Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facto „ccs-fähig sein " (Duits → Nederlands) :

[31] Nach dem US-amerikanischen „Clean Air Act“ müssen neue Kohlekraftwerke de facto „CCS-fähigsein (siehe auch Kasten 1), da der Emissionsstandard im 30-jährigen Durchschnitt erfüllt werden kann.

[31] Volgend de "Clean Air Act" moeten nieuwe kolencentrales in de VS daadwerkelijk "CCS-klaar" zijn (zie ook tekstkader 1) aangezien de emissieprestatienorm pas in een periode van 30 jaar hoeft te worden gehaald.


Um anlagenspezifische Beschränkungen und somit auch die Kosten zu minimieren, wurde vorgeschlagen, verbindlich vorzuschreiben, dass neue Anlagen „CCS-fähig“ [30] sein müssen, so dass ein weiterer „Lock-in“ von CO2-Emissionen bei neuen Anlagen[31] vermieden wird.

Om de locatiespecifieke restricties tot een minimum te beperken, en daarmee ook de kosten, is al gesuggereerd te eisen dat alle nieuwe installaties "CCS-klaar"[30] moeten zijn, waarmee kan worden voorkomen dat verdere uitstoot van CO2 uit nieuwe installaties nog heel moeilijk kan worden gestopt[31].


Anfang 2007 hatte die Kommission vorgeschlagen, ein großer Teil der Anlagen mit besonders hohem CO2-Ausstoß sollte bis 2020 nachgerüstet werden, um CCS-fähig zu sein.

Begin 2007 stelde de Commissie voor dat een groot aantal van de fabrieken die de meeste CO2 uitstoten hun installaties tegen 2020 compatibel zouden maken met CCS.




Anderen hebben gezocht naar : kohlekraftwerke de facto     facto „ccs-fähig sein     „ccs-fähig 30 sein     ccs-fähig zu sein     facto „ccs-fähig sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto „ccs-fähig sein' ->

Date index: 2021-04-03
w