprüft wird, aufgenommen werden.

Rekening houdend met het nut van waarschuwingssignalen voor bestuurders moeten de belangrijkste functies van de waarschuwingssignalen in de tekst van de verordening worden opgenomen zodat ze tijdens de medebeslissingsprocedure kunnen worden besproken.


Besteht in bestimmten Gebieten ein kontinuierlich hoher Bedarf an sicheren Parkplätzen, so sollten Lkw-Fahrer von einem besetzten Parkplatz zu einem anderen Platz innerhalb der Prioritätszone mit freien sicheren Parkplätzen umgeleitet werden, damit wildes Parken verhindert wird; die Mitgliedstaaten sollten zu diesem Zweck die „Prioritätszonen“ festlegen.

Wanneer in een bepaalde prioritaire zone de vraag naar veilige en beveiligde parkeerterreinen constant hoog is, moeten vrachtwagenbestuurders van een vol parkeerterrein worden doorgestuurd naar een andere plaats in de prioritaire zone waar gratis veilige en beveiligde plaatsen beschikbaar zijn, teneinde verkeerd parkeren te vermijden. Daarom moeten de lidstaten de „prioritaire zones” vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fahrer solcher Fahrzeuge sollten bei der Fahrprüfung keine Kenntnisse in Bezug auf Vorschriften oder Ausrüstung nachweisen müssen, die nur von Fahrern verlangt werden, für die die Rechtsvorschriften für den gewerblichen Verkehr gelten, unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und die Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr .

Het is niet nodig om bestuurders van dergelijke voertuigen te verplichten om tijdens het rijexamen te bewijzen dat zij over de kennis van de voorschriften of uitrusting beschikken die uitsluitend vereist is voor bestuurders die onder de regelgeving voor het beroepsvervoer vallen, zoals Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer .


Name und Anschrift des gewöhnlichen Fahrers sollten nur mitgeteilt werden, wenn dies nach einzelstaatlichem Recht zulässig ist.

De naam en het adres van de gebruikelijke bestuurder mogen slechts worden meegedeeld indien dat is vastgelegd in de nationale wetgeving.


Außerdem müssen die Vorschriften zum Anlegen von Sicherheitsgurten eingehalten werden, und die Fahrer sollten nachdrücklich darauf hingewiesen werden.

Bovendien moeten de regels betreffende veiligheidsgordels worden nageleefd en moeten bestuurders voldoende bekend zijn met die regels.


28. ist der Meinung, dass eine allgemein verständliche Broschüre in allen Amtssprachen der Europäischen Union für die Unternehmen und LKW-Fahrer nützlich wäre; betont, dass diese Broschüre die betroffenen Fahrer und Unternehmen über die geltenden Sozialvorschriften und die damit verbundenen Sanktionen in den einzelnen Mitgliedstaaten besser informieren sollte; meint, dass derartige Informationen auch für Unternehmen und Fahrer aus Drittstaaten zur Verfügung stehen sollten; unterstreicht den Nutzen der Verwendung intelligenter Verke ...[+++]

28. is van mening dat zowel bedrijven als vrachtwagenchauffeurs geholpen zouden zijn met een begrijpelijke brochure in alle officiële talen van de Europese Unie; onderstreept dat deze brochure de betrokken bestuurders en bedrijven beter moet informeren over de geldende sociale voorschriften en de daaraan verbonden sancties in de verschillende lidstaten; vindt dat dergelijke informatie ook beschikbaar moet zijn voor bedrijven en bestuurders uit derde landen; onderstreept het belang van het gebruik van intelligente transportsystemen om deze informatie in realtime beschikbaar te stellen voor de chauffeurs;


Warum sollten nicht Systeme entwickelt werden, um Tankstellen besser anzuregen, Fahrer im Hinblick auf den Reifen zu informieren und zu unterstützen?

Dus waarom niet systemen ontwikkelen om onderhoudsgarages te stimuleren de bestuurders beter te informeren en te helpen bij de bandencontrole?


19. Die Kommission sollte die Gesamtqualität des Transports von Tieren prüfen und konkrete Vorschläge unterbreiten, um die verschiedenen Aspekte zu verbessern, wobei auch Aspekte berücksichtigt werden sollten, die im Evaluierungsbericht nicht genannt werden; es sollten konkrete Vorschläge unterbreitet werden, um die Transport- und Ruhezeiten der Tiere und die Lenk- und Ruhezeiten der Fahrer zu harmonisieren, um die Bereitstellung von Reinigungs- und Desinfizierungsmöglichkeiten nach Transporten sicherzustellen, um Kriterien für die T ...[+++]

19. De Commissie dient de algehele kwaliteit van het vervoer van dieren verder onder de loep te nemen en met concrete voorstellen te komen om diverse aspecten te verbeteren en hierbij ook aspecten in acht te nemen die niet worden genoemd in het evaluatierapport; concrete voorstellen moeten worden gedaan voor het gelijktrekken van de rij- en rusttijden van dieren en chauffeurs, reinigings- en ontsmettingsmogelijkheden na transport, de definitie van geschiktheid voor vervoer van dieren, de definiëring van ruimte- en temperatuureisen tijdens het vervoer en de invoering van een certificering van chauffeurs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrer sollten' ->

Date index: 2022-01-02
w