Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetreten aber nicht gemeldet
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

Vertaling van "facto aber nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet

schuldig,maar niet aansprakelijk


eingetreten aber nicht gemeldet

I.B.N.R. | opgelopen maar niet aangegeven


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meldungen an einzelstaatliche Kontrollstellen können nach Artikel 19 verlangt, aber nicht in De-facto-Genehmigungen verwandelt werden, wenn die Übermittlung in ein Drittland eindeutig zulässig ist, sei es, weil der Empfänger ein angemessenes Schutzniveau bietet, das durch eine verbindliche Entscheidung der Kommission bestätigt wird, oder weil der für die Verarbeitung Verantwortliche erklärt, dass die Übermittlung unter eine der Ausnahmen nach Artikel 26 der Richtlinie fällt.

Er kunnen aanmeldingen bij nationale toezichthoudende autoriteiten overeenkomstig artikel 19 worden verlangd, maar aanmeldingen kunnen niet worden veranderd in de-factotoestemmingen in gevallen waarin de doorgifte naar een derde land duidelijk is toegestaan, hetzij omdat de ontvanger een bestemming is die een passende bescherming biedt zoals bevestigd in een bindend besluit van de Commissie, hetzij omdat hij een partij is bij de door de Commissie goedgekeurde modelcontractbepalingen, hetzij omdat de voor de verwerking verantwoordelijke verklaart dat de doorgifte in aanmerking komt voor een van de bij artikel 26 van de richtlijn bepaalde ...[+++]


Sie können unter bestimmten Voraussetzungen genehmigt werden (z.B. wenn die Ergebnisse im Alleingang nicht erzielt werden können), werden aber sorgfältig überwacht (beispielsweise, um sicherzustellen, dass neuen Wettbewerbern der Marktzugang nicht verweigert wird oder dass Vereinbarungen nicht zu einer de facto-Preispolitik führen).

Zij kunnen onder bepaalde voorwaarden worden toegestaan (bv. wanneer de resultaten niet zelfstandig kunnen worden bereikt), maar worden daarna verder gecontroleerd (bv. om ervoor te zorgen dat nieuwe concurrenten de toegang tot een markt niet wordt belet of dat deze overeenkomsten niet leiden tot een de facto prijsbeleid).


Er existiert, wird aber nicht von allen als Berichterstatter anerkannt, obwohl er es de facto ist.

Hij bestaat, maar wordt niet door iedereen als rapporteur erkend, hoewel hij het feitelijk wel is.


Denn der heute angenommene Kompromiss entspricht zwei Konzepten, von denen ich als Liberale viel halte: dem einer offenen Marktwirtschaft, die unvereinbar mit de facto oder de jure bestehenden Monopolen ist, sowie dem der speziellen Interessen der Verbraucher, die von einem wirklichen und fairen Wettbewerb hauptsächlich in Bezug auf die Preise, aber nicht nur in dieser Hinsicht profitieren müssen.

Het vandaag aangenomen compromis is een antwoord op twee dynamische ontwikkelingen die mij als liberaal na aan het hart liggen: de ontwikkeling van een openmarkteconomie, die niet te rijmen valt met gevestigde monopolies de jure of de facto, en de ontwikkeling van de particuliere belangen van de gebruikers, die profijt moeten kunnen trekken van een reële en eerlijke concurrentie, met name - maar niet alleen - bij de prijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Normen sind zwar nicht verbindlich, werden aber de facto zur Industrienorm erhoben, sobald sie von der Europäischen Kommission angenommen und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden.

EU-normen zijn niet verplicht, maar als de nieuwe norm wordt goedgekeurd door de Europese Commissie en in het Publicatieblad van de Europese Unie openbaar wordt gemaakt, wordt deze de feitelijke industrienorm.


Damit verlieren aber meines Erachtens die Mitgliedstaaten de facto nicht de jure , aber de facto – einen großen Teil der Souveränität über ihr Gesellschaftsrecht und dessen Ordnungsfunktion, weil es ausgehebelt werden kann.

Naar mijn mening verliezen de lidstaten daarmee de facto - zij het niet de jure - een groot deel van de soevereiniteit over hun vennootschapsrecht en de ordenende functie daarvan, omdat het omzeild kan worden.


Damit verlieren aber meines Erachtens die Mitgliedstaaten de facto nicht de jure, aber de facto – einen großen Teil der Souveränität über ihr Gesellschaftsrecht und dessen Ordnungsfunktion, weil es ausgehebelt werden kann.

Naar mijn mening verliezen de lidstaten daarmee de facto - zij het niet de jure - een groot deel van de soevereiniteit over hun vennootschapsrecht en de ordenende functie daarvan, omdat het omzeild kan worden.


Die verbindlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten für Baustellenaufzüge zur Personenbeförderung oder zur Personen- und Güterbeförderung, die häufig durch de facto verbindliche technische Spezifikationen und/oder durch freiwillige Normen ergänzt werden, haben nicht notwendigerweise ein unterschiedliches Maß an Sicherheit und Gesundheitsschutz zur Folge, bilden aber wegen ihrer Verschiedenheit ein Hemmnis für den innergemeinschaftli ...[+++]

De dwingende voorschriften van de lidstaten inzake bouwliften, bestemd voor het heffen van personen of van personen en goederen, veelal aangevuld met feitelijk verplichte technische specificaties en/of vrijwillige normen, leiden niet noodzakelijkerwijs tot een ander gezondheids- en veiligheidsniveau, maar vormen wegens hun verscheidenheid wel een belemmering voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap.


Dass dies mit den nötigen Übergangsfristen geschieht (sieben Jahre bei den Werften und eine De-facto-Abschreibung von Schulden, einer de facto zeitlich nicht begrenzten Kontrolle bei Zweitwohnsitzen, einer Übergangsfrist bei der Mehrwertssteuerbefreiung von Lebensmitteln und pharmazeutischen Produkten bis 1. Januar 2010 sowie der Möglichkeit bis 2014 zweierlei Subventionen für die Landwirtschaft zu gewähren, sowohl die Direktzahlungen von der EU als auch maltesische Subventionen) zeugt für harte ...[+++]

Dat de onderhandelingen hard zijn gevoerd maar uiteindelijk voor beide zijden met succes bekroond zijn, blijkt uit het feit dat dit alles gepaard gaat met de nodige overgangstermijnen (zeven jaar voor de scheepsbouw en een feitelijk afschrijving van schulden, een in tijd feitelijk niet beperkte controle ingeval van tweede woningen, een overgangstermijn tot 1 januari 2010 bij de BTW-vrijstelling voor levensmiddelen en farmaceutische producten, en de mogelijkheid tot 2014 twee soorten landbouwsubsidies toe te kennen, namelijk rechtstreekse betalingen van de EU en Maltese subsidies).


Vor dem Dekret vom 27. Januar 1993 sei es theoretisch möglich gewesen, dass eine entlohnte Tätigkeit auf der durch die Flämische Regierung festgelegten Liste erwähnt werde, de facto aber nicht mehr als zwei halbe Tage beansprucht habe.

Vóór het decreet van 27 januari 1993 kon het theoretisch gebeuren dat een bezoldigde activiteit voorkwam op de lijst vastgesteld door de Vlaamse Regering maar de facto niet meer dan twee halve dagen in beslag nam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto aber nicht' ->

Date index: 2024-03-14
w